與藍(lán)色有關(guān)的英語習(xí)語
某人話多,語速還快
The woman in the hospital bed next to me talked a blue streak all day
臨床那位女士整日滔滔不絕連珠炮似地跟我講話。
Feel blue
情緒低落
When someone looks or feels depressed or discontented
描述某人情緒不佳或不滿意
What’s that the matter with you today? You seem really blue Is there something you’d like to talk about?
你看起來不太開心呀,怎么了?愿意跟我聊聊嗎?
Blue in the face
筋疲力盡
To try really hard to win someone’s agreement, but usually end unsuccessfully
努力勸說某人,但往往無勞而返
I kept trying to convince him that it was a good idea until I was blue in the face, but he’s so stubborn, he just kept disagreeing with me!
我不停告訴他這是個好主意,可是直到我說的面紅耳赤,他還是固執(zhí)己見,不聽我的!
once in a blue moon
千載難逢
To occur extremely rarely, or only once in a lifetime
極少發(fā)生或一輩子才能遇見一次的事
My sister is working in Africa, she hardly ever has the time to call us My parents only hear from her once in a blue moon
姐姐在非洲工作,幾乎沒時間聯(lián)系我們。父母也很少接到她的電話。
Men/boys in blue
警察
Used to describe the police, because of the color of their uniforms
由于警服是藍(lán)色的,因此用此代指警察
I saw the boys in blue outside our neighbors’ house last night I hope everything is okay
昨天在鄰居家門口看見警察了,希望沒出什么事。
Blue collar
藍(lán)領(lǐng)
Used to describe men used as laborers, or factory workers
從事勞動工作的雇員或工人
They got rid of a lot of the blue-collar workers during the recession
大蕭條期間,他們解雇了大批工人。
BROWN IDIOMS
棕色習(xí)語
Browned off
感到厭煩
To be bored or annoyed with someone or something
對某人或某物感到厭煩
I’m always browned off when he comes to visit He doesn’t like doing anything, and he hardly ever talks to anyone!
他一來我就煩。來了什么都不做,也不怎么說話!