- 相關(guān)推薦
虞美人詩(shī)詞
虞美人詩(shī)詞1
古詩(shī)原文
黃昏又聽(tīng)城頭角,病起心情惡。藥爐初沸短檠青,無(wú)那殘香半縷惱多情。
多情自古原多病,清鏡憐清影。一聲彈指淚如絲,央及東風(fēng)休遣玉人知。
譯文翻譯
黃昏時(shí)分又聽(tīng)到城頭傳來(lái)號(hào)角聲,病中的我勉強(qiáng)坐起,心情不佳。藥剛剛煮沸,燈燭發(fā)出青色的光焰,快要燒盡的熏香散發(fā)半縷青煙,又勾起無(wú)限傷感。
自古以來(lái)多情者總是多病,我照著鏡子,嘆惜自己憔悴不堪的容顏。讀一句你的《彈指詞》,淚水突然滑落,拜托東風(fēng)不要把我在病中對(duì)你的思念訴與你知道。
注釋解釋
短檠(qíng):短柄之燈。
“清鏡”句:謂攬鏡自照,看到那清瘦的形影著實(shí)令人憐惜。 清鏡,即明鏡。 清影,清瘦之形影。
“一聲”句:此言吟唱一聲《彈指詞》便傷心得淚下如絲。彈指,此指顧貞觀之《彈指詞》。
央及:懇請(qǐng)、請(qǐng)求。 玉人:對(duì)所愛(ài)者的愛(ài)稱(chēng)。張先《菩薩蠻》:“玉人又是匆匆去,馬蹄何處垂楊路!
創(chuàng)作背景
該詞初看之下是寫(xiě)給戀人的,但細(xì)細(xì)品讀,發(fā)現(xiàn)另有端倪。從文中“彈指”等可以看出這首詞是詞人為懷念友人顧貞觀而寫(xiě)下,具體創(chuàng)作年份未知。
詩(shī)文賞析
納蘭的詞,總是讓人感覺(jué)繾綣幽情,該詞自然也不例外。全詞辭藻優(yōu)雅,言淺意深,可謂是直抒胸臆的佳作。
一開(kāi)篇,作者就描繪了這樣一個(gè)場(chǎng)面,“黃昏又聽(tīng)城頭角,病起心情惡”,黃昏時(shí)分,城頭號(hào)角響起,詞人身患疾病,心情異常低落。接著納蘭向我們交代了此時(shí)他正在做什么, “藥爐初沸短檠青,無(wú)那殘香半縷惱多情”。
那么,納蘭到底是因何而生病呢?他在下片給出了答案: “多情自古原多病。”患病之人一般都會(huì)自憐自傷,納蘭自然也不例外,更何況是獨(dú)自病在異鄉(xiāng),沒(méi)有親人的悉心照料,沒(méi)有朋友的噓寒問(wèn)暖,所以他只能無(wú)奈地?cái)堢R自照,結(jié)果看到的卻是自己日漸消瘦的容貌。
詞的結(jié)尾兩句似乎很好理解, “一聲彈指淚如絲,央及東風(fēng)休遣玉人知”,病中的納蘭觸景傷情,以至于輕輕彈一下手指,就傷心得淚下如絲,但是他又不想讓想念之人知道自己患病的消息后徒增傷心,于是央求東風(fēng)不要把這個(gè)消息告訴他。
這里的'“彈指”指代別的是納蘭好友顧貞觀的詞集《彈指集》。那尾句中的“玉人”又如何解釋呢?從通常意義上理解,它當(dāng)然是指美麗潔白的女子。另外,它也會(huì)被用來(lái)指代風(fēng)流俊美的才郎,由此看來(lái),納蘭以玉人來(lái)稱(chēng)呼顧貞觀,也就變得合情合理。
全詞淺顯易懂,讀起來(lái)朗朗上口,富有音樂(lè)感,充分體現(xiàn)了納蘭詞“率直性靈”的風(fēng)格。
虞美人詩(shī)詞2
春花秋月何時(shí)了,往事知多少。
小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
我拿李煜李后主的這首詞作為我的開(kāi)始,是我相信人生就如這首詞一樣,風(fēng)雨飄零是事態(tài)常事,全詞漂亮的無(wú)法形容,只剩下感受,這也許就是古代文人所追求的最高境界,悟與不悟,得與不得,是文字最不可悟最不可得的東西,所以淡定的從春花開(kāi)始,然后東流結(jié)束,人這一生何嘗不是這樣的悲喜交集。
如果說(shuō)一個(gè)人在經(jīng)歷了繁華極盛到頹落極衰,我想那是命,不是其他,那時(shí)李煜還不懂什么是亡國(guó)之君,只知道人生如此,如此是詞,一切到了家破人散的地步,所有的東西都已不再重要,即使在往事不堪回首月明中,他應(yīng)該理解了人生如果在錯(cuò)誤的時(shí)間地點(diǎn)位置上,那么絕對(duì)是悲哀。
悲涼的詞,一段對(duì)生命關(guān)于從喜到悲的寫(xiě)照,李后主也許最后明白的.人生是不過(guò)如此,不過(guò)如此又包含了太多無(wú)奈和辛酸,遙想他的過(guò)去錦衣玉食萬(wàn)人之上,可命中也安排他注定囹圄無(wú)可奈何。
人生就像他的詞一般只可感受不可言傳,他在獄中不會(huì)想到那是現(xiàn)實(shí),人這一輩子有太多的想不到,也有太多的做不到,只是繁華過(guò)盡世態(tài)炎涼,李后主一生善詞多愁善感,靈性與感性在他的詞里后人無(wú)法企及,只是命運(yùn)安排又有何辦法,讓他成為一切不可能中的不可能,雕欄玉砌太過(guò)靡麗,玉娥嬌娃過(guò)眼云煙,一個(gè)普通人想不到的他做到了,一個(gè)皇帝該做到的他沒(méi)有做到,后人唏噓后人惜才但歷史不會(huì)改變。
我們無(wú)數(shù)人讀這首詞那字字如滴血,那句句似剜心,可我們卻不會(huì)想明白最后真正痛苦都無(wú)力的人卻是這個(gè)只會(huì)吟詞作賦的亡國(guó)之君。
一江春水都已東流去,他的意識(shí)中自己連一江水都早已不如,物化的境界高超的表達(dá)意境方式,讓人嘆為觀止,讓人醉了卻不是那壺濁酒。
李煜最終還是明白了如果他不是天命之子,也許他可以沉溺于煙花柳巷,一輩子不聞朝廷之事,賣(mài)弄風(fēng)月彈詞譜曲,他能做到他也會(huì)做到。
有些東西強(qiáng)求并不好,有些世理不俗不完美,時(shí)間已經(jīng)將他埋沒(méi),可這首次卻永遠(yuǎn)的存在,一切都是好的一切又都是壞的,這可能就是命吧,李后主不會(huì)再生,虞美人再也不能有第二首,時(shí)也命也天注定人難違。
虞美人詩(shī)詞3
人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。 唐 崔護(hù)《題都城南莊》 春風(fēng)賀喜無(wú)言語(yǔ),排比花枝滿(mǎn)杏園 唐 趙嘏《喜張沨及第》 春城無(wú)處不飛花,寒食東風(fēng)御柳斜。
