商務(wù)日語(yǔ)實(shí)用商務(wù)信函寫作慣用句
日語(yǔ)商務(wù)信函寫作慣用句有哪些你知道嗎?你對(duì)日語(yǔ)商務(wù)信函寫作慣用句了解嗎?下面是yjbys小編為大家?guī)?lái)的商務(wù)日語(yǔ)商務(wù)信函寫作慣用句,歡迎閱讀。
【稱呼】
如果是公司:某某公司 御中
如果是個(gè)人:某某 殿/様
【件名】
件名要寫得一目了然。例:見積ご依頼の件(提交估價(jià)單)、代金ご請(qǐng)求の件(催促交款)
【開頭問(wèn)候語(yǔ)】
貴殿にはますますご健勝のこととお喜び申し上げます。
貴社にはいよいよご発展のこととお喜び申し上げます。
【固定問(wèn)候語(yǔ)】
平素はご高配にあずかり、ありがたく御禮申し上げます。
いつも格別のお引き立てをいただき、厚く御禮申し上げます。
このたびは格別の御配慮にあずかり、深く感謝申し上げます。
【結(jié)尾問(wèn)題候】
通知書結(jié)尾:
以上、ご通知申し上げます。
とりあえずお知らせ申し上げます。
まずは、ご一報(bào)申し上げます。
取り急ぎご挨拶申し上げます。
介紹書的'結(jié)尾:
お禮かたがたご案內(nèi)申し上げます。
ご案內(nèi)かたがたお願(yuàn)い申し上げます。
依賴書的結(jié)尾:
ご依頼申し上げます。
なにとぞご回答をお願(yuàn)い申し上げます。
折り返し何分のご返事を賜りますようお願(yuàn)いいたします。
關(guān)于今后的依賴:
今後とも倍舊のお引き立てをお願(yuàn)い申し上げます。
ご高配のほどお願(yuàn)い申し上げます。
拒絕書的結(jié)尾:
殘念ながら貴意に添いかねます……
殘念ながら貴意に(ご期待に?ご希望に)添い得ませんので……
【商務(wù)日語(yǔ)實(shí)用商務(wù)信函寫作慣用句】相關(guān)文章:
1.「商務(wù)日語(yǔ)」實(shí)用商務(wù)信函寫作慣用句