- 相關(guān)推薦
小學(xué)生關(guān)于元宵節(jié)的英文
“猜燈謎”又叫“打燈謎",是元宵節(jié)后增的一項(xiàng)活動(dòng),燈謎最早是由謎語(yǔ)發(fā)展而來(lái)的,起源于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。下面是小編整理的關(guān)于元宵節(jié)的英文,歡迎大家參考!
【1】元宵節(jié)的英文
古代有“七祭”,這是其中的兩種。祭祀的方法是,把楊樹枝插在門戶上方,在盛有豆粥的碗里插上一雙筷子,或者直接將酒肉放在門前。
Festival doors, Festival households
Ancient "Seven Festival", which is one of the two. Ritual is to the top of the poplar twig inserted in the portal, in a bowl filled with Beans Congee plug in a pair of chopsticks, or directly on the front of the wine and meat.
元宵節(jié)的習(xí)俗--猜燈謎
“猜燈謎”又叫“打燈謎",是元宵節(jié)后增的一項(xiàng)活動(dòng),燈謎最早是由謎語(yǔ)發(fā)展而來(lái)的,起源于春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期。它是一種富有譏諫、規(guī)戒、詼諧、笑謔的.文藝游戲。謎語(yǔ)懸之于燈,供人猜射,開始于南宋!段淞峙f事·燈品》記載:"以絹燈剪寫詩(shī)詞,時(shí)寓譏笑,及畫人物,藏頭隱語(yǔ),及舊京諢語(yǔ),戲弄行人。"元宵佳節(jié),帝城不夜,春宵賞燈之會(huì),百姓雜陳,詩(shī)謎書于燈,映于燭,列于通衢,任人猜度,所以稱為"燈謎"。如今每逢元宵節(jié),各個(gè)地方都打出燈謎,希望今年能喜氣洋洋的,平平安安的。因?yàn)橹i語(yǔ)能啟迪智慧又饒有興趣,所以流傳過(guò)程中深受社會(huì)各階層的歡迎。
唐宋時(shí)燈市上開始出現(xiàn)各式雜耍技藝。明清兩代的燈市上除有燈謎與百戲歌舞之外,又增設(shè)了戲曲表演的內(nèi)容。
歷代人們除游燈市外,又有迎紫姑祭廁神、過(guò)橋摸釘走百病等習(xí)俗,有擊太平鼓、秧歌、高蹺、舞龍、舞獅等游戲。
傳統(tǒng)社會(huì)的元宵節(jié)是城鄉(xiāng)重視的民俗大節(jié),在城市元宵喧鬧尤為熱烈,它體現(xiàn)了中國(guó)民眾特有的狂歡精神。傳統(tǒng)元宵所承載的節(jié)俗功能已被日常生活消解,人們逐漸失去了共同的精神興趣,復(fù)雜的節(jié)俗已經(jīng)簡(jiǎn)化為“吃元宵”的食俗。
Guess riddles
"Guess riddles," also known as "playing riddles" is an activity and then increased during the Lantern Festival, riddles, was first evolved by the riddle, and originated in the Spring and Autumn Period. It is a rich ridicule remonstrance , Regulatory warning, humorous, Xiao Xue literary games. Riddle hanging on the lamp, for people to guess fire started in the Southern Song Dynasty. "Old things light goods, martial arts," reads: "to cut silk lamps to write poetry, when the blending ridiculed, And painting figures, Tibetan head argot, and the old Beijing jest language, teasing pedestrians. "Lantern Festival, Royal City, not night, lanterns Spring Night's will, the people have grown complex, poetry mystery books on the lights, Ying Yu candle, out in the thoroughfare, Anyone guessing, so called "riddles." Now every Lantern Festival, playing riddles in various places, hope this can be joyous, and safely for. Because it can inspire the wisdom of another riddle Interest, so popular during the deeply welcomed by all sectors of society.
Tang and Song Dynasties when the lights began to appear all kinds of juggling skills ShangXi. Ming and Qing dynasties of lights Shangyuan addition to riddles, singing and dancing outside the theater with the 100, but also added the contents of opera performances.
In addition to ancient people to travel outside the city lights, another Ying Zi Gu Ji toilet God, touching the bridge to go riddled with nails and other practices, there is hit Taiping drums, Yangko, stilts, dragon dance, lion dance, games.
The Lantern Festival is a traditional society, urban and rural folk great importance Festival Lantern Festival in the city noise particularly warm, it reflects the unique carnival spirit of the Chinese people. Traditional Lantern Festival hosted by Feature has been everyday folk digestion, people gradually lose the spirit of common interest, the complex's Day customs have been reduced to "eating Lantern" and Sisu.
【2】元宵節(jié)的英文
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.
According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball) and get all their families united in the joyful atmosphere.
History
Until the Sui Dynasty in the sixth century, Emperor Yangdi invited envoys from other countries to China to see the colorful lighted lanterns and enjoy the gala(節(jié)日的,慶祝的)performances.
