亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

國學智慧 百分網(wǎng)手機站

石壕吏原文

時間:2018-01-12 15:37:48 國學智慧 我要投稿

石壕吏原文

  石壕吏是一首杰出的現(xiàn)實主義的敘事,寫了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,連年老力衰的老婦也被抓服役的故事,揭露了官吏的殘暴和兵役制度的黑暗,對安史之亂中人民遭受的苦難深表同情。今天yjbys小編為大家收集了石壕吏原文及翻譯,學習過程中有疑慮的可以參考一下,希望能幫到你!

石壕吏原文

  石壕吏原文

  作者:杜甫

  原文:

  暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墻走,老婦出門看。

  吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽婦前致詞,三男鄴城戍。

  一男附書至,二男新戰(zhàn)死。存者且偷生,死者長已矣。

  室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。

  老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。

  夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。

  譯文

  日暮時投宿石壕村,夜里有差役來強征兵。老翁越墻逃走,老婦出門應付。

  差役喊叫得是那樣兇狠,老婦人啼哭得是那樣悲傷。我聽到老婦上前說:“我的三個兒子去參加鄴城之戰(zhàn)。其中一個兒子捎信回來,說另外兩個兒子剛剛戰(zhàn)死;钪娜斯们一钜惶焖阋惶,死去的人就永遠不會復生了!

  老婦我家里再也沒有其他的人了,只有個正在吃奶的小孫子。因為有小孫子在,他母親還沒有離去,但進進出出連一件完好的`衣裳都沒有。

  老婦雖然年老力衰,但請允許我跟從你連夜趕回營去。趕快到河陽去應征,還能夠為部隊準備早餐。”

  夜深了,說話的聲音逐漸消失,隱隱約約聽到低微斷續(xù)的哭泣聲。天亮后我繼續(xù)趕路,只能與返回家中的那個老翁告別。

  注釋

  1、暮:在傍晚。

  2、投:投宿。

  3、吏:官吏,低級官員,這里指抓壯丁的差役。

  4、夜:時間名詞作狀語,在夜里。

  5、逾(yú):越過;翻過。

  6、走:跑,這里指逃跑。

  7、呼:訴說,叫喊。

  8、一何:何其、多么。

  9、怒:惱怒,兇猛,粗暴,這里指兇狠。

  10、啼:哭啼。

  11、苦:凄苦。

  12、前:上前,向前。

  13、致:對……說。

  14、前致詞:指老婦走上前去(對差役)說話。