唐 韓 爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。 宋· 王安石《元日》 春色惱人眠不得,月移花影上欄桿 宋· 王安石《春夜》 竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
宋· 蘇軾《惠崇春江晚景二首》 滿(mǎn)園春色關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)。 宋 葉紹翁《游園不值》 楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出墻頭 宋· 陸游《馬上作》
綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。 宋 宋祁《玉樓春》 日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。 唐· 白居易《憶江南》: 一春常是雨和風(fēng),風(fēng)雨晴時(shí)春已空 宋· 陸游《豆葉黃》 細(xì)聽(tīng)春山杜宇啼,一聲聲是送行詩(shī) 宋· 辛棄疾《浣溪沙》 春陰垂野草青青,時(shí)有幽花一樹(shù)明。
宋· 蘇舜欽《淮中晚泊犢頭》 過(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青 宋· 姜夔《揚(yáng)州慢》 春花秋月何時(shí)了,往事知多少? 南唐 李煜《虞美人》 問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。 南唐 李煜《虞美人》
虞美人詩(shī)詞4
虞美人·寄公度原文
作者:舒亶
芙蓉落盡天涵水。日暮滄波起。背飛雙燕貼云寒。獨(dú)向小樓東畔、倚闌看。
浮生只合尊前老。雪滿(mǎn)長(zhǎng)安道。故人早晚上高臺(tái)。贈(zèng)我江南春色、一枝梅。
虞美人·寄公度譯文及注釋
譯文
夏天已過(guò),荷花凋落。寥廓的天空與浩瀚的江水相連,暮色中秋風(fēng)吹起碧波。比翼的雙燕各奔東西,貼著高寒的云天,遠(yuǎn)遠(yuǎn)飛去。我獨(dú)倚在小樓東邊的欄桿。
人生應(yīng)當(dāng)飲酒盡歡,在半醉半醒中最好。長(zhǎng)安大雪漫天,阻斷了通行的路道。我知道朋友早晚登樓遠(yuǎn)望,盼望我的`歸來(lái)。江南春來(lái)早,請(qǐng)贈(zèng)我梅花一枝,讓我早早感到春天的溫暖和明媚。
注釋
芙蓉:指荷花。
涵:包含,包容。
滄:暗綠色(指水)。
闌:欄桿。
合:應(yīng)該。
尊:同“樽”,酒杯。
虞美人·寄公度賞析
上片寫(xiě)日暮登樓所見(jiàn)!败饺芈浔M天涵水,日暮滄波起。”芙蓉,即荷花。荷花落盡,時(shí)當(dāng)夏末秋初。秋風(fēng)江上,日暮遠(yuǎn)望,水天相接,煙波無(wú)際;客愁離思,亦隨煙波蕩漾而起。這兩句視野開(kāi)闊,而所見(jiàn)秋風(fēng)殘荷、落日滄波等外景,則透示出一派蒼茫蕭索的情調(diào)!氨筹w雙燕貼云寒”,視角由平遠(yuǎn)而移向高遠(yuǎn);正當(dāng)獨(dú)立蒼茫、黯然凝望之際,卻又見(jiàn)一對(duì)燕子,相背向云邊飛去!氨筹w雙燕”尤言“勞燕分飛”。《玉臺(tái)新詠》卷九《東飛伯勞歌》云:“東飛伯勞西飛燕,黃姑(牽牛)織女時(shí)相見(jiàn)。”后即用來(lái)稱(chēng)朋友離別。
“貼云寒”,狀飛行之高;高處生寒,由聯(lián)想而得。著一“寒”字,又從視感而轉(zhuǎn)化為一種心理感受,暗示著離別的悲涼況味!蔼(dú)向小樓東畔倚欄看”是補(bǔ)敘之筆,交代前面所寫(xiě),都是小樓東畔倚欄所見(jiàn)。把宏闊高遠(yuǎn)的視線(xiàn)收聚到一點(diǎn),對(duì)準(zhǔn)樓中倚欄悵望之人!蔼(dú)”字輕輕點(diǎn)出,既寫(xiě)倚欄眺景者為獨(dú)自一人,又透露出觸景而生的孤獨(dú)惆悵之感。
“浮生只合尊前老,雪滿(mǎn)長(zhǎng)安道!笔钦f(shuō)光陰荏苒,轉(zhuǎn)眼又是歲暮,雪滿(mǎn)京城,寂寥寡歡,唯有借酒遣日而已。長(zhǎng)安,借指京城!把M(mǎn)長(zhǎng)安”,既點(diǎn)時(shí)地,又渲染出一派冷寂的氣氛,雪夜把盞,卻少對(duì)酌之人,歲暮懷人的孤凄心境可想而知!肮嗜嗽缤砩细吲_(tái),贈(zèng)我江南春色一枝梅!表槃(shì)而出故人,老朋友,指公度。早晚,多義詞,這里為隨時(shí)、每日之意。
“故人早晚上高臺(tái),寄我江南春色一枝梅!边@兩句是虛寫(xiě),從對(duì)方著筆,心有同感,用情頗深。想象老朋友也天天登高望遠(yuǎn),思念著我;即使道遠(yuǎn)雪阻,他也一定會(huì)給我寄贈(zèng)一枝江南報(bào)春的早梅。這是用南朝宋陸凱折梅題詩(shī)以寄范曄的故事!肚G州記》:“陸凱與范曄交善,自江南寄梅花一枝,詣長(zhǎng)安與曄。贈(zèng)詩(shī)曰:‘折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無(wú)所有,聊贈(zèng)一枝春!边@里用典,卻又切合作者當(dāng)年與友人置酒相別的一段情事。如此,更見(jiàn)其情深而意切。
虞美人詩(shī)詞5
寄深于淺簡(jiǎn)明貌,詩(shī)外有詩(shī)好。真情真景出真詞,竟境領(lǐng)先無(wú)趣不成詩(shī)。
情風(fēng)志理韻風(fēng)意,真字多含義。異常三味勝通常,意質(zhì)高低須用寄言量。
相關(guān)資料:
“寄言”“寄深于淺”“詩(shī)外有詩(shī)”“真字是詞骨”;
王國(guó)維首提“意境”;
陸偉然在“無(wú)趣不成詩(shī)”的基礎(chǔ)上,提出四趣(情、風(fēng)、志、理)三味(韻、風(fēng)、意),說(shuō)“意質(zhì)”(意緒情調(diào))決定意境。
虞美人詩(shī)詞6
虞美人
蘇軾
波聲拍枕長(zhǎng)淮曉,隙月窺人小。
無(wú)情汴水自東流,只載一船離恨向西州。
竹溪花浦曾同醉,酒味多于淚。
誰(shuí)教風(fēng)鑒塵埃?
醞造一場(chǎng)煩惱送人來(lái)!