By the beginning of the Tang Dynasty in the seventh century, the lantern displays would last three days. The emperor also lifted the curfew(宵禁令), allowing the people to enjoy the festive lanterns day and night. It is not difficult to find Chinese poems which describe this happy scene.
In the Song Dynasty, the festival was celebrated for five days and the activities began to spread to many of the big cities in China. Colorful glass and even jade were used to make lanterns, with figures from folk tales painted on the lanterns.
However, the largest Lantern Festival celebration took place in the early part of the 15th century. The festivities continued for ten days. Emperor Chengzu had the downtown area set aside as a center for displaying the lanterns. Even today, there is a place in Beijing called Dengshikou. In Chinese, Deng means lantern and Shi is market. The area became a market where lanterns were sold during the day. In the evening, the local people would go there to see the beautiful lighted lanterns on display.
Today, the displaying of lanterns is still a big event on the 15th day of the first lunar month throughout China. People enjoy the brightly lit night. Chengdu in Southwest China's Sichuan Province, for example, holds a lantern fair each year in the Cultural Park. During the Lantern Festival, the park is literally an ocean of lanterns! Many new designs attract countless visitors. The most eye-catching lantern is the Dragon Pole. This is a lantern in the shape of a golden dragon, spiraling up a 27-meter -high pole, spewing fireworks from its mouth. It is quite an impressive sight!
Origin
There are many different beliefs about the origin of the Lantern Festival. But one thing for sure is that it had something to do with religious worship.
One legend tells us that it was a time to worship Taiyi, the God of Heaven in ancient times. The belief was that the God of Heaven controlled the destiny of the human world. He had sixteen dragons at his beck and call and he decided when to inflict drought, storms, famine or pestilence(瘟疫)upon human beings. Beginning with Qinshihuang, the first emperor to unite the country, all subsequent emperors ordered splendid ceremonies each year. The emperor would ask Taiyi to bring favorable weather and good health to him and his people. Emperor Wudi of the Han Dynasty directed special attention to this event. In 104 BC, he proclaimed it one of the most important celebrations and the ceremony would last throughout the night.
Another legend associates the Lantern Festival with Taoism. Tianguan is the Taoist god responsible for good fortune. His birthday falls on the 15th day of the first lunar month. It is said that Tianguan likes all types of entertainment. So followers prepare various kinds of activities during which they pray for good fortune.
The third story about the origin of the festival is like this. Buddhism first entered China during the reign of Emperor Mingdi of the Eastern Han Dynasty. That was in the first century. However, it did not exert any great influence among the Chinese people. one day, Emperor Mingdi had a dream about a gold man in his palace. At the very moment when he was about to ask the mysterious figure who he was, the gold man suddenly rose to the sky and disappeared in the west. The next day, Emperor Mingdi sent a scholar to India on a pilgrimage(朝圣)to locate Buddhist scriptures. After journeying thousands of miles, the scholar finally returned with the scriptures. Emperor Mingdi ordered that a temple be built to house a statue of Buddha and serve as a repository for the scriptures. Followers believe that the power of Buddha can dispel darkness. So Emperor Mingdi ordered his subjects to display lighted lanterns during what was to become the Lantern Festival.
Yuanxiao
Besides entertainment and beautiful lanterns, another important part of the Lantern Festival,or Yuanxiao Festival is eating small dumpling balls made of glutinous rice flour. We call these balls Yuanxiao or Tangyuan. Obviously, they get the name from the festival itself. It is said that the custom of eating Yuanxiao originated during the Eastern Jin Dynasty in the fourth centuty, then became popular during the Tang and Song periods.
The fillings inside the dumplings or Yuansiao are either sweet or salty. Sweet fillings are made of sugar, Walnuts(胡桃), sesame, osmanthus flowers(桂花), rose petals, sweetened tangerine peel, bean paste, or jujube paste(棗泥). A single ingredient or any combination can be used as the filling . The salty variety is filled with minced meat, vegetables or a mixture.
The way to make Yuanxiao also varies between northern and southern China. The usual method followed in southern provinces is to shape the dough of rice flour into balls, make a hole, insert the filling, then close the hole and smooth out the dumpling by rolling it between your hands. In North China, sweet or nonmeat stuffing is the usual ingredient. The fillings are pressed into hardened cores, dipped lightly in water and rolled in a flat basket containing dry glutinous rice flour. A layer of the flour sticks to the filling, which is then again dipped in water and rolled a second time in the rice flour. And so it goes, like rolling a snowball, until the dumpling is the desired size.
The custom of eating Yuanxiao dumplings remains. This tradition encourages both old and new stores to promote their Yuanxiao products. They all try their best to improve the taste and quality of the dumplings to attract more customers.
【小學(xué)生元宵節(jié)的英文】相關(guān)文章:
專升本英文范文10-12
高級(jí)珠寶英文-高級(jí)珠寶英文常用語(yǔ)句09-30
實(shí)用英文詞匯06-28
讀書日英文作文09-08
天氣的英文怎么讀07-10
英文演講技巧盤點(diǎn)02-12
元旦的英文07-22
怎樣做好英文Presentation06-16
教程css英文語(yǔ)法06-20