萬水千山走遍散文
在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家經(jīng)?吹缴⑽陌?散文是一種以記敘或抒情為主,取材廣泛、筆法靈活、篇幅短小、情文并茂的文學(xué)樣式。你知道寫散文的精髓是什么嗎?下面是小編整理的萬水千山走遍散文,歡迎閱讀與收藏。
第一次讀到三毛的《萬水千山走遍》時,還是在大學(xué)一年級,浪漫情懷正濃的年紀(jì),追著三毛漂泊的足跡,思緒肆意地漫過世界的山川大河,似乎自己立刻也變成了一個行走大地的旅者,跋涉的身軀就是世間最美的流動風(fēng)景。
喜歡三毛,喜歡她背著簡單的行囊,一路風(fēng)塵,一路灑脫。人們常說,人生在路上,但只有很少的人,能夠真正做到舍棄安樂,迎著未知的風(fēng)霜雪雨,欣然地踏上遠(yuǎn)行之旅。而三毛,選擇用雙腳丈量人生,竟如此輕松,如此義無反顧。所以,有人說三毛的那些文字,是用跋涉的腳寫出來的。
一次,在大學(xué)寫作課堂上講到三毛的文章,恍然想起來自法國的一位旅行家帕克。
那是三年前,我去黔西南參加一家雜志社主辦的筆會。因為早些年就萌生了去苗鄉(xiāng)探訪的愿望,筆會結(jié)束后,我沒有立刻踏上歸程,而是一個人繼續(xù)向西南行進(jìn)。
一路上,我如愿地看到了許多古樸的.山寨,見識了許多很有特色的建筑,也感受到了許多古樸的民風(fēng)。在一個很小的寨子,我停了下來,因為我遇見了一個很特別的男子,他來自法國,竟說一口流利的中文。
那天,我正蹲在一條清澈的小河邊,掬一捧清涼的河水,輕輕地揉洗臉頰。他不知何時站到了我身后,回轉(zhuǎn)身時,他沖我友好地微笑,我馬上跟他打招呼。他說出自己的名字——帕克,就住在前面那個寨子里。
我問他是不是因為喜歡這里的風(fēng)景,才停下行走的腳步的。
他說:“當(dāng)然,最重要的是,我在這里遇到我可愛的妻子達(dá)妮!
我頗感驚訝:“你是說,你的愛情發(fā)生在這里?”
他頗有些得意地說:“是啊,我似乎聽到了上帝的旨意,一路尋愛,走到了這里,遇見了最愛,就再也不想往前走了!
“你的達(dá)妮一定特別漂亮,特別有魅力了!蔽也孪胨麄儜(yīng)該是那浪漫無比的遇見。
“是最漂亮,最有魅力的。”帕克的眼睛里流露著一覽無余的幸福。
“給我講講你們的故事吧,我很想聽聽!辈恢皇浅鲇谝晃蛔骷业穆殬I(yè)敏感,我饒有興致地提出這個請求。
于是,我們坐在河邊的青石板上,沐浴著明媚的陽光,帕克開始了娓娓道來的講述。
原來,帕克出生在法國尼斯的一個殷實的農(nóng)場主家。巴黎大學(xué)畢業(yè)后,他去一家旅行類的雜志社,當(dāng)了一名記者。隨著一次次愉快的外出采訪,他迷戀上了旅行,就干脆辭掉了記者的工作,做了一個周游世界的自由旅行家。一路走來,他用相機和筆,將自己沿途的見聞,圖文并茂地發(fā)給各國的眾多報刊,既賺到了支持自己不停地行走的稿酬,還贏得了世界各地?zé)o數(shù)的“粉絲”。
五年前,他踏上了黔西南這塊土地,在那個隱于大山深處的幽靜的苗寨,他遇見了達(dá)妮。記得,他先是一下子就喜歡上了那幅漂亮的織錦,猛一抬頭,才發(fā)現(xiàn)繡者更加迷人,她那么美麗,清水出芙蓉,纖塵不染。一雙善睞的明眸,純凈得如一泓瑩瑩的碧水。
走南闖北,閱過東西方許多國家無數(shù)美女的帕克,望著貌若天仙的達(dá)妮,兩條腿立刻就定住了。
接下來,他開始拼命地追求達(dá)妮。一開始,達(dá)妮和她的家人自然是說什么也不同意,他們不相信一個來自異國他鄉(xiāng)的貴公子,會真正愛上一個不知名的苗寨里的普通村姑,盡管她美貌出眾,可她畢竟只是初中畢業(yè),20歲之前,她最遠(yuǎn)也只是去過一次縣城,至今尚未坐過火車。
然而,天生具有著浪漫情結(jié)的帕克,發(fā)瘋地愛上了達(dá)妮,雖然癡情的求愛一再受挫,可他并未氣餒,反而激起了堅持下去的熱情。他干脆住了下來,每日里跟著達(dá)妮的家人下田種地,下河捕魚。達(dá)妮編織,他就在一旁幫忙。待他,冷也罷,熱也罷,他一概滿面帶笑,滿眼的愛意盈盈。任你是一塊寒冰,也要被他的那份癡情融化了,更何況達(dá)妮一開始就對他有些好感呢。
很快,達(dá)妮的家人不再固執(zhí)地反對,兩個年輕人的心也越來越近。
相識18個月后,帕克與達(dá)妮的愛情終于修成正果。帕克尊重達(dá)妮家人的意見,停下了四處行走的腳步,把家安在了那個苗寨里,與達(dá)妮一起過起了男耕女織的田園生活。帕克說,他是來自西方的牛郎,達(dá)妮則是降臨在中國的織女,兩個人是地地道道的千里有緣來相會。
帕克指著不遠(yuǎn)處那一畦菜地,驕傲地告訴我,那是他一鎬一鎬開墾出來的,他種的菜長得好,村里的人都翹指夸贊。他說自己在法國,父親的農(nóng)莊種地,用的是全套的農(nóng)機具,而在這里,依然是純正的手工作業(yè),他真正體驗了陶淵明詩意的田園生活。
望著帕克手上磨出的厚繭,我逗他:“為了愛情,法國紳士變成了中國的農(nóng)夫,不后悔?”
他連連搖頭:“一點兒都不后悔,我還覺得這樣挺幸福的!
“一個喜歡行走在萬水千山之中的人,突然蝸居在這樣一個偏遠(yuǎn)的小寨子,是不是開始的時候,有些很不適應(yīng)?”我很好奇,他放棄了周游世界,難道就沒有一點的遺憾?他為何不帶上達(dá)妮,兩個人一同繼續(xù)浪漫之旅呢?