蘇軾詞作鑒賞
此詞為元豐七年(1084)十一月作者至高郵與秦觀相會(huì)后,于淮上飲別之詞。詞中反映了蘇、秦兩人的深摯情誼。
起二句,寫(xiě)淮上飲別后的情景。秦觀厚意拳拳,自高郵相送,溯運(yùn)河而上,經(jīng)寶應(yīng)至山陽(yáng),止于淮上,途程二百余里。臨流帳飲,惜別依依。詞人歸臥船中,只聽(tīng)到淮水波聲,如拍枕畔,不知不覺(jué)又天亮了。著一“曉”字,已暗示一夜睡得不寧貼!跋对隆,指船篷罅隙中所見(jiàn)之月。據(jù)王文誥《蘇文忠公詩(shī)編注集成?偘浮份d,蘇軾于冬至日抵山陽(yáng),十二月一日抵泗州。與秦觀別時(shí)當(dāng)十一月底,所見(jiàn)之月是天亮前從東方升起不久的殘?jiān),故“窺人小”三字便形容真切!盁o(wú)情汴水自東流,只載一船離恨向西州”,二語(yǔ)為集中名句。汴水一支自開(kāi)封向東南流,經(jīng)應(yīng)天府(北宋之南京,今河南商丘)、宿州,于泗州入淮。蘇軾此行,先由淮上抵泗州,然后溯汴水西行入應(yīng)天府。
流水無(wú)情,隨著故人東去,而自己卻載滿(mǎn)一船離愁別恨,獨(dú)向西行!盁o(wú)情流水多情客”(《泛金船》),類(lèi)似的意思,蘇詞中也有,而本詞之佳,全“載一船離恨”一語(yǔ)。以水喻愁,前人多有,蘇軾是詞,則把愁恨物質(zhì)化了,可以載船中,逆流而去。這個(gè)妙喻被后人競(jìng)相摹擬。李清照《武陵春》詞:“只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)、許多愁”,聲名竟出蘇詞之上。
“西州”,龍榆生《東坡樂(lè)府箋》引傅注以為揚(yáng)州,其實(shí)詞中只是泛指西邊的州郡,即東坡此行的目的`地。
過(guò)片二句,追憶當(dāng)年兩人同游的情景。元豐二年,東坡自徐州徙知湖州,與秦觀偕行,過(guò)無(wú)錫,游惠山,唱和甚樂(lè)。復(fù)會(huì)于松江,至吳興,泊西觀音院,遍游諸寺。詞云“竹溪花浦曾同醉”,當(dāng)指此時(shí)情事!熬莆丁保府(dāng)日的歡聚:“淚”,謂別后的悲辛。元豐二年端午后,秦觀別東坡,赴會(huì)稽。七月,東坡因?yàn)跖_(tái)詩(shī)案下詔獄,秦觀聞?dòng),急渡江至吳興尋問(wèn)消息。以后幾年間,蘇軾居黃州貶所,與秦觀不復(fù)相見(jiàn)!熬莆抖嘤跍I”,當(dāng)有感而發(fā)。末兩句故作反語(yǔ),足見(jiàn)真情!帮L(fēng)鑒”,指以風(fēng)貌品評(píng)人物。吳處厚《青箱雜記》卷四:“風(fēng)鑒一事,乃昔賢甄識(shí)人物拔擢賢才之所急!睎|坡對(duì)秦觀的賞拔,可謂不遺余力。熙寧七年(1074年),東坡得讀秦觀詩(shī)詞,大為驚嘆,遂結(jié)神交。三年后兩人相見(jiàn),過(guò)從甚歡。后屢次向王安石推薦秦觀。
可見(jiàn)文人高士之友誼實(shí)非常人可比。
虞美人詩(shī)詞7
[宋]晏幾道
曲闌干外天如水。昨夜還曾倚。初將明月比佳期。長(zhǎng)向月圓時(shí)候、望人歸。
羅衣著破前香在。舊意誰(shuí)教改。一春離恨懶調(diào)弦。猶有兩行閑淚、寶箏前。
注釋?zhuān)?/p>
【1】初:剛分別時(shí)。
【2】長(zhǎng):同常。
【3】羅衣著破:著,穿。
【4】閑淚:閑愁之淚。
作品賞析:
【注釋】:
此為懷人怨別詞。詞中以淺近而真摯的語(yǔ)言,回旋往復(fù)地抒寫(xiě)了詞人心中短暫的歡樂(lè)和無(wú)法擺脫的悲哀,寄托了詞人在落拓不堪的人生境遇中對(duì)于人情冷暖、世態(tài)炎涼、身世浮沉的深沉感慨。詞中著意刻畫(huà)的女子形象,隱然蘊(yùn)含作者自傷幽獨(dú)之感。
詞的上片描述女主人公倚闌望月、盼人歸來(lái)之情。
起首兩句主寫(xiě)倚闌,而寫(xiě)今夕倚闌,卻從“昨夜曾倚”見(jiàn)出,同樣一句詞,內(nèi)涵容量便增加一倍不止!热贿B夜皆倚闌而望,當(dāng)還有多少個(gè)如“昨夜”者!
“天如水”,比喻夜空如水般明澈與清涼,可是其意不在于寫(xiě)天,而在于以明凈的天空引出皓潔的明月。歇拍兩句寫(xiě)女主人公的對(duì)月懷人。男子去后一直不回來(lái),也沒(méi)說(shuō)準(zhǔn)什么時(shí)候回來(lái),她結(jié)想成癡,就相信了傳統(tǒng)的或當(dāng)時(shí)流行的說(shuō)法——月圓人團(tuán)圓,每遇月圓,就倚闌苦望。詞中寫(xiě)女主人公倚闌看月,從希望到絕望,有其獨(dú)到之處!俺鯇ⅰ笔钦f(shuō)“本將”,這一語(yǔ)匯,便已含有“后卻不然”的意味。下面卻跳過(guò)這層意思,徑寫(xiě)“長(zhǎng)望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的`交替在不言之中!俺酢弊制,“長(zhǎng)”字承轉(zhuǎn),兩個(gè)要緊的字眼,括盡一時(shí)期以來(lái)望月情事,從中烘托出女主人公的癡情和怨意。
詞的下片抒寫(xiě)女子不幸被棄之恨,與上片的真誠(chéng)信托、癡情等待形成強(qiáng)烈的反差。過(guò)片兩句,從等待無(wú)望而終于悟知癡想成虛!傲_衣著破”,是時(shí)長(zhǎng)日久;“前香在”,則以羅衣前香之猶存比喻往日歡情的溫馨難忘,委婉表達(dá)對(duì)舊情的繾綣眷戀!芭f意誰(shuí)教改”?問(wèn)語(yǔ)怨意頗深。人情易變,不如前香之尚在;易散之香比人情還要持久,詞中女主人公感到深深的痛苦。結(jié)拍二句,點(diǎn)出全詞的“離恨”主旨,以“一春”寫(xiě)離恨的時(shí)間久長(zhǎng),以“懶調(diào)弦”、“兩行閑淚”形容離恨的悲苦之深,將愁極無(wú)聊之感抒寫(xiě)到極致。
春日本為芳思纏綿之時(shí),然而日日為離恨所苦,自然無(wú)心調(diào)弦彈箏,然而又百無(wú)聊賴(lài),于是不得不對(duì)著箏弦黯然神傷。這種內(nèi)心的苦恨,被作者表現(xiàn)得維妙維肖。陳延焯謂“北宋晏小山工于言情”,確然不錯(cuò)。
此詞運(yùn)筆有迥環(huán)往復(fù)之妙,讀之使人心魂搖蕩,低徊不已。
虞美人詩(shī)詞8
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》
清朝:納蘭性德
銀床淅瀝青梧老,屧粉秋蛩掃。
采香行處蹙連錢(qián),拾得翠翹何恨不能言。
回廊一寸相思地,落月成孤倚。
背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》古詩(shī)簡(jiǎn)介
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》是清代詞人納蘭性德所作的一首詞。詞的上片描寫(xiě)秋景,下片寫(xiě)作者故地重游,引發(fā)感慨。全詞凄凄楚楚,蕩氣回腸,纏綿婉約,表達(dá)了詞人追憶舊情的感傷。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》翻譯/譯文
井邊的梧桐在淅瀝的秋風(fēng)秋雨中漸漸老去,所愛(ài)之人的蹤跡也在蟋蟀的嗚叫中慢慢消失。所愛(ài)之人經(jīng)行之處,如今已荒無(wú)人跡,布滿(mǎn)了青苔。此時(shí)舊地重游,即便拾得美人遺下的翡翠頭飾,也無(wú)法對(duì)人明言,只能徒自傷感。
回廊之處曾經(jīng)留下了多少令人刻骨相思的痕跡,而今舊地重游,相思成灰。獨(dú)倚回廊,只有天邊落月孤獨(dú)相伴。吹滅燈火,在月光下走近花陰,尋找過(guò)去的蹤跡。十年前的蹤跡宛然猶在,十年前的那顆心還依然在胸膛跳動(dòng)。時(shí)光流逝,歲月無(wú)情,埋藏在心里的那份情感歷久旎新彌新,難以忘懷。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》注釋
、旁瓰樘平谭磺,后用為詞牌名。此調(diào)初詠?lái)?xiàng)羽寵姬虞美人死后地下開(kāi)出一朵鮮花,因以為名。又名“一江春水”“玉壺水”“巫山十二峰”等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
、沏y床:指井欄。一說(shuō)為轆轤架。
、卿(xī)瀝(lì):象聲詞,形容風(fēng)雨聲、落葉聲等。
、葘(xiè)粉:借指所戀之女子。屧,為鞋的襯底,與粉字連綴即代指女子。
、汕矧(qióng):蟋蟀。
、什上悖褐冈c她有過(guò)一段戀情的去處。
、缩(cù):聚攏,聚集。
、踢B錢(qián):草名,葉呈圓形,大如錢(qián)。
、痛渎N(qiào):女子的首飾。
、位乩龋河么呵飬峭酢绊懧睦取敝。宋范成大《吳郡志》:“響履廊,在靈巖山寺。相傳吳王令西施輩步履,廊虛而響,故名!逼溥z址在今蘇州市西靈巖山。作者詞中多次提及此地,是納蘭性德與戀人開(kāi)始戀情的地方。
、暇停鹤哌M(jìn),接近。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》創(chuàng)作背景
馬大勇《納蘭性德》言:康熙十三年(1674年),納蘭性德與盧氏結(jié)縭。三年后,盧氏去世。又六年,即康熙二十二年(1683年),納蘭性德寫(xiě)下這首詞,以寄托哀思。
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》賞析/鑒賞
和朋友去k歌時(shí),“十年”幾乎是大家必點(diǎn)的歌。其實(shí)未必是每個(gè)人都經(jīng)歷著分手,或者此際逢著別離。但這首歌總是讓不同的人一樣很有感覺(jué)。歌詞寫(xiě)得很好:十年之前/我不認(rèn)識(shí)你/你不屬于我/我們還是一樣/陪在一個(gè)陌生人左右/走過(guò)漸漸熟悉的街頭/十年之后/我們是朋友還可以問(wèn)候/只是那種溫柔/再也找不到擁抱的理由/情人最后難免淪為朋友/
蘇聯(lián)詩(shī)人曼德?tīng)柺┧氛f(shuō)“二月,足夠用墨水來(lái)痛哭”,而十年似乎“足夠用來(lái)懷念”。一年兩年太淺,五年太短,二十年太長(zhǎng),就算能活一百年都已經(jīng)過(guò)了五分之一。即使等得到也已經(jīng)心上生苔蘚。十年,十年剛剛好,足夠用來(lái)懷念,又不會(huì)太浪費(fèi)。如果來(lái)得及,你我還可以趕在華發(fā)未生,心血未涸之前,重逢。
我想起,詞也是可以唱的。顧貞觀就曾感慨:“家家爭(zhēng)唱飲水詞,納蘭心事幾人知?”那么容若這闋“虞美人”,也許當(dāng)時(shí)和“十年”一樣被唱成了街知巷聞的“流行金曲”。應(yīng)該還有更久遠(yuǎn)的生命力。我們無(wú)法證明,再過(guò)三百五十年后還會(huì)不會(huì)有人記得這首“十年”。不過(guò),三百五十年后的今天,我們依然記得容若這闋《虞美人》,記得那句:“背燈和月就花陰,已是十年蹤跡十年心!
