亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

國(guó)學(xué)智慧

《聊齋志異之郭秀才》原文及譯文

時(shí)間:2024-09-24 16:45:54 國(guó)學(xué)智慧 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《聊齋志異之郭秀才》原文及譯文

  引導(dǎo)語(yǔ):《聊齋志異》,簡(jiǎn)稱(chēng)《聊齋》,俗名《鬼狐傳》,是中國(guó)清代著名小說(shuō)家蒲松齡創(chuàng)作的短篇小說(shuō)集。下面是小編為你帶來(lái)的《聊齋志異之郭秀才》原文及譯文,希望對(duì)大家有所幫助。

  【原文】

  東粵士人郭某,暮自友人歸,入山迷路,竄榛莽中。約更許,聞山頭笑語(yǔ),急趨之,見(jiàn)十余人藉地飲。望見(jiàn)郭,哄然曰:“坐中正欠一客,大佳,大佳!”郭既坐,見(jiàn)諸客半儒巾,便請(qǐng)指迷。一人笑曰:“君真酸腐!舍此明月不賞,何求道路?”即飛一觥來(lái)。郭飲之,芳香射鼻,一引遂盡。又一人持壺傾注。郭故善飲,又復(fù)奔馳吻燥,一舉十觴。眾人大贊曰:“豪哉!真吾友也!”郭放達(dá)喜謔,能學(xué)禽語(yǔ),無(wú)不酷肖。離坐起溲,竊作燕子鳴。眾疑曰:“半夜何得此耶?”又效杜鵑,眾益疑。郭坐,但笑不言。方紛議問(wèn),郭回首為鸚鵡鳴曰:“郭秀才醉矣,送他歸也!”眾驚聽(tīng),寂不復(fù)聞;少頃又作之。既而悟其為郭,始大笑。皆撮口從學(xué),無(wú)一能者。一人曰:“或惜青娘子未至。”又一人曰:“中秋還集于此,郭先生不可不來(lái)!惫粗Z。一人起曰:“客有絕技,我等亦獻(xiàn)踏肩之戲,若何?”于是嘩然并起。前一人挺身矗立;即有一人飛登肩上,亦矗立;累至四人,高不可登;繼至者,攀肩踏臂如緣梯狀。十余人頃刻都盡,望之可接霄漢。方驚顧間,挺然倒地,化為修道一線。郭駭立良久,遵道得歸。翼日腹大痛,溺綠色似銅青,著物能染,亦無(wú)潮氣,三日乃已。往驗(yàn)故處,則肴骨狼藉,四圍叢莽,并無(wú)道路。至中秋郭欲赴約,朋友諫止之。設(shè)斗膽再往一會(huì)青娘子,必更有異,惜乎其見(jiàn)之搖也!

  【譯文】

  廣東有個(gè)姓郭的秀才,傍晚從朋友那里回來(lái),走到山中迷了路,走進(jìn)了一片亂樹(shù)叢里。到了一更時(shí),聽(tīng)到附近的山頭上有人說(shuō)話,他急忙朝那里奔去。見(jiàn)十多個(gè)人,正圍坐在地上喝酒,瞧見(jiàn)郭秀才,一齊大聲說(shuō):“座中正好少一個(gè)客人,你來(lái)到,太好了,太好了!”郭秀才入了座,見(jiàn)在座的多半是讀書(shū)人,便請(qǐng)教回家的路。其中一個(gè)笑起來(lái):“你這個(gè)人真酸氣,舍棄這大好的明月不觀賞,怎么想著回家呢?”立刻遞給他一杯酒。郭秀才嘗了一點(diǎn),香味撲鼻,一仰頭就喝了下去。接著又一個(gè)人拿壺給他倒酒。郭秀才本來(lái)就很喜歡喝酒,又加上奔跑得口渴,一連喝了十杯。大家拍手稱(chēng)贊說(shuō):“有氣魄!真是我們的朋友!”郭秀才為人放達(dá),愛(ài)開(kāi)玩笑,能學(xué)各種鳥(niǎo)叫,無(wú)不學(xué)得維妙維肖。他離坐去旁邊小便時(shí),偷偷地學(xué)燕子叫。大家懷疑地說(shuō):“半夜里哪來(lái)的燕子?”又學(xué)杜鵑叫,大家越加感到驚疑。郭秀才回到坐處,只笑不說(shuō)話。正當(dāng)大家在紛紛議論時(shí),郭秀才回過(guò)頭去,學(xué)作鸚鵡說(shuō):“郭秀才喝醉了,快送他回去吧!”大家很驚訝,可側(cè)起耳朵再聽(tīng),四周只是一片寂靜,再也沒(méi)聽(tīng)到叫聲。過(guò)了一會(huì)兒,郭秀才又學(xué)鸚鵡叫。大家這才發(fā)現(xiàn)是郭秀才學(xué)的,一起大笑起來(lái)。大家都撮起嘴跟他學(xué),沒(méi)有一個(gè)學(xué)得像。一個(gè)人說(shuō):“今晚可惜青娘子沒(méi)來(lái)。”又一個(gè)人說(shuō):“中秋佳節(jié),我們還在這里聚會(huì),郭先生不能不來(lái)!惫悴殴Ь吹卮饝(yīng)下來(lái)。這時(shí),一個(gè)人站起來(lái)說(shuō):“郭先生有學(xué)鳥(niǎo)叫的絕技,我們來(lái)表演疊人游戲,怎么樣?”于是吵吵嚷嚷,一塊站起來(lái),前邊的一個(gè)人挺身站立;立刻有一個(gè)人飛快地跳到他的肩上,也直立起來(lái);一連上了四個(gè)人,高得不能再向上跳。繼續(xù)再上的人,抓著臂,踩著肩,像爬梯子一樣;十多個(gè)人,一會(huì)兒全爬上去了,看上去高入云霄。郭秀才正驚愕時(shí),他們就像一根直立的木柱,直挺挺地倒在地上,變化成一條細(xì)長(zhǎng)的小道。郭秀才驚駭?shù)卣玖撕芫,順著小道竟回了家?/p>

