九日古詩(shī)詞鑒賞
在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,說到古詩(shī),大家肯定都不陌生吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編收集整理的九日古詩(shī)詞鑒賞,僅供參考,歡迎大家閱讀。
九日古詩(shī)詞鑒賞1
【年代】:唐
【作者】:杜甫——《九日藍(lán)田崔氏莊》
【內(nèi)容】老去悲秋強(qiáng)自寬,興來今日盡君歡。
羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠。
藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒。
明年此會(huì)知誰?醉把茱萸仔細(xì)看。
【賞析】:
“老去悲秋強(qiáng)自寬,興來今日盡君歡”。人已老去,對(duì)秋景更生悲,只有勉強(qiáng)寬慰自己。今日重九興致來了,一定要和你們盡歡而散。這里“老去”一層,“悲秋”一層,“強(qiáng)自寬”又一層:“興來”一層,“今日”一層,“盡君歡”又一層,真是層層變化,轉(zhuǎn)折翻騰。首聯(lián)即用對(duì)仗,讀來宛轉(zhuǎn)自如。
“羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠”。人老了,怕帽一落,顯露出自己的蕭蕭短發(fā),作者以此為“羞”,所以風(fēng)吹帽子時(shí),笑著請(qǐng)旁人幫他正一正。這里用“孟嘉落帽”的典故。王隱《晉書》:“孟嘉為桓溫參軍,九日游龍山,風(fēng)至,吹嘉帽落,溫命孫盛為文嘲之!倍鸥υ诼矢畢④,此處以孟嘉自比,合乎身份。然而孟嘉落帽顯出名士風(fēng)流蘊(yùn)藉之態(tài),而杜甫此時(shí)心境不同,他怕落帽,反倩人正冠,顯出別是一番滋味。說是“笑”倩,實(shí)是強(qiáng)顏歡笑,骨子里透出一縷傷感、悲涼的意緒。這一聯(lián)用典入化,傳神地寫出杜甫那幾分醉態(tài)。宋代楊萬里說:“孟嘉以落帽為風(fēng)流,此以不落帽為風(fēng)流,翻盡古人公案,最為妙法!保ā墩\(chéng)齋詩(shī)話》)
“藍(lán)水遠(yuǎn)從千澗落,玉山高并兩峰寒”。按照一般寫法,頸聯(lián)多半是順承前二聯(lián)而下,那此詩(shī)就仍應(yīng)寫嘆老悲秋。詩(shī)人卻不同凡響,猛然推開一層,筆勢(shì)陡起,以壯語喚起一篇精神。這兩句描山繪水,氣象崢嶸。藍(lán)水遠(yuǎn)來,千澗奔瀉,玉山高聳,兩峰并峙。山高水險(xiǎn),令人只能仰視,不由人不振奮。用“藍(lán)水”、“玉山”相對(duì),色澤淡雅。用“遠(yuǎn)”、“高”拉出開闊的空間;用“落”、“寒”稍事點(diǎn)染,既標(biāo)出深秋的時(shí)令,又令人有高危蕭瑟之感。詩(shī)句豪壯中帶幾分悲涼,雄杰挺峻,筆力拔山,真可嘆服。
“明年此會(huì)知誰?醉把茱萸仔細(xì)看”。當(dāng)他抬頭仰望秋山秋水,如此壯觀,低頭再一想,山水無恙,人事難料,自己已這樣衰老,又何能久長(zhǎng)?所以他趁著幾分醉意,手把著茱萸仔細(xì)端詳:茱萸呀茱萸,明年此際,還有幾人健在,佩帶著你再來聚會(huì)呢?上句一個(gè)問句,表現(xiàn)出詩(shī)人沉重的心情和深廣的憂傷,含有無限悲天憫人之意。下句用一“醉”字,妙絕。若用“手把”,則嫌笨拙,而“醉”字卻將全篇精神收攏,鮮明地刻畫出詩(shī)人此時(shí)的情態(tài):雖已醉眼矇眬,卻仍盯住手中茱萸細(xì)看,不置一言,卻勝過萬語千言。
這首詩(shī)跌宕騰挪,酣暢淋漓,前人評(píng)謂:“字字亮,筆筆高!保ā蹲x杜心解》)詩(shī)人滿腹憂情,卻以壯語寫出,讀之更覺慷慨曠放,凄楚悲涼。
九日古詩(shī)詞鑒賞2
長(zhǎng)安九日詩(shī)
南北朝:江總
心逐南云逝,形隨北雁來。
故鄉(xiāng)籬下菊,今日幾花開。
譯文
我的心追逐南去的云遠(yuǎn)逝了,
身體卻隨著秋季由北向南飛回的大雁歸來。
故鄉(xiāng)家里籬笆下栽種的菊花,
今日又開了幾朵呢?
