亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

新標日語 百分網手機站

日語“今度”到底是這次還是下次

時間:2017-06-16 11:24:44 新標日語 我要投稿

日語“今度”到底是這次還是下次

  在日語中,“今度”到底是這次還是下次?相信很多同學還沒搞明白,下面yjbys小編為大家分享日語“今度”的解析,歡迎閱讀~

  先來一段對話

  甲:仕事が終わったらどこへ行く?

  乙:相撲の試合を見に行くんだけど。

  甲:そうか、じゃ、今度一緒に飲もう。

  乙:……

  甲到底是什么意思呢?是這次一起喝酒?還是下次一起喝酒?

  事實上,“今度”有三種意思,這三種意思基本涵蓋了“現在”“將來”和“過去”:

  意思1:這次,這回。指多次進行的事情中即將到來的這一次或即將到來的這一次。

  今度の試合、絶対合格する。

  說這句話的是一位掛科數次的同學。面對即將來臨的考試,他暗暗給自己打氣:

  這次的考試,一定過!

  今度の結婚はうまく行っている。

  說這句話的.是一位有著數次婚姻經驗的人士。他坐在流淌著roving you的酒吧里,搖著馬天尼,對前任吐著煙圈:

  這次的婚姻還順利。

  我們可以發(fā)現,今度在表示“這次”時有個隱含的大前提,就是“在多次進行的事情中”。所以當你在人家婚禮上致辭時,想說:這次大喜事,祝賀你們!

  這個時候你環(huán)視會場,大聲說道:今度はおめでとうございます!

  那絕對會上來幾個大漢給一頓胖揍!結婚只有一次啊,你說今度,是想暗示點什么嘛?

  這種場合應該說:本日はおめでとうございます!

  意思2:(連續(xù)發(fā)生的)下一次。

  今度したら許さない

  說這句話的是一位衣服有些褪色的老保安。面對商場里偷老壇酸菜面的不良們,他沒敢上前阻攔,只是怯怯地擠出了一句:

  下次再犯,絕不繞你們……

  今度の電車に乗ろう

  你女朋友看了幾次表,說真得走了,這班電車就要來了。這個時候你拉住她,說慌啥子慌嘛,再待一會嘛:

  就坐下趟班車嘛……

  在表示“下一次”時也是一樣,有個大前提“連續(xù)發(fā)生多次的事情”中的“下一次”。

  意思3:最近、(剛剛結束的)一次。

  今度のカンニング、また失敗しちゃった。

  當監(jiān)考老師帶著詭異的笑容拎著你走出教室,你內心涌起十萬匹草泥馬,心里嘶吼:

  這次又TMD作弊失敗了!

  今度成都へ転勤になりました。

  你對咱們明王道宵寒老濕垂涎已久,這次終于找到了隨時面基的機會,從大洋彼岸的厄瓜多爾打來越洋電話,對著宵寒老師一個嬌嗔:

  最近調動工作去成都啦!