短歌行 陸機(jī)_古詩大全
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩言簡意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩才是好的古詩,下面是小編為大家整理的短歌行 陸機(jī)_古詩大全,希望對(duì)大家有所幫助。
短歌行
朝代:魏晉
作者:陸機(jī)
原文:
置酒高堂,悲歌臨觴。
人壽幾何,逝如朝霜。
時(shí)無重至,華不再揚(yáng)。
蘋以春暉,蘭以秋芳。
來日苦短,去日苦長。
今我不樂,蟋蟀在房。
樂以會(huì)興,悲以別章。
豈日無感,憂為子忘。
我酒既旨,我肴既臧。
短歌有詠,長夜無荒。
譯文
因?yàn)槿说膲勖檀,雖然臨觴作樂,也只能悲歌慷慨,難以忘懷憂愁。人生在人世間,就好像早晨的露珠一樣,轉(zhuǎn)瞬就會(huì)逝去。時(shí)間不會(huì)重新再來,花也不可能再次開放。蘋只在春天綻放光彩,蘭只在秋天發(fā)出芬芳。剩下的日子苦短難耐,過去的日子讓人感到苦悶惆悵。人應(yīng)當(dāng)及時(shí)享樂,因與友人相會(huì)而快樂,以分別而感到悲傷。哪里會(huì)沒有這樣的人生感觸,只是因?yàn)橐姷轿业呐笥讯鼌s憂愁了。我的酒肴十分美好,就讓自己盡情地品嘗享受吧!去吟詠短歌,及時(shí)取樂,而不至于荒廢歲月。
注釋
、俪涸绯康.露水。這里形容轉(zhuǎn)瞬而逝的短暫。
、谌A不再揚(yáng):指花不能再次開放。
③蘋(píng):一種水草,春天生長。
、軄砣眨褐缸约阂簧O碌娜兆。
、萑ト眨褐敢呀(jīng)過去的日子。
、摅霸诜浚哼@里借用《詩經(jīng)》的詩句:“蟋蟀在堂,歲律其莫。今我不樂,日月其除!薄对娊(jīng)》原意是教人及時(shí)依照禮制而適當(dāng)取樂。陸機(jī)在這里運(yùn)用此意。
、咧迹好篮。
、嚓埃汉。本句出自《詩經(jīng)》。
、帷岸谈琛眱删洌阂鉃橐髟伓谈,及時(shí)行樂,而不至于荒廢時(shí)間。與《詩經(jīng)·蟋蟀》中的“好樂無荒”意義相同。
簡析
這首詩主要是感嘆人生短促,應(yīng)當(dāng)及時(shí)行樂。詩中有的句子有意效法曹操,本詩雖也敘友情,不過并沒有曹操在《短歌行》中表現(xiàn)出的那種建功立業(yè)的雄心。
陸機(jī)
陸機(jī)(-),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學(xué)家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸云合稱“二陸”。孫吳滅亡后出仕晉朝司馬氏政權(quán),曾歷任平原內(nèi)史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。后死于“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機(jī)傳》),與弟陸云俱為中國西晉時(shí)期著名文學(xué)家,被譽(yù)為“太康之英”。陸機(jī)還是一位杰出的書法家,他的《平復(fù)帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。
【短歌行 陸機(jī)_古詩】相關(guān)文章:
梁甫吟_陸機(jī)的詩原文賞析及翻譯08-04
短歌行詩詞鑒賞03-06
短歌行翻譯賞析06-20
《短歌行》原文及賞析08-30
短歌行原文及賞析07-23
陸龜蒙小雪后書事古詩詞鑒賞05-27