注釋
江總,南朝陳人。陳亡,入長(zhǎng)安,仕于隋,后辭官南歸,這首詩(shī)寫于南歸途中。
岑參,盛唐邊塞詩(shī)人。安史之亂中,長(zhǎng)安淪陷,故有此詩(shī)。
翻譯
江總在陳時(shí),官至尚書令,到晚年,陳滅于隋,從此郁郁寡歡。詩(shī)人在回?fù)P州途中經(jīng)山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩(shī),就在強(qiáng)烈的故鄉(xiāng)之念中,流露出亡國(guó)的隱痛。
流云南逝,大雁南歸;后兩句言所想之境:故鄉(xiāng)籬菊,花事何如?但實(shí)景虛象,絕非隨意拈來,而是精心擇用。這樣,故土之眷盡在這眼前、遠(yuǎn)處的景物之中;亡國(guó)之恨,則全蘊(yùn)于景點(diǎn)構(gòu)成的圖畫里。
解釋
九月九日,勉強(qiáng)登高,卻無人送酒同歡,遙想故園的菊花,大概在戰(zhàn)場(chǎng)旁,寂寞地開放吧。
江總,南朝陳詩(shī)人。陳亡,入長(zhǎng)安,仕于隋,后辭官南歸,這首詩(shī)寫于南歸途中。從詩(shī)的第三句中“籬下菊”的用典可知,詩(shī)人在表達(dá)對(duì)故鄉(xiāng)的懷想和思舊之情的同時(shí),流露出了歸隱田園的情懷。
到了重陽,文人墨客,則常常詩(shī)思泉涌,情感難抑。南陳詩(shī)人江總的《于長(zhǎng)安歸還揚(yáng)州九月九日行微山亭賦韻》和唐代詩(shī)人岑參的《行軍九日思長(zhǎng)安故園》,就是兩首的重陽佳作。
江總在陳時(shí),官至尚書令,到晚年,陳滅于隋,從此郁郁寡歡。詩(shī)人在回?fù)P州途中經(jīng)山東微縣微山亭所詠的這首重陽小詩(shī),就在強(qiáng)烈的故鄉(xiāng)之念中,流露出亡國(guó)的隱痛。
流云南逝,大雁南歸;后兩句言所想之境:故鄉(xiāng)籬菊,花事何如?但實(shí)景虛象,絕非隨意拈來,而是精心擇用。這樣,故土之眷盡在這眼前、遠(yuǎn)處的景物之中;亡國(guó)之恨,則全蘊(yùn)于景點(diǎn)構(gòu)成的圖畫里。
九日古詩(shī)詞鑒賞3
《九日閑居》
晉朝:陶淵明
余閑居,愛重九之名。秋菊盈園,而持醪靡由,空服九華,寄懷于言。
世短意常多,斯人樂久生。
日月依辰至,舉俗愛其名。
露凄暄風(fēng)息,氣澈天象明。
往燕無遺影,來雁有馀聲。
酒能祛百慮,菊解制頹齡。
如何蓬廬士,空視時(shí)運(yùn)傾!
塵爵恥虛壘,寒華徒自榮;
斂襟獨(dú)閑謠,緬焉起深情。
棲遲固多娛,淹留豈無成。
《九日閑居》古詩(shī)簡(jiǎn)介
《九日閑居》是東晉詩(shī)人陶淵明所作的一首五言詩(shī)。此詩(shī)描寫了詩(shī)人在重陽節(jié)這一天賞菊無酒的境況,抒發(fā)了詩(shī)人惆悵感傷之情。開頭寫出了自然給人間帶來的溫馨,接著寫了重陽節(jié)的美好氣候和物候;下面點(diǎn)出酒與菊,有菊而無酒,依然是以詩(shī)賦深情。全詩(shī)融寫景、抒情、說理為一體,語言遒勁新巧,詞簡(jiǎn)意豐,體現(xiàn)了陶詩(shī)自然流走的特點(diǎn)。
《九日閑居》翻譯/譯文
我閑居無事,頗喜“重九”這個(gè)節(jié)名。秋菊滿園,想喝酒但沒有酒可喝,獨(dú)自空對(duì)著秋菊叢,因?qū)懴麓嗽?shī)以寄托懷抱。
人生短促,憂思往往很多,可人們還是盼望成為壽星。
日月依著季節(jié)來到,民間都喜歡重陽這好聽的節(jié)名。
露水出現(xiàn)了,暖風(fēng)已經(jīng)停息?諝獬纬,日月星辰分外光明。
飛去的燕子已不見蹤影,飛來的大雁縈繞著余音。
只有酒能驅(qū)除種種憂慮,只有菊才懂得益壽延齡。
茅草屋里的清貧士,徒然看著時(shí)運(yùn)的變更。
酒杯積灰,酒樽也感到羞恥;寒菊空自開放,也讓人難以為情。
整整衣襟,獨(dú)自個(gè)悠然歌詠,深思遐想勾起了一片深情。
盤桓休憩本有很多歡樂,隱居鄉(xiāng)里難道就無一事成!
