- 相關(guān)推薦
別房太尉墓譯文注解詩詞
《別房太尉墓》是中國唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首五言律詩。此詩是詩人經(jīng)過閬州看望老友房琯之墓時(shí)創(chuàng)作,表達(dá)了詩人對老友的思念和內(nèi)心對國事的殷憂和嘆息之情。全詩寫得既雍容典雅,又一往情深,深沉含蓄。你寫作文時(shí)總是無從下筆?下面是小編收集整理的別房太尉墓譯文注解詩詞,歡迎閱讀與收藏。
作者: 杜甫
別房太尉墓
他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳。
近淚無干土,低空有斷云。
對棋陪謝傅,把劍覓徐君。
唯見林花落,鶯啼送客聞。
注解
1、復(fù)行役:指一再奔走。
。、近淚句:意謂淚流處土為之不干。
。场褎洌捍呵飼r(shí)吳季札聘晉,路過徐國,心知徐君愛其寶劍,及還,徐君已死,
遂解劍掛在墳樹上而去。意即早已心許。
譯文
我東西漂泊,一再奔走他鄉(xiāng)異土,
今日歇腳閬州,來悼別你的孤墳。
淚水沾濕了泥土,心情十分悲痛,
精神恍惚,就象低空飄飛的斷云。
當(dāng)年與你對棋,比你為晉朝謝安,
而今在你墓前,象季札拜別徐君。
不堪回首,眼前只見這林花錯(cuò)落,
離去時(shí),聽得黃鶯啼聲凄愴難聞。
賞析
房琯在唐玄宗幸蜀時(shí)拜相。乾元元年(758)為肅宗所貶。杜甫曾為其上疏力諫,得罪肅宗,險(xiǎn)遭殺害。寶應(yīng)二年(763),房酚紙為刑部尚書,在路遇疾,卒于閬州。兩年后。杜甫路過閬州,特為老友上墳,作此詩。
這是一首悼亡詩,抒寫感傷情懷。全詩敘述了生前的交往和墳前的哀悼。前四句寫墳前哀憤,后四句寫臨別留連。詩寫得雍容典雅,又一往情深。寫房肪渚淶錳澹寫交往字字有情。知遇深情,滲透字里行間。
【作品賞析】
分句分析
“他鄉(xiāng)復(fù)行役,駐馬別孤墳!奔仍谒l(xiāng)復(fù)值行役之中,公事在身,行色匆匆。盡管如此,詩人還是駐馬暫留,來到孤墳前,向亡友致哀。先前堂堂宰相之墓,如今已是煢煢“孤墳”,表現(xiàn)了房琯晚年的坎坷和身后的凄涼。
“近淚無干土,低傅有斷云!薄盁o干土”的緣由是“近淚”。詩人在墳前灑下許多傷悼之淚,以至于身旁周圍的土都濕潤了。詩人哭墓之哀,似乎使天上的云也不忍離去。天低云斷,傅氣里都帶著愁慘凝滯之感,使詩人倍覺寂寥哀傷。
“對棋陪謝傅,把劍覓徐君!痹娙讼戮鋭t用了另一典故!墩f苑》載:吳季札聘晉過徐國,心知徐君愛其寶劍,等到他回來的時(shí)候,徐君已經(jīng)去世,于是解劍掛在徐君墳的樹上而去。詩人以延陵季子自比,表示對亡友的深情厚誼,雖死不忘。這又照應(yīng)前兩聯(lián),道出他為何痛悼的原因。詩篇布局嚴(yán)謹(jǐn),前后關(guān)聯(lián)十分緊密。
“唯見林花落,鶯啼送客聞。”“唯”字貫兩句,意思是,只看見林花紛紛落下,只聽見鶯啼送客之聲。這兩句收尾,顯得余韻悠揚(yáng)不盡。詩人著意刻畫出一個(gè)幽靜肅穆之極的氛圍:林花飄落似珠淚紛紛,啼鶯送客,也似哀樂陣陣。此時(shí)此地,詩人只看見這樣的場景,只聽見這樣的聲音,格外襯托出孤零零的墳地與孤零零的吊客的悲哀。
意境分析
此詩極不易寫,因?yàn)榉楷g不是一般的人,所以句句都要得體;而杜甫與房琯又非一般之交,所以句句要有情誼。而此詩寫得既雍容典雅,又一往情深,十分切合題旨。
思想感情
詩人表達(dá)的感情十分深沉而含蓄,這是因?yàn)榉楷g的問題,事干政局,詩人已經(jīng)為此吃了苦頭,自有難言之苦。但詩中那陰郁的氛圍,那深沉的哀痛,還是表現(xiàn)出詩人不只是悼念亡友而已,更多的是內(nèi)心對國事的殷憂和嘆息。
【別房太尉墓譯文注解詩詞】相關(guān)文章:
別房太尉墓原文賞析07-16
別房太尉墓原文賞析(優(yōu)秀4篇)07-16
蘇軾的著名詩詞全集注解11-05
描寫兒童的經(jīng)典詩詞及譯文02-25
高適《別董大》的賞析與譯文08-31
《淮上與友人別》原文譯文賞析07-31
離別詩詞《別賦》賞析09-21
母別子古詩詞04-15
左宗棠名言與注解03-05
《登樓》注解及賞析08-01