《禾熟》詩(shī)詞鑒賞
古詩(shī)原文
百里西風(fēng)禾黍香,鳴泉落竇谷登場(chǎng)。
老牛粗了耕耘債,嚙草坡頭臥夕陽(yáng)。
譯文翻譯
陣陣西風(fēng),吹過(guò)平原,帶來(lái)了禾黍的芳香;濺濺流泉,瀉入溝渠,打谷場(chǎng)上一片繁忙。
只有它——經(jīng)過(guò)了一年辛勤耕耘的老牛,閑適地躺在山坡上,嚼著草,沐浴著金色的夕陽(yáng)。
注釋解釋
禾黍:禾與黍。泛指黍稷稻麥等糧食作物。
鳴泉:淙淙鳴響的泉水。
竇:此指水溝。
了:了卻。
嚙(niè):同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。
創(chuàng)作背景
作者孔平仲曾多次遭受貶謫,做過(guò)地方官吏。對(duì)農(nóng)村的熟悉與了解,使他能夠真切而生動(dòng)地描繪出農(nóng)村風(fēng)光;而對(duì)官場(chǎng)的厭倦情緒,也正好借這野樸的鄉(xiāng)村風(fēng)俗得到淘洗與寬慰。
詩(shī)文賞析
這首詩(shī)很像一幅古代農(nóng)村風(fēng)俗畫(huà)。據(jù)錢(qián)鐘書(shū)《宋詩(shī)選注》,清初著名畫(huà)家惲格(壽平)曾借此詩(shī)題畫(huà)。
首句“百里西風(fēng)禾黍香”,大筆勾勒出農(nóng)村金秋季節(jié)的畫(huà)面。詩(shī)人或騎馬、或乘車(chē)、或登高,放目四野,百里農(nóng)田盡收眼底。那結(jié)滿(mǎn)累累果實(shí)的稻谷黍粱,在西風(fēng)吹拂下,波翻浪涌,香氣襲人。面對(duì)此境,詩(shī)人為之深深陶醉。
“鳴泉落竇谷登場(chǎng)”一句,詩(shī)人收束目光,由闊大之景集中到泉水溝竇和一派繁忙景象的打谷場(chǎng)上!傍Q泉落竇”是眼前所見(jiàn)。淙淙流泉落于溪潭之上,發(fā)出清越的響聲,與打谷場(chǎng)上繁忙的聲響交雜一起,構(gòu)成一幅喜人的農(nóng)村秋景。李文淵《賦得四月清和雨乍晴》有“熏風(fēng)到處田禾好,為愛(ài)農(nóng)歌駐馬聽(tīng)”之句,雖然寫(xiě)的是春景,但意境與此詩(shī)頗有相同之處,可以互相參閱。
“老牛粗了耕耘債,嚙草坡頭臥夕陽(yáng)!痹(shī)人的'目光離開(kāi)了繁忙的谷場(chǎng),注目坡前,看到了剛釋重負(fù)、橫臥坡頭嚙草的老牛。這是一幅非常富有農(nóng)村特色的畫(huà)面:其景致的野樸,其風(fēng)韻的淡遠(yuǎn),傳神寫(xiě)照。詩(shī)的主旨是通過(guò)對(duì)老牛的贊賞,抒發(fā)長(zhǎng)期蘊(yùn)積胸中的郁悶之情。詩(shī)人仕宦的坎坷,官場(chǎng)生活的勞苦,就如同老牛的“耕耘之債”一樣。然而老牛的役債終有了結(jié)的時(shí)日,而他也希望盡早了卻役債、像老牛那樣釋卻重負(fù)、舒閑一下長(zhǎng)期疲憊的心靈。
古人描寫(xiě)農(nóng)事、抒發(fā)感懷的詩(shī)有不少。如王維“農(nóng)月無(wú)閑人,傾家事南畝”(《新晴晚望》);元稹“農(nóng)收村落盛,社樹(shù)新團(tuán)圓”(《古社詩(shī)》);歐陽(yáng)修“田荒溪流入,禾熟雀聲喧”(《陪府中諸官游城南》);朱熹“農(nóng)家向東作,百事集柴門(mén)”(《殘臘》),但都不如孔平仲此詩(shī)抒情之深沉。
這首詩(shī)風(fēng)格清新自然,盡管用意深,卻如同隨意寫(xiě)來(lái),不加雕琢,一切全在有意無(wú)意之間隨意點(diǎn)出。
【《禾熟》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《禾熟》原文及賞析08-18
禾熟原文及賞析08-26
孫平仲《禾熟》全詩(shī)翻譯賞析12-27
雨禾有關(guān)的古詩(shī)詞07-28
帶禾字的古詩(shī)詞07-28
蘇軾的詩(shī)詞鑒賞11-05
《詠柳》詩(shī)詞鑒賞04-03
《梅花》詩(shī)詞鑒賞04-04
《無(wú)題》詩(shī)詞鑒賞01-07