《九日閑居》注釋
、艕壑鼐胖恨r(nóng)歷九月九日為重九;古人認(rèn)為九屬陽之?dāng)?shù),故重九又稱重陽!熬拧焙汀熬谩敝C音,有活得長(zhǎng)久之意,所以說“愛重九之名!
、契(láo):汁滓混合的酒,即濁酒,今稱甜酒或醪糟。靡(mǐ):無。靡由,即無來由,指無從飲酒。
、欠河,這里轉(zhuǎn)為欣賞之意。九華:重九之花,即菊花。華,同“花”。
、仁蓝桃獬6啵喝松檀,憂思往往很多。這句本《古詩(shī)十九首》其十五“生年不滿百,常懷千歲憂”之意。
、伤谷耍褐溉巳。樂久生:喜愛活得長(zhǎng)久。
、室莱街粒阂勒占竟(jié)到來。辰:指日、月的衷會(huì)點(diǎn)!蹲髠鳌ふ压吣辍罚骸叭赵轮畷(huì)是謂辰!
、伺e俗愛其名:整個(gè)社會(huì)風(fēng)俗都喜愛“重九”的名稱。魏文帝曹丕《九日與鐘繇書》說:“歲往月來,忽復(fù)九月九日。九為陽數(shù),而日月并應(yīng),俗嘉其名,以為宜于長(zhǎng)久,故以享宴高會(huì)!
、搪镀啵呵锼鄾。暄(xuān)風(fēng):暖風(fēng),指夏季的風(fēng)。
、蜌獬海嚎諝馇宄。天象明:天空明朗。
、巍巴唷倍洌耗先サ难嘧右褵o蹤影,從北方飛來的大雁鳴聲不絕。
、响(qū):除去。
、兄疲褐,約束,節(jié)制。頹(tuí)齡:衰暮之年。
、雅顝]士:居住在茅草房子中的人,即貧士,作者自指。
、铱找晻r(shí)運(yùn)傾:指易代之事?找暎阂庵^白白地看著。時(shí)運(yùn):時(shí)節(jié),這里指重九節(jié)。傾:斜,引申為轉(zhuǎn)遷的意思。
⒂塵爵恥虛罍(léi):酒杯的生塵是空酒壺的恥辱。爵:飲酒器,指酒杯。因無酒而生灰塵,故曰“塵爵”。罍:古代器名,用以盛酒或水,這里指大酒壺。此句意本《詩(shī)經(jīng)·小雅·蓼莪》:“瓶之罄矣,惟罍之恥!
、院A:指秋菊。徒:徒然,白白地。榮:開花。
、諗(liǎn)襟(jīn):整一整衣襟,指正坐。謠:不用樂器伴奏的歌唱!对(shī)經(jīng)·魏風(fēng)·園有桃》:“心之憂矣,我歌且謠!泵珎鳎骸扒蠘吩桓,徒歌曰謠。”這里指作詩(shī)。
、志(miǎn):遙遠(yuǎn)的樣子,形容后面的“深情”。
、讞t:隱居而游息的意思。棲,宿;遲,緩。
、匮土糌M無成:反用《楚辭·九辨》“蹇淹留而無成”,意謂長(zhǎng)期隱退,難道就一事無成!淹留:久留,指長(zhǎng)期隱退。
《九日閑居》創(chuàng)作背景
據(jù)《宋書·陶潛傳》載,陶淵明歸隱后閑居家中,某年九月九日重陽節(jié),宅邊的菊花正開,然因家貧無酒,遂在菊花叢中坐了很久,正在惆悵感傷之際,忽然做江州刺史的王宏派人送來了酒,陶淵明也不推辭,開懷暢飲,飲則醉,醉則歸,不拘禮儀,頹然自放,表現(xiàn)了他不受拘束,純?nèi)巫匀坏奶煨。這首詩(shī)根據(jù)其小序中所說的情形來看,與此詩(shī)中所敘之事略同?纪鹾隇榻荽淌肥加跁x安帝義熙十四年(418年)。此詩(shī)當(dāng)作于晉恭帝元熙元年(419年)或之后,時(shí)陶淵明已過五十五歲。
《九日閑居》整體賞析
