亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

翻譯資格

日語(yǔ)翻譯資格考試口譯指導(dǎo)

時(shí)間:2024-06-20 16:15:52 翻譯資格 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

日語(yǔ)翻譯資格考試口譯指導(dǎo)

  在每一種語(yǔ)言的翻譯考試?yán),口譯都是很重要的一部分。下面是YJBYS小編為大家搜索整理的關(guān)于日語(yǔ)翻譯資格考試初級(jí)口譯指導(dǎo),歡迎參考學(xué)習(xí),希望對(duì)大家有所幫助!

日語(yǔ)翻譯資格考試口譯指導(dǎo)

  名詞+が/を+數(shù)量詞+動(dòng)詞

 、 數(shù)量詞必須用在助詞后面,動(dòng)詞前面。

  例:切手を五枚買(mǎi)いました。

  引き出しに本が五冊(cè)あります。

  -動(dòng)物園には象が何頭いますか? -二頭です。

 、 量詞種類可以參照書(shū)上P161上的量詞列表。

  需要注意的是中日文中量詞的差異,比如中文中「本」是形容書(shū)籍的,但是日文中是形容細(xì)長(zhǎng)物品的,比如筆、傘等。

  數(shù)詞和量詞在聽(tīng)力中是經(jīng)常出現(xiàn)的,也是極容易影響判斷的部分。所以平時(shí)要多注意看例句,最好能夠把主要的量詞用便簽標(biāo)記在身邊的物品上,這樣記得就很牢固了。數(shù)詞也同樣一定要多記多讀,反復(fù)掌握才行。

  --->要求熟練掌握書(shū)上P162、163中的數(shù)詞量詞表。

  名詞+時(shí)間+動(dòng)詞

  這里的「時(shí)間」是作為時(shí)間副詞,同樣是放在動(dòng)詞前面的,表示時(shí)間段。時(shí)間段后面不加助詞「に」

  例:私は毎日7時(shí)間寢ます。

  先輩は昨日10時(shí)間働きました。

  名詞+時(shí)間+に+次數(shù)+動(dòng)詞

  表示在一定時(shí)間內(nèi)進(jìn)行若干次動(dòng)作。

  例:私は一周間に一回スーパーへ買(mǎi)い物に行きます。

  (周に一回也可以表示一周一次)

  木村先生は一年に4回日本へ帰ります。

  動(dòng)詞的ます形

  動(dòng)詞(ます形)是指動(dòng)詞的ます形,去掉ます的部分。比如:休み、働き、寢 這種形式。動(dòng)詞的ます形大致可以表示以下幾種用法

 、 敬語(yǔ)。是較簡(jiǎn)體(動(dòng)詞原形)更為尊敬的表達(dá)方式,使用頻繁。尤其是對(duì)不是很熟悉的人,還有長(zhǎng)輩上司等必須要表達(dá)尊敬的人,是一定要使用ます形的。

 、 中頓。這個(gè)我們會(huì)在后面學(xué)到,是比較正式書(shū)面的用法。比如:

  ご飯を食べ、學(xué)校へ行きます。

  和「ご飯を食べて、學(xué)校へ行きます」中的「て」是一個(gè)意思,表示中頓,但是ます形很少用在口語(yǔ)中,更多的使用在論文或者比較正式的書(shū)面文章中。這個(gè)用法大家了解一下就好。

 、 另外可以和一些助動(dòng)詞或者動(dòng)詞構(gòu)成語(yǔ)法,或者復(fù)合詞。

  比如我們下面學(xué)習(xí)到的表示某人去哪里做某事就是這種用法。

  場(chǎng)所へ(何を)動(dòng)詞(ます形)に行きます/來(lái)ます

  表示某人去(來(lái))某地做某事!笀(chǎng)所へ」表示方向,去某地。「(何を)動(dòng)詞(ます形)」表示的是動(dòng)作。如果動(dòng)詞是他動(dòng)詞則前面要加「何を」,如果是自動(dòng)詞則無(wú)需加「何を」。「に」在這里表示目的。前面的動(dòng)詞必須為動(dòng)詞的「ます形」。

  例:あした、本屋へ本を買(mǎi)いに行きます。

  李さんは図書(shū)館へ勉強(qiáng)しに行きました。

  (「勉強(qiáng)をしに行きます」也是對(duì)的,因?yàn)椤该銖?qiáng)」這個(gè)詞既可以作為名詞,也可以作為動(dòng)詞使用。)

  數(shù)量詞+で

  表示不稱重量而以個(gè)數(shù)的方式出售物品。當(dāng)數(shù)字是1時(shí),不加「で」。

  這里的「で」表示一個(gè)基準(zhǔn)。

  例:すみませんが、このペンは5本でいくらですか。

  はい、そのペンは5本で1000円です。

  巨~~,特~~,超~~.

  日本年輕人喜歡在單詞前面加上 超 字,用我們的話說(shuō)大概就是巨~~,特~~,超~~的意思,比如 超最低(最差勁) 超ダメな人間(絕對(duì)敗類) 超ムカつく(特惡心)

  a:あの制服超可愛(ài)くない?

  b:どこの高校だろう?

  a:どこだっていいじゃん

  b:よくないよ

  a:出たな、制服アニメ

  a:那校服巨可愛(ài),不是嗎

  b:是哪個(gè)學(xué)校的

  a:是哪個(gè)學(xué)校的有什么關(guān)系

  b:我覺(jué)的很一般啊

  a:哎 看來(lái)你已經(jīng)成為 校服通了

【日語(yǔ)翻譯資格考試口譯指導(dǎo)】相關(guān)文章:

翻譯資格考試英語(yǔ)高級(jí)口譯指導(dǎo)10-15

日語(yǔ)翻譯資格考試:日語(yǔ)翻譯技巧09-05

日語(yǔ)翻譯資格考試之日語(yǔ)翻譯技巧10-07

關(guān)于日語(yǔ)翻譯證書(shū)考試三級(jí)口譯大綱06-29

翻譯資格考試口譯文章精選09-24

2017年初級(jí)口譯語(yǔ)法指導(dǎo)08-21

關(guān)于NAETI日語(yǔ)翻譯證書(shū)考試一級(jí)口譯大綱參考06-03

高級(jí)口譯翻譯資格考試全真預(yù)測(cè)題05-18

2017翻譯資格考試中級(jí)口譯預(yù)測(cè)題07-30

英語(yǔ)考試指導(dǎo):口譯考試應(yīng)試技巧07-10