詞中的十年,容若是實(shí)指還是虛指尚有爭(zhēng)論。但我可以確信容若立在回廊花陰下,心里一定歲月滄滄,充滿(mǎn)了滄海桑田的遺憾。
讀這首詞儼然看見(jiàn)一個(gè)傷心的男人,逗留在荒蕪的秋草蔓地的庭院里,這是和她曾經(jīng)一起游玩的地方。那是夏夜,蟋蟀聲聲,兩人在花下乘涼,她著香云紗,撲著流螢,一團(tuán)歡喜熱鬧。而如今蟋蟀聲已消失,她也已經(jīng)不見(jiàn)。他只在草間撿到當(dāng)年她無(wú)意間遺落在此的翠翹。
……
十年之后,蘇軾對(duì)著萬(wàn)頃松濤,一座孤墳;十年之后,容若拾得一只翠翹有恨不能言。但他們的身邊都有了新人隨侍在側(cè),真應(yīng)了歌里那一句:“才明白我的眼淚不只為你而流,也為別人而流。”
不可言,不可說(shuō),沒(méi)有人會(huì)喜歡樂(lè)意看到每天與自己生活在一起的人,還珍藏著十年前情人的舊物。每個(gè)人對(duì)感情的需索都是持續(xù)而貪婪的,因此看見(jiàn)舊物,儼然是看見(jiàn)入侵者,會(huì)被刺激,有惶恐不安的心理。這些道理容若都是明白的,所以才有“拾得翠翹何恨不能言”的矛盾。
蘇軾在十年之后寫(xiě)下悼念妻子王弗的《江城子-已亥記夢(mèng)》,其他的.話(huà)還沒(méi)開(kāi)口,起句“十年生死兩茫!睂⑵嗷虜U(kuò)大到無(wú)盡。而容若的結(jié)句說(shuō)“十年蹤跡十年心”,更將凄涼意深深蔓延。
看起來(lái)會(huì)很簡(jiǎn)單,悼亡詞不需要玩弄技巧,不需要堆砌辭藻,只需要人有真實(shí)切身的感受,可以將它飽滿(mǎn)地付諸紙上。實(shí)際上卻是從蘇子開(kāi)了悼亡詞的先河,之后歷代悼亡詞就少有佳作出現(xiàn),幾乎成了真空,直到納蘭的出現(xiàn)。容若比蘇子更投入地寫(xiě)悼亡,他生性沒(méi)他灑脫豁達(dá),在戀情的周折,襟懷未開(kāi)的抑郁矛盾中輾轉(zhuǎn)一生。
十年蹤跡十年心,是為愛(ài)情,亦是為了知己散失而沉默悲傷。愛(ài)人,妻子,是溫情的容若最堅(jiān)定的支持和依靠。他喜歡在她們身上獲得滋養(yǎng)和綻放。一旦失去,他即以外人不可見(jiàn)的姿態(tài)慢慢萎謝,悼亡詞是他最后的光華閃現(xiàn)。
注:悼亡詞的由來(lái)
《虞美人·銀床淅瀝青梧老》作者簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655年-1685年),葉赫那拉氏,原名成德,避太子保成諱改名為性德,字容若,滿(mǎn)洲正黃旗人,號(hào)楞伽山人。皇太子改名胤礽,才得以恢復(fù)。清朝著名詞人,詞風(fēng)與李煜相似。納蘭出身顯赫,父親是康熙時(shí)期武英殿大學(xué)士納蘭明珠。納蘭性德自幼修文習(xí)武,康熙十五年(1676年)高中進(jìn)士。初授三等侍衛(wèi),后晉為一等,長(zhǎng)年被迫追隨康熙左右。 納蘭性德生性淡泊名利,最擅寫(xiě)詞。他的詞以“真”取勝:寫(xiě)情真摯濃烈,寫(xiě)景逼真?zhèn)魃瘛<{蘭性德在清初詞壇獨(dú)樹(shù)一幟,詞風(fēng)“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠(yuǎn),獨(dú)具特色,直指本心。”著有《通志堂集》、《側(cè)帽集》、《飲水詞》等,康熙二十四年(1685年)亡于寒疾,年僅三十一歲。被王國(guó)維稱(chēng)為“以自然之眼觀物,以自然之舌言情”的詞人。
虞美人詩(shī)詞9
虞美人·東風(fēng)蕩飏輕云縷
東風(fēng)蕩飏輕云縷,時(shí)送瀟瀟雨。水邊臺(tái)榭燕新歸,一點(diǎn)香泥,濕帶落花飛。
海棠糝徑鋪香繡,依舊成春瘦。黃昏庭院柳啼鴉,記得那人,和月折梨花。
【譯文】
東風(fēng)輕輕地吹拂,云兒縷縷隨風(fēng)飄過(guò)。蕭蕭春雨時(shí)緊時(shí)緩不停歇。茫茫水邊的小樓閣,新歸的燕子忙筑窩?阢曄隳啻熡辏浠ㄕ成眍l飛過(guò)。
小徑上落滿(mǎn)了海棠花,繽紛斑斕花香四發(fā)。綠肥紅瘦人愁煞。更哪堪,黃昏時(shí)節(jié),庭院里柳樹(shù)落啼鴉。還記得嗎,朗月如輝的月光下,那人帶著素潔的月色,輕輕地摘下如雪的梨花。
【注釋】
1.虞美人:詞牌名,此調(diào)原為唐教坊曲,初詠?lái)?xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。
2.蕩飏(yáng):飄揚(yáng),飄蕩。
3.縷(lǚ):一條一條地。
4.蕭(xiāo)蕭雨:形容雨聲蕭蕭。
5.水邊二句:謂新歸雙燕銜泥筑巢。臺(tái)榭(xiè),建筑在高臺(tái)上臨水的四面敞開(kāi)的樓閣。
6.糝(sǎn):摻和。
7.香繡:這里指海棠花瓣。
8.成春瘦:花落則春光減色,有如人之消瘦,此言春亦兼及人。
9.柳啼鴉:歸鴉啼于柳上。
10.那人:指所思女子。
11.和月句:極言人與境界之實(shí)。宋·晏殊《寓意》:“梨花院落溶溶月。”
【創(chuàng)作背景】
南宋政權(quán)建立以來(lái),統(tǒng)治者不思舉兵北伐,只是以向金人卑躬屈膝來(lái)?yè)Q取一時(shí)的安寧。陳亮懷有一腔報(bào)國(guó)之志,多次上書(shū)宋孝宗,陳述復(fù)國(guó)方略,卻從未被采納。長(zhǎng)期的鄉(xiāng)居生活并沒(méi)有讓他的志向發(fā)生改變,磊落不平之氣多次借由詩(shī)詞抒發(fā)出來(lái)。在陳亮眼里,春光帶給他的只有愁和恨,這首《虞美人·春愁》便是其中一首。
【賞析】
詞的上片開(kāi)篇兩句沒(méi)有寫(xiě)“紅杏枝頭春意鬧”的芳菲春景,而是直說(shuō)“風(fēng)”、“雨”。東風(fēng)輕拂著大地,幾縷淡淡的云彩在天空飄蕩。這兩句里的`“風(fēng)”和“雨”,是全詞的詞眼,大好的春光就是在風(fēng)雨中消逝的,領(lǐng)起了全篇詞意。“水邊臺(tái)榭燕新歸,一口香泥、濕帶落花飛。”兩句化用白居易《錢(qián)塘湖春行》中“誰(shuí)家新燕啄春泥”的詩(shī)意。燕子才剛剛歸來(lái),還未來(lái)得及觀賞芳菲春色,滿(mǎn)樹(shù)花朵卻已經(jīng)凋零,如此景象,詞人不由產(chǎn)生滿(mǎn)腔感慨、滿(mǎn)腹愁緒。這里的“泥”承第二句“蕭蕭雨”,“落花”承第一句“東風(fēng)蕩飏”而來(lái)。燕子新歸,而落紅已經(jīng)成陣,目睹這種景色,詞人的感慨之情油然而生。
詞的下片首句承上片“落花”,開(kāi)始描寫(xiě)凋零的海棠!昂L募R徑鋪香繡,依舊成春瘦!痹诖嗽~人雖然只取了海棠一種花來(lái)進(jìn)行描寫(xiě),但是讀者從中仿佛還可以看到桃花、杏花、梨花……落紅一地。當(dāng)所有春花凋零并被泥土掩埋,也就沒(méi)有什么春色可言。用“春瘦”來(lái)形容春色漸失十分形象傳神,也是全詞的主旨所在。春也如人一般,在萬(wàn)花凋零的滿(mǎn)腹愁緒中逐漸消瘦,逐漸疲憊不堪。結(jié)尾兩句“黃昏庭院柳啼鴉,記得那人、和月折梨花!遍_(kāi)始出現(xiàn)人的形象,畫(huà)面也頓時(shí)變得更加豐富。
全詞無(wú)一字說(shuō)愁,卻處處都透著愁緒。春天本是百花競(jìng)放、喧鬧芳菲的季節(jié),可是經(jīng)歷一場(chǎng)風(fēng)雨后,凋零的花朵,銜泥的春燕,對(duì)月啼叫的烏鴉卻讓人頓感凄涼。花開(kāi)花落雖是自然之理,卻引發(fā)了敏感詞人心中的無(wú)限愁緒,凄涼的其實(shí)不只是春色,也是詞人因年華漸逝、壯志未酬而生的悲哀。詞中的抑郁哀婉之氣令讀者讀之不禁為作者坎坷的生平而動(dòng)容。
【作者簡(jiǎn)介】
陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號(hào)龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報(bào)。孝宗淳熙五年,詣闕上書(shū)論國(guó)事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進(jìn)士第一,狀元。授簽書(shū)建康府判官公事,未行而卒,謚號(hào)文毅。所作政論氣勢(shì)縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。
水調(diào)歌頭·送章德茂大卿使虜
不見(jiàn)南師久,漫說(shuō)北群空。當(dāng)場(chǎng)只手,畢竟還我萬(wàn)夫雄。自笑堂堂漢使,得似洋洋河水,依舊只流東?且復(fù)穹廬拜,會(huì)向藁街逢!
堯之都,舜之壤,禹之封。于中應(yīng)有,一個(gè)半個(gè)恥臣戎!萬(wàn)里腥膻如許,千古英靈安在,磅礴幾時(shí)通?胡運(yùn)何須問(wèn),赫日自當(dāng)中!
水龍吟·春恨
鬧花深處層樓,畫(huà)簾半卷東風(fēng)軟。春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。遲日催花,淡云閣雨,輕寒輕暖。恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕。
寂寞憑高念遠(yuǎn)。向南樓、一聲歸雁。金釵斗草,青絲勒馬,風(fēng)流云散。羅綬分香,翠綃對(duì)淚,幾多幽怨。正銷(xiāo)魂,又是疏煙淡月,子規(guī)聲斷。
虞美人詩(shī)詞10
春花秋月何時(shí)了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國(guó)不堪回首月明中。
雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問(wèn)君能有幾多愁,恰是一江春水向東流。
注釋 ①此調(diào)原為唐教坊曲,初詠?lái)?xiàng)羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、 《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄 韻轉(zhuǎn)兩平韻。
、诹耍毫私Y(jié),完結(jié)。
、燮觯号_(tái)階。雕闌玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的 南唐故宮。應(yīng)猶:一作“依然”。
、苤祛伕模褐杆鶓涯畹娜艘阉ダ稀
⑤君: 作者自稱(chēng)。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。
賞析 此詞大約作于李煜歸宋后的第三年。詞中流露了不加掩飾的故國(guó)之思,據(jù)說(shuō)是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。那么,它等于是李煜的絕命詞了。全詞以問(wèn)起,以答結(jié);由問(wèn)天、問(wèn)人而到自問(wèn),通過(guò)凄楚中不無(wú)激越的音調(diào)和曲折回旋、流走自如的藝術(shù)結(jié)構(gòu),使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美感效應(yīng)。誠(chéng)然,李煜的故國(guó)之思也許并不值得同情,他所眷念的往事離不開(kāi)“雕欄玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宮闈秘事。但這首膾炙人口的.名作,在藝術(shù)上確有獨(dú)到之處:“春花秋月”人多以美好,作者卻殷切企盼它早日“了”卻;小樓“東風(fēng)”帶來(lái)春天的信息,卻反而引起作者“不堪回首”的嗟嘆,因?yàn)樗鼈兌脊窗l(fā)了作者物是人非的棖觸,跌襯出他的囚居異邦之愁,用以描寫(xiě)由珠圍翠繞,烹金饌玉的江南國(guó)主一變而為長(zhǎng)歌當(dāng)哭的階下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。結(jié)句“一江春水向東流”,是以水喻愁的名句,含蓄地顯示出愁思的長(zhǎng)流不斷,無(wú)窮無(wú)盡。同它相比,劉禹錫的《竹枝調(diào)》“水流無(wú)限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”,則又說(shuō)得過(guò)盡,反而削弱了感人的力量?梢哉f(shuō),李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴(lài)于結(jié)句以富有感染力和向征性的比喻,將愁思寫(xiě)得既形象化,又抽象化:作者并沒(méi)有明確寫(xiě)出其愁思的真實(shí)內(nèi)涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂(lè)生活,而僅僅展示了它的外部形態(tài)——“恰似一江春水向東流。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應(yīng),并借用它來(lái)抒發(fā)自已類(lèi)似的情感。因?yàn)槿藗兊某钏茧m然內(nèi)涵各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣的外部形態(tài)。由于“形象往往大于思想”,李煜此詞便能在廣泛的范圍內(nèi)產(chǎn)生共鳴而得以千古傳誦了。
虞美人詩(shī)詞11
虞美人·濕紅箋紙回紋字
宋代 晏幾道
濕紅箋紙回紋字。多少柔腸事。去年雙燕欲歸時(shí)。還是碧云千里、錦書(shū)遲。
南樓風(fēng)月長(zhǎng)依舊。別恨無(wú)端有。倩誰(shuí)橫笛倚危闌。今夜落梅聲里、怨關(guān)山。
簡(jiǎn)析
這是一首思婦之詞。上片寫(xiě)的是曾給男子寄信訴說(shuō)思念之情,卻始終未見(jiàn)回音!凹t箋”、“回紋”雖然都屬詞藻,具有美化與夸張的作用,但與女主人的心境都是聯(lián)系密切的。“濕紅箋紙”的“濕”表示流淚,而“紅”字固然是箋紙的顏色,卻又同時(shí)暗寓“淚盡繼之以血”的極度悲傷的含義!盎丶y字”既表示書(shū)信是用盡心思擬寫(xiě)而成,同時(shí)又暗示表示自己的愁緒是千回百轉(zhuǎn)連綿不斷的,且與下文的“柔和”緊密聯(lián)合。女主人寫(xiě)了信,寄了出去,而回信卻一直沒(méi)來(lái)。春天,燕子北歸飛去;秋天,鴻雁南飛歸來(lái);這些候鳥(niǎo)都是恪守信用準(zhǔn)時(shí)不誤的,而女主人企盼的回信呢?卻是“還是碧云千里、錦書(shū)遲”。句前加上“去年”,加上“還是”,說(shuō)明希望落空已不止一次,等待的日子已經(jīng)相當(dāng)?shù)拈L(zhǎng)了。下片寫(xiě)思婦的愁?lèi)灍o(wú)聊卻又無(wú)從排遣!帮L(fēng)月長(zhǎng)依舊”,日常生活幾年如一,沉沉悶悶,沒(méi)有波瀾,沒(méi)有變化!皠e恨”二字,點(diǎn)出全篇主題。女主人知道自己的'愁苦來(lái)源于離別之恨,但這別恨為什么又是如此的索系纏繞,紛紜雜亂呢?自己卻說(shuō)不清,道不明,故而說(shuō)它“無(wú)端”。這樣寫(xiě)來(lái),雖略嫌含混,而所抒之情卻更加深入細(xì)致了。書(shū)信不來(lái),人更未還,思婦的心情由愁而生怨,也是很自然的,但是,這一種怨情又如何表達(dá)呢?說(shuō)“倩誰(shuí)”吹笛,是無(wú)人吹笛的意思,故而“今夜落梅聲里、怨關(guān)山”也就只能是自己的心頭所想了。
虞美人詩(shī)詞12
【年代】:宋
【作者】:劉仙倫——《虞美人·題吳江》
【內(nèi)容】
重喚松江渡。
嘆垂虹亭下,銷(xiāo)磨幾番今古!