重陽節(jié)自古有飲菊花酒的習(xí)俗,據(jù)說如此可以延年益壽,《西京雜記》云:“九月九日佩茱萸,食蓬餌,飲菊花酒,令人長(zhǎng)壽!比欢@一年的重九,在陶淵明的宅邊,雖然有一叢叢顏色各異的菊花,然苦于無錢沽酒,只能空食菊花。古人視菊為一種高雅而有氣節(jié)的花卉,因她開在眾芳凋落的秋天,故屈原就有“夕餐秋菊之落英”的話,這里小序中所說的“九華”也就是指菊花,詩(shī)人有菊無酒,遂產(chǎn)生出無限感慨。
“世短意常多”四句,以議論領(lǐng)起,解釋了重九之名,并提出感嘆人生的主題。意謂人生在世,不過如白駒過隙,正由于其為極暫短的一瞬,故人們產(chǎn)生了各種各樣的煩憂顧慮,也導(dǎo)致了人們企慕長(zhǎng)壽永生的祈求。一年一度的重陽佳節(jié)按著時(shí)序的推移又來到了,人們之所以喜愛這個(gè)以“九”命名的節(jié)日,因?yàn)椤熬拧迸c“久”諧音,所以對(duì)它的喜愛正體現(xiàn)了對(duì)長(zhǎng)生的渴求。這里“舉俗愛其名”與小序中的“愛重九之名”一致!笆蓝桃獬6唷币痪錈捯鈽O精,宋代李公煥在《箋注陶淵明集》卷二中認(rèn)為此句是古詩(shī)“人生不滿百,常懷千歲憂”兩句的濃縮,體現(xiàn)了陶淵明駕馭語言的本領(lǐng)。
“露凄暄風(fēng)息”至“寒華徒自榮”十句寫景抒情,感嘆自己有菊無酒,空負(fù)良辰美景。露水凄清,暖風(fēng)已止,秋高氣爽,天象清明,飛去的燕子沒有留下蹤影,北來的大雁還有聲聲余響。詩(shī)人說:據(jù)說酒能祛除心中的種種煩惱,菊花能令人制止衰老,而為何我這隱居的貧士只能讓重陽佳節(jié)白白地過去!酒器中空空如也,積滿灰塵,而秋菊卻在籬邊空自開放。這里描寫了一幅天朗氣清的深秋景象,與詩(shī)人自己貧寒潦倒的處境正成鮮明對(duì)照,自然景象的美好反襯出詩(shī)人心緒的寥落,大好的時(shí)光在白白消逝,盛開的菊花也徒自爭(zhēng)艷,詩(shī)人于是感慨系之。
“斂襟獨(dú)閑謠”即寫詩(shī)人的感嘆,他整斂衣襟,獨(dú)自閑吟,而思緒遼遠(yuǎn),感慨遙深。想自己游息于山林固然有不少歡樂,但留滯人世不能就一無所成。詩(shī)人在這里不僅感嘆人生的短暫,而且對(duì)人生的價(jià)值重新作了審視,詩(shī)中關(guān)于“深情”的內(nèi)容并沒有加以明確說明,只是隱隱約約地點(diǎn)出了作者悲從中來的原因不僅僅是為了無酒可飲,而更大的悲痛隱藏在心中,這就是詩(shī)人對(duì)人生的思考與對(duì)自身價(jià)值的探求。全詩(shī)一氣直下,其主旨似在表明人生短促而自己又不能及時(shí)行樂,空負(fù)秋光的悲嘆,然忽又說“淹留豈無成”,更翻出一層意思,所以延君壽說是“一意兩層收束”(《老生常談》)。
