- 相關(guān)推薦
日語口語中有哪些極端縮略句
日語口語中有哪些極端縮略句你知道嗎?你對日語口語中有哪些極端縮略句了解嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)淼娜照Z口語中有哪些極端縮略句的知識,歡迎閱讀。
(あ)りがとうご(ざ)いま(す)=あざーす
這樣的省略大量音節(jié)的句子還有哪些?
舉幾個栗子:
、佟弗铳螗隶悭蟆
犬のことではない。
“One more chance”の意味で使われるが使用例を見る限り、「もう一回!」という意味ではなく「もしかして」という意味や「別の選択肢でもいけるよね」という意味で使われる。
どちらかというと英語の”By any chance”のひょっとしてみたいな意味合いになる。
第一次看到這個詞我真的以為是指狗狗的意思。ワンちゃん嘛,但狗狗的發(fā)音是①調(diào),上面這個one more chance的ワンチャン是0調(diào),音調(diào)不一樣一起也就不一樣。這個最近非常火,簡直是日本高中&大學(xué)生的口癖。
有點類似中文的“這個可以有~”
②「わろた」
笑ったということ
出處貌似是關(guān)西方言?反正就是笑了的意思
、邸袱辘纭
「了解」の意味。
そもそも目上にも使えない言葉である了解という言葉「りょ」だけで終わらせる。
實例:
、堋弗侃`」
「やばい」のこと
例文「まじべー!
和訳「本當(dāng)にやばい。」
、荨袱绚辘浴
「ぱーりーぴーぽー」のこと
英語で「Party people」
パーティーに出席して社交的な場所を好む人種という意味で使用します。
有點像國內(nèi)的“派對動物”這個詞。具體例:
、蕖袱饯欷省
「その通り」、「そうだね」の意味。
本來「それな」と使う時は「指示語」+「な」なので「これな」「あれな」と同様に対象物を指定する際に用いるのが通常です。
類似的還有,「うるさい」ー「ウザイ」
「気持ち悪い」ー「キモイ」
最近發(fā)現(xiàn)學(xué)校里的學(xué)生修個中文,連「中國語」(ちゅうごくご)都懶得說了,直接說「チャイ語」
簡略的原因就是因為懶,其次就是年輕人中流行。
お願いします!→オナシャス!(希望)
ありがとうございます!→ありがとうナス!(感激)
かしこまりました!→かしこまり!
小學(xué)生並みの感想→小並感
久保帯人→kbtit(迫真)
ケンタッキー ケンタ 肯德基
マクドナルド マック 麥當(dāng)勞
【日語口語中有哪些極端縮略句】相關(guān)文章:
托?谡Z中有哪些交流技巧介紹06-14
日語流行口語06-28
日語口語中常用的語氣詞有哪些09-15
如何提高日語口語07-10
公司常用日語口語08-24
日語口語基本練習(xí)07-14
用于職場的日語口語07-17
如何提高日語口語?05-22
怎么學(xué)好日語口語?08-21
日常簡單的日語口語08-24