依舊四橋風(fēng)景在,為問(wèn)坡仙甚處。
但遺愛(ài)、沙邊鷗鷺。
天水相連蒼茫外,更碧云去盡山無(wú)數(shù)。
潮正落,日還暮。
十年到此長(zhǎng)凝佇。
恨無(wú)人、與共秋風(fēng),鲙絲莼樓。
小轉(zhuǎn)朱弦彈九奏,擬致湘妃伴侶。
俄皓月、飛來(lái)煙渚。
恍若乘槎河漢上,怕客星犯斗蛟龍怒。
歌欸乃,過(guò)江去。
【鑒賞】:
吳江,即吳淞江。亦名松江。它源于太湖,往東流經(jīng)今江蘇吳江、吳縣、青蒲、松江、嘉定等縣,最后合黃浦江入海。浩浩吳江,鱸肥莼美,風(fēng)景如畫(huà)。
這首詞的喚渡開(kāi)始,以渡過(guò)江結(jié)尾,“銷(xiāo)磨”一句,引出對(duì)古今風(fēng)云人物的懷念,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),思路清晰。由“喚”而“嘆”而“向”而“恨”,進(jìn)而奏蕭韶而致湘妃,若乘槎而犯斗牛,層層挪展。另外,上片一懷人,一寫(xiě)景,下片一懷人,一想象,構(gòu)思奇特,跌宕起伏。
起句說(shuō)作者佇立江邊,象當(dāng)年蘇軾臨流喚渡那樣,又在這里呼船渡江。蘇軾任職杭州期間,曾到吳江,后來(lái)寫(xiě)過(guò)一首《青玉案》詞,當(dāng)中有“若到松江呼小渡,莫驚鷗鷺,四橋盡是,老子經(jīng)行處”之句(此詞或謂非東坡作)。吳江依然滾滾東流,人事成古今,這個(gè)北宋的大文學(xué)家早已離開(kāi)人世!爸貑尽倍郑砻鲿r(shí)間的流逝,人事的變遷,隱含作者對(duì)景懷人的寂寞悵惘之感。這句用事自然,筆重意深,推出下面兩句的感嘆:“嘆垂虹亭下,銷(xiāo)磨幾番今古!”垂虹亭,在江蘇吳江縣垂虹橋上,因橋得名。蘇軾曾偕詞人張先等在亭上置酒吟詠。今古,指今古人物。垂虹亭下,江流不息,而在這里吟唱過(guò)、盤(pán)桓過(guò)的今古人物,亦隨著流水而消失。兩句境界蒼莽,上與“重喚”呼應(yīng),下引所懷念的人物,結(jié)構(gòu)上起統(tǒng)攝全篇的作用。
“依舊四橋風(fēng)景在,為問(wèn)坡仙甚處。但遺愛(ài)、沙邊鷗鷺。”蘇東坡不是說(shuō)過(guò)“四橋盡是,老子經(jīng)行處”么?第四橋邊,風(fēng)景依舊,而這個(gè)曾在江邊呼渡,曾在垂虹亭上吟唱過(guò)的“坡仙”如今又在哪里呢?他只把仁愛(ài)留給在沙灘嬉戲覓食的鷗鷺罷了!
以上皆由蘇軾《青玉案》詞生發(fā),既切合眼前環(huán)境,亦正好抒寫(xiě)對(duì)蘇軾的懷念。一“喚”、一“嘆”、一“問(wèn)”,筆勢(shì)幾番跌宕,詞意步步推進(jìn)。下面筆勢(shì)陡轉(zhuǎn),以舒徐的詞筆,描繪日暮江天的景色:天水相接,茫然無(wú)際;碧云散盡,群峰遠(yuǎn)立;暮色蒼茫,江潮漸落。這日暮江天之景,美麗而清冷,曠遠(yuǎn)而迷蒙,作者佇立其中,在思索,在感嘆,在發(fā)問(wèn)。幾句字字寫(xiě)景,亦字字言情。——江天、群山、潮聲、落日,無(wú)一不融進(jìn)作者懷人的情思,處處透露出他的落寞悵惘的心境。
下片過(guò)拍之后,即轉(zhuǎn)入對(duì)另一人物的懷念:“恨無(wú)人、與共秋風(fēng),鲙絲莼縷!比溆脧埡矚w田之典。
張翰,字季鷹,西晉吳郡吳(今江蘇蘇州)人,仕齊王冏,官大司馬東曹掾。秋風(fēng)吹起,他想到家鄉(xiāng)的菰菜、莼羹、鱸魚(yú)鲙,便辭官歸去(見(jiàn)《晉書(shū)》卷九十二)。鲙絲莼縷,鱸魚(yú)鲙和莼菜絲。十年到此,無(wú)與為伍,象張翰那樣淡泊功名、熱愛(ài)山林的人再也找不到了!昂蕖弊郑兑,表現(xiàn)他懷人之深切,寫(xiě)出隱居山林、無(wú)人作伴的孤寂,隱含世無(wú)同調(diào)的感慨。三句承上片“銷(xiāo)磨”句而來(lái),詞意又推進(jìn)一步,主題至此而明朗。
以下筆勢(shì)騰飛,墨彩淋漓,終于唱出了詞章的.最高潮:“小轉(zhuǎn)朱弦彈九奏,擬致湘妃伴侶!苯窆湃宋锛热昏脽o(wú)音信,現(xiàn)實(shí)中又無(wú)人可與為伍,于是他想起了化作湘水之神的虞舜二妃:他輕輕地轉(zhuǎn)動(dòng)著朱紅色的琴弦,彈奏出虞舜的簫韶之樂(lè),想把湘妃引來(lái)作伴。
簫韶奏罷,湘妃未降,江天還是那樣曠遠(yuǎn)而寂寥。這時(shí)皓月當(dāng)空,薄霧橫江,水中的沙洲罩在淡淡的煙霧之中,顯得朦朧而縹緲。云煙飄過(guò),皓月如飛,照臨江渚。在薄霧、月色、波光之中,在這個(gè)半透明而神秘的夜里,他仿佛也在升騰,飛馳:“恍若乘槎河漢上,怕客星犯斗蛟龍怒!薄恫┪镏尽ks說(shuō)》:“近有人居海渚者,年年八月,有浮槎去來(lái)不失期。人有奇志,乘槎而去。十余月至一處,有城郭狀,宮中有織婦,見(jiàn)一丈夫牽牛渚次飲之。因問(wèn):”此是何處?‘答曰:’訪(fǎng)嚴(yán)君平則知之。‘因還至蜀,問(wèn)君平。曰:“某年某月,有客星犯牽牛宿。’計(jì)其年月,正是此人到天河時(shí)也。”他覺(jué)得自己仿佛傳說(shuō)中那個(gè)住在海島上的人那樣,乘著木筏,到達(dá)天河!率钦娴捻樍鞫希秩攵放V蓿烟旌又械尿札埲桥。七句筆飛墨舞,尤為精彩,把作者孤寂的心境表現(xiàn)得淋漓盡致,顯示出他高度的技巧。云煙在月邊飄流,故覺(jué)月“飛”。“飛”字,既從對(duì)面寫(xiě)云煙,也從正面寫(xiě)月亮,它將云煙、皓月、洲渚組織成一幅靈氣飛動(dòng)的畫(huà)面。
最后以高歌過(guò)江作結(jié),將江流、碧空、群山、皓月、煙渚,連同作者的琴音、浩嘆和豐富瑰麗的聯(lián)想留給讀者,讓他們?nèi)ゼ?xì)細(xì)回味。