因?yàn)榇嗽?shī)結(jié)語的含蓄,似有不盡之意在于言外,因而歷來解此詩(shī)者就以為陶淵明在此中暗寓了他對(duì)晉宋易代的'悲憤,借此表示了對(duì)前朝的留戀,并有志于恢復(fù)王室之事!翱找晻r(shí)運(yùn)傾”一句中也系有感于時(shí)事的傾覆,“塵爵”二句則表達(dá)了愿安于時(shí)命,自保貞心的愿望。最后所謂的“淹留豈無成”,即暗指自己所以羈留人間是由于還抱著復(fù)國(guó)的希望,等待一展宏圖的機(jī)會(huì)。這種說法自然也不無道理,自來論陶詩(shī)的人也曾指出過陶淵明并非渾身是靜穆,而是一個(gè)頗有感時(shí)傷世之情的人。龔自珍就說他“莫信詩(shī)人竟平淡,二分《梁甫》一分《騷》”(《己亥雜詩(shī)》)?即嗽(shī)序中所謂“寄懷”,詩(shī)中所謂“深情”,都似乎確有所寄托,以此推斷,可能此詩(shī)確有寓意。魯迅評(píng)陶潛說:“于朝政還是留心,也不能忘掉‘死’,這是他詩(shī)文中時(shí)時(shí)提起的!(《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)系》)此詩(shī)即體現(xiàn)了他對(duì)政治和生命兩方面的認(rèn)識(shí)。
此詩(shī)以說理與寫景與抒情融合在一起,體現(xiàn)了陶詩(shī)自然流走的特點(diǎn),其中某些句子凝練而新異,可見陶淵明鑄詞造句的手段,如“世短意常多”、“日月依辰至”及“酒能祛百慮,菊解制頹齡”等雖為敘述語,然遒勁新巧,詞簡(jiǎn)意豐,同時(shí)無雕飾斧鑿之痕,這正是陶詩(shī)的難以企及處。
《九日閑居》作者簡(jiǎn)介
陶淵明(約365年—427年),又名潛,字元亮,號(hào)五柳先生,私謚“靖節(jié)”,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩(shī)人、文學(xué)家、辭賦家、散文家。
曾做過幾年小官,后因厭煩官場(chǎng)辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩(shī)的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》《歸園田居》《桃花源記》《五柳先生傳》《歸去來兮辭》等。
九日古詩(shī)詞鑒賞4
九日原文:
萬里飄零十二秋,不堪今倚夕陽樓。
壯懷空擲班超筆,久客誰憐季子裘。
瘴雨蠻煙朝暮景,平蕪野草古今愁。
酣歌欲盡登高興,強(qiáng)把黃花插滿頭。
【瘴雨蠻煙】氣的煙雨。宋辛棄疾《滿江紅·送湯朝美自便歸》詞:“瘴雨蠻煙,十年夢(mèng),尊前休説!鼻逋蹴w《宜索歸澳門議》:“至歲以中國(guó)十?dāng)?shù)萬生靈擲於洪濤巨浸之中,殞於瘴雨蠻煙之地。
【季子裘】季子的貂裘。指戰(zhàn)國(guó)時(shí)蘇秦入秦求仕,資用耗盡而歸之事!稇(zhàn)國(guó)策·秦策一》:“﹝蘇秦﹞説秦王書十上而説不行。黑貂之裘弊,黃金百斤盡,資用乏絶,去秦而歸。羸縢履蹻,負(fù)書擔(dān)橐,形容枯槁,面目犂黑,狀有歸色!焙笠浴凹咀郁谩敝^旅途或客居中處境困頓。唐殷堯藩《九日》詩(shī):“壯懷空擲班超筆,久客誰憐季子裘。”宋陸游《舟中夜賦》詩(shī):“千里風(fēng)塵季子裘,五湖煙浪志和舟!泵魈祈樦妒逡孤脩选吩(shī):“鏡有潘郎鬢,囊無季子裘!
【夕陽樓】古跡名。在河南滎陽。唐李商隱有《夕陽樓》詩(shī)。清王士禛《夕陽樓》詩(shī):“僕射陂頭踈雨歇,夕陽山映夕陽樓!
