英語四級(jí)翻譯備考的筆記
1. _______________ ,the number of trees in many big cities has dramatically reduced.
2. Travel can widen our knowledge, _____________ ,and make one open-minded as well.
3. Cars are responsible for most of the smog in cities, _______________ .
4.Modernization will be entirely possible in the first half of the21st century, as long as we ________________that economicdevelopment is the center of all our work.
5. He was convinced on the basis of ____________that there would be a long and difficult struggle.
答案與解析:
1. With industries and business developing quickly
本句意為:隨著工商業(yè)的'發(fā)展,許多大城市的樹木數(shù)量正急劇減少。 隨著...... 要用介詞with或alongwith。 工商業(yè) 既包括工業(yè)也包括商業(yè),翻譯時(shí)要注意譯文的完整性。本句也可譯成:With the quick development ofindustries and business.
2. broaden our horizon
句中的短語widen our knowledge意思是 擴(kuò)大我們的眼界 ,make one open-minded是同義復(fù)指,它們表示相同的意思卻在英語里使用不同的表達(dá),以避免用詞重復(fù)。這是英語行文的一個(gè)技巧,考生在翻譯時(shí)應(yīng)盡量避免 wordiness,這個(gè)技巧在寫六級(jí)作文時(shí)也值得借鑒。本句還可以譯成:expand our vision或extend our sight.
【英語四級(jí)翻譯備考的筆記】相關(guān)文章:
英語四級(jí)翻譯備考筆記03-13
備考英語四級(jí)翻譯課堂筆記03-07
英語四級(jí)翻譯備考隨堂筆記03-08
名師英語四級(jí)翻譯備考課堂筆記03-17
英語四級(jí)備考名師翻譯課堂筆記03-10
英語四級(jí)翻譯備考課堂筆記摘選03-10
名師英語四級(jí)翻譯備考經(jīng)典課堂筆記03-11
英語四級(jí)翻譯備考課堂筆記解析03-13
名師英語四級(jí)翻譯備考課堂筆記103-10