總而言之,作者通過(guò)臨江喊渡,浮想聯(lián)翩,終于寫(xiě)成了這首詞。這首詞先描寫(xiě)日暮江天景色,然后展開(kāi)對(duì)古今人物的懷念,委婉地表達(dá)了作者隱居僻壤,無(wú)以為伴的孤獨(dú)心情。劉仙倫在南宋并非赫赫有名的大詞人,但這首詞確實(shí)堪當(dāng)上乘之作。
虞美人詩(shī)詞13
虞美人·枕上
毛澤東
【原文】
堆來(lái)枕上愁何狀,江海翻波浪。夜長(zhǎng)天色怎難明,無(wú)奈披衣起坐薄寒中。
曉來(lái)百念皆灰燼,倦極身無(wú)憑。一勾殘?jiān)孪蛭髁鳎瑢?duì)此不拋眼淚也無(wú)由。
【注釋】
、匐x人:指作者的夫人楊開(kāi)慧。參看《蝶戀花·答李淑一》〔驕楊〕注一九二○年冬,同毛澤東在長(zhǎng)沙結(jié)婚。
、跉?jiān)拢悍鲿詴r(shí)形狀如鉤的月亮。宋代梅堯臣《夢(mèng)后寄歐陽(yáng)永叔》:“五更千里夢(mèng),殘?jiān)乱怀请u!
【賞析】
這首詞寫(xiě)于1921年,1920年冬毛澤東與楊開(kāi)慧結(jié)婚,翌年春夏間毛澤東外出考察,此詞寫(xiě)的是新婚初別的愁緒。枕上,取首句中語(yǔ)詞,表明寫(xiě)枕上思念之情、乍別失眠之苦。
上闋寫(xiě)惜別之愁。一個(gè)“堆”字,形象地表現(xiàn)了愁?lèi)炛啵灰痪洹俺詈螤睢钡脑O(shè)問(wèn),自然引出“江海翻波浪”。以流水與離愁關(guān)合,是古典詩(shī)歌中常用的表現(xiàn)方式。“自是人生長(zhǎng)恨水長(zhǎng)東”、“離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水”、“化作春江都是淚,流不盡,許多愁”都是借東流之水來(lái)比喻綿綿不斷的愁思。這里詩(shī)人推陳出新,“江海翻波浪”以形象的比喻、強(qiáng)烈的夸張,化無(wú)形為有形,化抽象為具體,可謂是寫(xiě)愁的又一經(jīng)典。如果和李煜的“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”作一比較,本句在狀形、摹聲、繪色方面,則更突出、更鮮明地寫(xiě)出“愁狀”。詩(shī)人因愁?lèi)灦撸虚L(zhǎng)夜難明,于是只好披衣起坐,仰望夜色蒼穹,寂寞無(wú)奈中查數(shù)夜空中的寒星。那夜空中的“寒星”不正是離人的眼睛嗎?這里,景與情完美融合,充分顯示出詩(shī)人寂寞孤獨(dú)的情懷。在毛澤東的手跡上此句原為“無(wú)奈披衣起坐薄寒中”,后改作“寂寞披衣起坐數(shù)寒星”,遣詞造境上的改動(dòng),使此句的意蘊(yùn)和色調(diào)更深更濃更富感染力。
下闋抒傷別之苦。開(kāi)頭兩句,直抒胸臆,一個(gè)“曉”字點(diǎn)出是徹夜未眠;一個(gè)“影”字寫(xiě)出若即若離的別樣之苦,“盡”與“!钡孽r明對(duì)比寫(xiě)出傷別的深重。輾轉(zhuǎn)反側(cè),徹夜無(wú)眠,捱到破曉,百念俱毀,只有離人的影像浮現(xiàn)眼前,拂也拂不去,喚又喚不來(lái),這是多么令人傷痛和無(wú)奈!望月思友,見(jiàn)月懷人,明月最能牽動(dòng)離愁別緒。“今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆,?xiě)出了柳永的`寂寞無(wú)奈,而詩(shī)人遙對(duì)著西流的一鉤殘?jiān)拢藭r(shí)的情狀和心情可想而知,以至兩行酸淚洶涌?jī)A斜出來(lái),這是詩(shī)人不停的在心中涌動(dòng)的無(wú)法抑制的情感的波濤。這種感情是真實(shí)的,也是一般人所俱有的。讀者至此,其不同樣“對(duì)此不拋眼淚也無(wú)由”嗎?
抒寫(xiě)離別,歌詠愛(ài)情,在毛澤東的詩(shī)詞中是彌足珍貴的。詩(shī)貴情,情貴真,沒(méi)有感情的詩(shī)篇,就等于沒(méi)有詩(shī)魂,也就失去了打動(dòng)人心的力量。這首詞在語(yǔ)言方面并沒(méi)有過(guò)多的藻飾,但句句如感慨之言,發(fā)自肺腑,情真意切。這種純真質(zhì)樸情感,讀后動(dòng)人心腸,令人難忘。
虞美人詩(shī)詞14
【虞美人 別宴】
桃花疏鬢傳春信,又送冬君盡。
臘梅欄外葬殘櫻,碎瓣惜香無(wú)定,卻多情。
春山斂黛低歌扇,暫別吳鉤宴。
月臺(tái)裁柳送離人,薄粉偷將紅淚,印腮痕。
【虞美人 無(wú)夢(mèng)】
狂風(fēng)卷絮飄庭院,老酒尋杯慣。
閣樓簾卷月當(dāng)窗,多是寒宵遲睡,對(duì)更長(zhǎng)。
嬌香憐黛胭脂雪,細(xì)畫(huà)彎彎月。
寶箏弦上說(shuō)相思,怎奈坐中無(wú)有,賞花癡。
【虞美人 斷弦】
酡腮酒面風(fēng)吹醒,玉枕香衾冷。
憑窗凝佇影伶仃,細(xì)數(shù)長(zhǎng)空偷掩,兩三星。
相思拼卻朱顏損,秀鬢吳霜緊。
小風(fēng)鞭袖懶調(diào)琴,舞急絲簧繚亂,不成音。
【虞美人 問(wèn)情】
雕檐掛雨幽簾動(dòng),惱破黃粱夢(mèng)。
絹絨絲帕難遮愁,一縷凄涼凝駐,上眉頭。
三千紅淚思朝夕,熬得人成疾。
遠(yuǎn)書(shū)空信去無(wú)還,可恨別情容易,問(wèn)情難。
【虞美人 晚春】
瀟瀟暮雨和飛絮,斷送紅無(wú)數(shù)。
遠(yuǎn)堤垂柳燕聲頻,應(yīng)是恨那流水,葬花魂。
閑將一點(diǎn)凄涼意,寫(xiě)入相思字。
問(wèn)君何日踏歸途,為寄一番心事,夜行書(shū)。
【虞美人 秋緣】
寒風(fēng)愁起殘花掃,報(bào)得秋來(lái)早。
拾香拈粉淡勻唇,老去一春心事,寄無(wú)人。
相思但恐佳期闊,底事何人說(shuō)?