九日古詩(shī)詞鑒賞5
哀箏一抹十三弦,飛雁隔秋煙。攜壺莫道登臨晚,蝶雙雙為我留連。仙客玲瓏玉樹,佳人窄索金蓮。
瑯瑯新雨洗湖天,小景六橋邊。西風(fēng)潑眼山如畫,有黃花休恨無錢。細(xì)看茱萸一笑,詩(shī)翁健似常年。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
這是元代散曲作家張可久一首詠重九的元曲小令。描繪了重陽節(jié)時(shí)的西湖景色,表現(xiàn)了作者賞花的興致和愉快的心情。通篇充滿了歡快樂觀的氣氛。
注釋
哀箏:悲涼的箏聲。
十三弦:唐宋時(shí)教坊用的箏均為十三根弦,因代指箏。
秋煙:秋日的煙靄。
窄索:緊窄。
金蓮:三寸金蓮,指纏足婦女的小腳。
瑯瑯:象聲詞。形容清朗、響亮的聲音。
六橋:浙江省杭州西湖外湖蘇堤上之六橋:映波、鎖瀾、望山、壓堤、東浦、跨虹。蘇軾所建。
潑眼:滿眼。
黃花:此處指菊花。
茱萸:植物名。落葉小喬木,開小黃花,果實(shí)橢圓形,紅色,味酸,香氣辛烈,可入藥。古俗農(nóng)歷九月九日重陽節(jié),佩茱萸能祛邪辟惡。
賞析/鑒賞
創(chuàng)作背景
元代時(shí)期人們重視重陽賞菊?途雍贾莸膹埧删靡苍谥鼐湃盏轿骱鲇,仲秋時(shí)節(jié),金風(fēng)送爽,菊蕊飄香。張可久寫下了這首作品,表達(dá)自己愉悅的心情。
作品鑒賞
這支小令描寫重陽節(jié)的西湖景色,表現(xiàn)出觀景賞花的興致和樂觀愉快的心情。在作者看來,重陽之日,只要有黃花,即可賞心悅目,實(shí)為一大快事,不要嘆恨無錢。
曲中毫無嘆老嗟卑之辭,洋溢著歡快樂觀的氣氛。
九日古詩(shī)詞鑒賞6
古詩(shī)原文
九日龍山飲,黃花笑逐臣。
醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人。
譯文翻譯
九日在龍山宴飲,黃色的菊花盛開似在嘲弄我這個(gè)逐臣。
醉眼看看秋風(fēng)把我的帽子吹落,月下醉舞,明月留人。
注釋解釋
龍山:在當(dāng)涂縣南十里,蜿蜒如龍,蟠溪而臥,故名。見《太平府志》。
黃花:謂菊花。菊花有多種顏色,古人以黃菊為正色,故常以黃花代稱。
逐臣:被貶斥、被驅(qū)逐的臣子,詩(shī)人自稱。
風(fēng)落帽:用晉孟嘉九日登高落帽事。詳見《九日登山》詩(shī)注。東晉大司馬桓溫曾在重陽節(jié)登龍山,其部下參軍孟嘉被風(fēng)吹落帽,孟嘉仍渾然不覺,桓溫命人作文嘲之,孟嘉作答,揮筆而就,一時(shí)傳為佳話。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)與前詩(shī)《九日》或?yàn)橥瑫r(shí)之作。約作于寶應(yīng)元年至廣德元年(762—763)間。龍山,在當(dāng)涂縣!对涂たh志》江南道宣州當(dāng)涂縣:“龍山,在縣東南十二里,桓溫嘗與僚佐九月九日登此山宴集!
詩(shī)文賞析
在詠菊詩(shī)中,“龍山之會(huì)”、“落帽人”是常被引用的典故。李白把這個(gè)典故與自己的龍山之游緊密結(jié)合在一起抒發(fā)了內(nèi)心的失意憤懣、曠達(dá)灑脫的復(fù)雜感情。
在重陽節(jié)之際,詩(shī)人登上了當(dāng)涂附近的名勝之地龍山,與好友痛飲菊花酒,借吟詩(shī)來傾瀉胸中之情。首句點(diǎn)明時(shí)間地點(diǎn),既寫詩(shī)人的宴飲,也扣晉桓溫同賓僚的宴飲,這樣寫就使以后的用典不僅自然吻合,且合情合理,亦即順理成章。次句“黃花笑逐臣”,著重寫宴飲時(shí)菊花的神態(tài)!靶Α,十分生動(dòng)、形象地寫出了菊花盛開時(shí)的美艷的容顏!爸鸪肌,追隨詩(shī)人。這是說菊花開得到處都是,無論詩(shī)人到了哪里,都能看到噴吐異香的黃花,同樣,詩(shī)人無論到了哪里,都有朵朵怒綻的黃花向他微笑。