  笫二天,郭秀才腹內(nèi)痛得厲害;尿出的尿是綠色的,像銅青,碰到東西就能染上色,也沒(méi)有尿味,一連尿了三天才好了。郭秀才又去察看他們集會(huì)的地方,只見(jiàn)滿(mǎn)地肉骨剩菜,杯盤(pán)狼藉,周?chē)黄瑓布,并沒(méi)有道路。到了中秋節(jié),郭秀才想去赴會(huì),朋友們把他勸住了。假若大著膽子再去見(jiàn)一下青娘子,必定會(huì)有更多奇異的事。可惜啊,他當(dāng)時(shí)動(dòng)搖了!

  注釋

  據(jù)《聊齋志異》鑄雪齋抄本

  [1]東粵:地區(qū)名,指令廣東省,古粵族居浙、閩及兩廣,故兩廠稱(chēng)兩粵; 今廣東簡(jiǎn)稱(chēng)粵。

  [2]藉地飲:坐在地上飲酒。

  [3]客半儒巾:謂客中半是秀才。儒巾,古時(shí)儒生所戴的一種頭巾。明代 通稱(chēng)方巾,為生員即秀才的巾飾。

  [4]指迷:指點(diǎn)使不迷途。即請(qǐng)其指明前行的方向、道路。

  [5]酸腐:猶言迂腐的儒生,是對(duì)迂腐而不通世故的儒生的戲稱(chēng)。

  [6]一引遂盡,端起酒杯就喝干了。引,持,舉杯。

  [7]吻燥:口渴。

  [8]修道:長(zhǎng)長(zhǎng)的道路。

  [9]遵道:沿著這條道路。遵,循,沿。

  [10]見(jiàn):識(shí)見(jiàn)、膽識(shí)。搖,動(dòng)搖,不堅(jiān)定。

  作者簡(jiǎn)介

  蒲松齡(1640-1715),清代杰出的文學(xué)家,字留仙,一字劍臣,別號(hào)柳泉居士,世稱(chēng)聊齋先生,山東淄川(今山東淄博市) 人。他出身于一個(gè)沒(méi)落的地主家庭,父親蒲槃原是一個(gè)讀書(shū)人,因在科舉上不得志,便棄儒經(jīng)商,曾積累了一筆可觀的財(cái)產(chǎn)。等到蒲松齡成年時(shí),家境早已衰落,生活十分貧困。蒲松齡一生熱衷功名,醉心科舉,但他除了十九歲時(shí)應(yīng)童子試曾連續(xù)考中縣、府、道三個(gè)第一,補(bǔ)博士弟子員外,以后屢受挫折,一直郁郁不得志。他一面教書(shū),一面應(yīng)考了四十年,到七十一歲時(shí)才援例出貢,補(bǔ)了個(gè)歲貢生,四年后便死去了。一生中的坎坷遭遇使蒲松齡對(duì)當(dāng)時(shí)政治的黑暗和科舉的弊端有了一定的認(rèn)識(shí),生活的貧困使他對(duì)廣大勞動(dòng)人民的生活和思想有了一定的了解和體會(huì)。因此,他以自己的切身感受寫(xiě)了不少著作,今存除《聊齋志異》外,還有《聊齋文集》和《詩(shī)集》等。

【《聊齋志異之郭秀才》原文及譯文】相關(guān)文章:

《聊齋志異之郭生》原文及譯文08-10

《聊齋志異之酒友》原文及譯文01-07

《聊齋志異之連鎖》原文及譯文02-05

《聊齋志異之俠女》原文及譯文05-17

《聊齋志異之菱角》原文及譯文07-12

《聊齋志異之畫(huà)皮》原文及譯文01-13

《聊齋志異之鳳陽(yáng)人士》原文及譯文08-17

《聊齋志異之黑獸》原文及譯文06-07

《聊齋志異之蕭七》原文及譯文07-13

《聊齋志異之金陵乙》原文及譯文09-09