南枝不向北枝眠,暗惱舊歡前夢(mèng),斷姻緣。
【虞美人 離殤】
閑來(lái)回首陳年事,難寄相思意。
挑針穿線(xiàn)繡鴛鴦,一片風(fēng)情無(wú)處,訴心傷。
別來(lái)嘗盡愁滋味,消得人憔悴。
寶釵松散一根垂,只恐芳心長(zhǎng)在,落花飛。
【虞美人 春嬌】
玉簫吹遍春情早,雙鵲枝頭叫。
清風(fēng)縷縷夢(mèng)魂歸,小院嫩苗青腳,露珠垂。
邀弦賦曲黃昏后,共品桃花酒。
蝶飛蜂舞惜花紅,應(yīng)是良辰美景,續(xù)初衷。
【虞美人 葬花】
層云遮卻山頭月,百轉(zhuǎn)柔腸結(jié)。
閑愁可慣酒盈杯,醉挑琴箏歌罷,淚珠垂。
香消瑞腦寒更久,無(wú)賴(lài)青燈瘦。
雨斜風(fēng)剪葬殘花,紅影翩翩飄落,上窗紗。
詞;黃葉舞秋風(fēng);,
虞美人詩(shī)詞15
古詩(shī)原文
湖山信是東南美,一望彌千里。使君能得幾回來(lái)?便使樽前醉倒更徘徊。
沙河塘里燈初上,水調(diào)誰(shuí)家唱?夜闌風(fēng)靜欲歸時(shí),惟有一江明月碧琉璃。
譯文翻譯
登高遠(yuǎn)眺,千里美景盡收眼底。大自然的湖光山色,要數(shù)這里最美。你這一去,何時(shí)才能返回?請(qǐng)痛飲幾杯吧,但愿醉倒再不離去。
看,沙塘里華燈初放。聽(tīng),是誰(shuí)把動(dòng)人心弦的《水調(diào)》來(lái)彈唱?當(dāng)夜深風(fēng)靜我們扶醉欲歸時(shí),只見(jiàn)在一輪明月的映照下,錢(qián)塘江水澄澈得象一面綠色的玻璃一樣。
注釋解釋
湖山信:元祐初,學(xué)士梅摯任杭州太守,宋仁宗曾作詩(shī)送行曰:“地有湖山美,東南第一州!贝司浼磸娜首谠(shī)來(lái)。梅摯到任后筑有美堂于吳山。神宗熙寧七年(1074)秋,杭州太守陳襄(述句),將調(diào)往雨京(今河南商丘)行前宴客于美堂。席間蘇軾作此詞。
使君:對(duì)州郡長(zhǎng)官的稱(chēng)呼,此處指陳襄。漢時(shí)稱(chēng)刺史為使君,漢以后用以尊稱(chēng)州郡長(zhǎng)官。
沙河塘:位于杭州東南,當(dāng)時(shí)是商業(yè)中心。
水調(diào):商調(diào)名,隋煬帝開(kāi)汴渠,曾作《水調(diào)》。
闌:殘,盡,晚。
創(chuàng)作背景
此詞作于熙寧七年(1074)七月蘇軾任杭州通判時(shí)。時(shí)杭州太守陳襄(字述古)調(diào)任,即將離杭,設(shè)宴于杭州城中吳山上之有美堂。應(yīng)陳襄之請(qǐng),蘇軾即席寫(xiě)下了此詞。
詩(shī)文賞析
關(guān)于此詞的寫(xiě)作,宋人傅榦的《注坡詞》所敘甚詳。傅云:“《本事集》云:陳述古守杭,已及瓜代,未交前數(shù)日,宴僚佐于有美堂。侵夜月色如練,前望浙江,后顧西湖,沙河塘正出其下,陳公慨然,請(qǐng)貳車(chē)蘇子瞻賦之,即席而就。
上片前兩句極寫(xiě)有美堂的形勝,也即湖山滿(mǎn)眼、一望千里的壯觀。此二句從遠(yuǎn)處著想,大處落墨,境界闊大,氣派不凡。
“使君能得幾回來(lái)?便使樽前醉倒更徘徊”,這兩句反映了詞人此時(shí)此刻的心情:使君此去,何時(shí)方能重來(lái)?何時(shí)方能置酒高會(huì)?他的惜別深情是由于他們志同道合。據(jù)《宋史·陳襄傳》,陳襄因批評(píng)王安石和“論青苗法不便”,被貶出知陳州、杭州。然而他不以遷謫為意,“平居存心以講求民間利病為急”。而蘇軾亦因同樣的原因離開(kāi)朝廷到杭州,他自言“政雖無(wú)術(shù),心則在民”。他們共事的.兩年多過(guò)程中,能協(xié)調(diào)一致,組織治蝗,賑濟(jì)饑民,浚治錢(qián)塘六井,獎(jiǎng)掖文學(xué)后進(jìn)。他們?cè)诹λ芗暗姆秶鷥?nèi),確實(shí)做了不少有益于人民的事。此時(shí)即將天隔南北,心情豈能平靜?
過(guò)片描寫(xiě)華燈初上時(shí)杭州的繁華景象,由江上傳來(lái)的流行曲調(diào)而想到杜牧的揚(yáng)州,并把它與杭州景物聯(lián)系起來(lái)。想當(dāng)年,隋煬帝于開(kāi)汴河時(shí)令制此曲,制者取材于河工之勞歌,因而聲韻悲切。傳至唐代,唐玄宗聽(tīng)后傷時(shí)悼往,凄然泣下。而杜牧他的著名的《揚(yáng)州》詩(shī)中寫(xiě)道:“誰(shuí)家唱水調(diào),明月滿(mǎn)揚(yáng)州。”直到宋代,此曲仍風(fēng)行民間。這種悲歌,此時(shí)更增添離懷別思。離思是一種抽象的思緒,能感覺(jué)到,卻看不見(jiàn),摸不著,對(duì)它本身作具體描摹很困難。詞人借助燈火和悲歌,既寫(xiě)出環(huán)境,又寫(xiě)出心境,極見(jiàn)功力之深。
結(jié)尾兩句,詞人借“碧琉璃”喻指江水的碧綠清澈,生動(dòng)形象地形容了有美堂前水月交輝、碧光如鏡的夜景。走筆至此,詞人的感情同滿(mǎn)江明月、萬(wàn)頃碧光凝成一片,仿佛暫時(shí)忘掉了適才的宴飲和世間的紛擾,而進(jìn)入到人與自然融為一體的美妙境界。這里,明澈如鏡、溫婉靜謐的江月,象征友人為人高潔耿介,也象征他們友情的純潔深摯。寫(xiě)有美堂上所觀夜景。
此詞以美的意象,給人以極高的藝術(shù)享受。詞中美好蘊(yùn)藉的意象,是作者的感情與外界景物發(fā)生交流而形成的,是詞人自我情感的象征。那千里湖山,那一江明月,是作者心靈深處縷縷情思的閃現(xiàn)。
【虞美人詩(shī)詞】相關(guān)文章:
《虞美人》李煜意境古詩(shī)詞賞析12-29
《虞美人》鑒賞09-09
虞美人說(shuō)課稿07-13
《虞美人》賞析04-02
虞美人·賦虞美人草原文及賞析09-30
《虞美人》原文及翻譯12-17
虞美人原文及賞析05-08
虞美人原文及賞析02-14
虞美人作文(精選41篇)01-24
虞美人李煜內(nèi)容賞析02-28