在登龍山之際,聯(lián)想起這里曾經(jīng)上演過的名士清流之事,以“逐臣”自比的李白,暫時(shí)忘卻了政治上的不得意,把自己比作被風(fēng)吹落帽的名士孟嘉,表達(dá)了對(duì)名士的向往和對(duì)自然的熱愛。三、四句“醉看風(fēng)落帽,舞愛月留人!鼻耙痪溆玫,重在“醉”字,后一句寫實(shí),重在“舞”字。飲美酒賞黃花,酒不醉人人自醉,花不能舞人自舞,體現(xiàn)出飲酒賞花的樂趣,表現(xiàn)出詩(shī)人放曠的性格、浪漫的氣質(zhì)!疤杖还餐鼨C(jī)”,正是此情此景的真實(shí)描繪?梢,后兩句詩(shī)是前兩句詩(shī)的深化。詩(shī)的最后一句“舞愛月留人”,巧妙地將月亮擬人化,以“月留人”收尾,顯得生動(dòng)別致,表面上是說月亮挽留詩(shī)人,而實(shí)際上是詩(shī)人留戀這脫俗忘塵的自然之境,不愿割舍而去。
孟嘉九日龍山落帽事,是魏晉名士飄逸風(fēng)度的典型體現(xiàn),歷來文人多愛誦之。李白在這里以孟嘉自比,臨風(fēng)醉酒落帽,對(duì)月起舞弄影,自有一分超放的情味。但“逐臣”一語,也透出了他胸中的牢落不平,這就使本詩(shī)不僅僅是一篇吟賞前輩風(fēng)流之作,同時(shí)也有其現(xiàn)實(shí)遭際的感慨在。
九日古詩(shī)詞鑒賞7
古詩(shī)原文
秋晚佳晨重物華,高臺(tái)復(fù)帳駐鳴笳。
遨歡任落風(fēng)前帽,促飲爭(zhēng)吹酒上花。
溪態(tài)澄明初雨畢,日痕清淡不成霞。
白頭太守真愚甚,滿插茱萸望辟邪。
譯文翻譯
我特別看重這晚秋九月九美好早晨的風(fēng)物清嘉,命人在高臺(tái)上張起雙重帷幕,讓樂隊(duì)奏響動(dòng)聽的琴瑟琵琶。
尋求歡暢任隨帽子在風(fēng)中掉落,彼此勸酒爭(zhēng)吹杯里的菊花。
雨后溪水的形態(tài)多么澄凈空明,初晴的淡淡日光不能映成彩霞。
我這白頭太守真是過份癡愚,指望避邪把茱萸插滿了鬢發(fā)。
注釋解釋
九日:農(nóng)歷九月初九重陽節(jié)。置酒:安排酒宴。
物華:自然景物。
復(fù)帳:雙重的帷帳。駐:駐留。鳴笳(ji。悍褐缸鄻。笳,胡笳,古管樂器名,漢時(shí)流行于西域一帶少數(shù)民族間,初卷蘆葉吹之,與樂器相和,后以竹為之。
邀歡:尋求歡樂。落風(fēng)前帽:用孟嘉事!稌x書·孟嘉傳》:“孟嘉為桓溫參軍,九月九日,溫宴龍山,僚佐畢集!ぁぁぁぁぁび酗L(fēng)至,吹嘉帽墮地,嘉不覺之,……溫命孫盛作文嘲嘉!
促飲:催人飲酒。酒上花:指菊花。南朝梁宗懔《荊楚歲時(shí)記》:“九月九日,佩茱萸、食餌,飲菊花酒!
溪態(tài):猶溪流。
日痕:日光。
白頭太守:作者自指。
“滿插”句:古俗于九月九日重陽節(jié)佩帶茱萸,以祛邪避災(zāi)。茱萸,植物名,有山茱萸、吳茱萸、食茱萸三種,生于川谷,其味香烈。辟,同“避”。
創(chuàng)作背景
宋祁晚年外放,歷知壽、陳、許、亳、成德、定、益、鄭等軍州。詩(shī)人平生喜賓客,好游宴,尚奢華,但他卻能以坦蕩的胸襟、豁達(dá)的態(tài)度,來對(duì)待宦海的沉浮,這首詩(shī)即作于一次宴會(huì)后。體現(xiàn)了詩(shī)人積極樂觀的精神面貌。
詩(shī)文賞析
近人陳衍說:“九日登高,不作感慨語,似只有此詩(shī)!保ā端卧(shī)精華錄》)評(píng)價(jià)得很好。
詩(shī)的首聯(lián)破題。起句點(diǎn)明節(jié)令,音調(diào)高揚(yáng)。絢麗的物華,宜人的秋色,令詩(shī)人為之神馳。一個(gè)“重”字流露出詩(shī)人流連光景之意,領(lǐng)起全詩(shī)。同樣寫秋晨,則“云物凄清拂曙流,漢家宮闕動(dòng)高秋”(趙嘏《長(zhǎng)安秋望》),有送目傷秋之愁;“白雁南飛天欲霜,蕭蕭風(fēng)雨又重陽”(魯淵《重九》),則有去國(guó)懷鄉(xiāng)之思。而宋祁此句,不作愁語,氣局一新。這也是詩(shī)人境遇氣質(zhì)使然。
次句由“重”字引出!案吲_(tái)復(fù)帳駐鳴茄”,氣派十足。又是“高臺(tái)”,又是“復(fù)帳”,又是“鳴茄”,其場(chǎng)面之闊綽,氣氛之熱烈,歷歷如繪。這決非庶民之登高,而是富貴人賞秋的情景。詩(shī)人少年得志,一生顯達(dá),歷任知制誥、工部尚書、翰林學(xué)士承旨,晚年知成都府,該詩(shī)中有“白首太守”之句,應(yīng)是晚年在成都所作。
頷聯(lián)承上,寫佳日興會(huì),形象鮮明。出句與對(duì)句分寫登高與飲酒兩個(gè)場(chǎng)面!板蹥g”、“促飲”二語,道出了高朋滿座、觥籌交錯(cuò)的盛況!叭温滹L(fēng)前帽”一句活用典故!稌x書·孟嘉傳》:“孟嘉為桓溫參軍,九日游龍山,風(fēng)至,吹嘉帽,溫命孫盛為文嘲之!惫湃税汛耸伦鳛轱L(fēng)流美事,杜甫曾反其意而用之:“羞將短發(fā)還吹帽,笑倩旁人為正冠!保ā毒湃账{(lán)田崔氏莊》)甚為宋人所激賞。宋祁又反杜詩(shī)之意。一用“羞”,一用“住”;一沉郁,一灑脫。顯示心境不同,詩(shī)境亦不同!盃(zhēng)吹酒上花”,意謂爭(zhēng)飲菊花酒。重陽節(jié)登山飲菊花酒是自古以來的傳統(tǒng)雅事。“任落”、“爭(zhēng)吹”兩詞相反相成。詩(shī)人興會(huì)淋漓之狀畢現(xiàn)。
頸聯(lián)一轉(zhuǎn),以景語出之,寫登山所見。詩(shī)人把酒臨風(fēng),游目騁懷,只見上下天光,一片清明!跋獞B(tài)澄明初雨畢,日痕清淡不成霞”,經(jīng)過一番秋雨刷洗之后,天宇澄凈,秋容清淡。二句境界開闊,氣象恢宏!懊鳌弊峙c“清”字道出了秋晨的特色。其意境與韓琦“雖慚老圃秋容淡,且著黃花晚節(jié)香”(《九日水閣》)約略有相似處。宋祁修唐書十余年,晚年“彌為進(jìn)境”(《四庫(kù)全書總目提要》語)。他“博學(xué)能文章,天資蘊(yùn)藉,好游宴,以矜持自喜,晚年知成都府,帶《唐書》于本任刊修……遠(yuǎn)近觀者,皆知尚書修唐書矣,望之如神仙焉!保ā稏|軒筆錄》)此詩(shī)的境界與他積極處世的態(tài)度有關(guān)。
尾聯(lián)筆力所聚,精彩益顯,以欣喜的心情、活脫的形象作結(jié)!鞍最^太守真愚甚”一句,幽默詼諧,乃詩(shī)人自畫像,形神俱出!坝奚酢眱勺,表面自嘲,實(shí)卻矜持!鞍最^太守”,不僅刻畫詩(shī)人與眾不同的外貌,更表明了詩(shī)人的太守身份。意謂“九日置酒”非一般登高,而是太守在宴游。一股富貴氣從中透出,照應(yīng)首聯(lián)。結(jié)句“滿插”為“愚甚”作了注腳。古人有重九登高插茱萸以壓邪的習(xí)俗!独m(xù)齊諧記》:“費(fèi)長(zhǎng)房令桓景九月九日囊茱英,登高以避禍!痹(shī)人故用“滿插茱萸”的夸張筆法,描繪自己放浪形骸,豁達(dá)開朗。杜牧有“菊花須插滿頭歸”(《九日齊山登高》)之句,乃故作曠達(dá)語,強(qiáng)顏歡笑;杜甫《九日藍(lán)田崔氏莊》一詩(shī),亦以茱萸作結(jié),“醉把茱萸仔細(xì)看”,乃辛酸語,寄寓了身世飄零之慨。而宋祁此句與之異趣,原因在于身世際遇不同。
此詩(shī)俊逸流暢,屬對(duì)工巧,尤其是末聯(lián),給全篇平添喜劇氣氛,生活情趣極濃。良辰美景,賞心樂事,詩(shī)人適逢其會(huì),發(fā)為詞章,寫成了這首充滿興致的作品。
【九日古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
別離古詩(shī)詞鑒賞10-20
黃河古詩(shī)詞鑒賞07-26
《登樓》古詩(shī)詞鑒賞06-09
古詩(shī)詞鑒賞夏日絕句06-04
錦瑟古詩(shī)詞鑒賞03-13
賀新郎古詩(shī)詞鑒賞02-23
山行古詩(shī)詞鑒賞02-09
《后宮詞》古詩(shī)詞鑒賞08-06
《有狐》古詩(shī)詞鑒賞09-12