- 相關(guān)推薦
給媽媽的一英語封信
給媽媽的一英語封信1
親愛的爸爸媽媽:
你們好!
很長時間沒寫信了,格式都塊忘記了,請原諒。在我的記憶中,這好像是我第二次給你們寫信了。我在這里生活的很好,就是前些日子我們的熱水器壞了,只能沖冷水澡了,不過你們放心,現(xiàn)在熱水器又開始工作了。這里的生活也挺忙碌的`:上午3節(jié)課,下午3節(jié)課,晚上還要晚自習(xí),早上還有早自習(xí)呢,大概都是45分鐘一節(jié)課。在這里,我交了許多好朋友,她們有從蘇州來的,有從海鹽來的,還有一位是杭、蘇人(生在杭州,但在蘇州讀書),我們下課一起玩耍,上課一起分享知識的蜜果,別提有多高興了!
不過在夏令營中,我認(rèn)為最倒霉的事是:和張?寧一個房間,F(xiàn)在在我們班里,她可是臭名遠(yuǎn)揚(yáng),幾乎所有的人都討厭她,都恨不得以她為敵。為什么呢?因為她驕傲自大,以為在她們班的QQ群上是老大,就覺得在這個班上也是老大,就擺出一幅老大的架子,誰看著都討厭,她總是命令別人去做這做那,自己卻很不守信用。記得有一次,我借她小靈通玩,然后讓她幫我洗一下衣服(那天我的手指破了,洗起衣服來非常痛。)她一口答應(yīng)了,結(jié)果到了洗衣服的時候,卻說:“你這些衣服這么臟,這么爛,誰高興給你洗,自己洗去!”我非常生氣,就說:“那我也不借你小靈通玩了!”她若無其事地回答道:“不玩就不玩,誰稀罕你這破小靈通?”我當(dāng)時火冒三丈,但沒辦法,只好依著她來了。記得還有一次,她媽打電話來說要做劍橋作業(yè),她自己嫌難,懶得做,竟然叫蘇雯珍幫她做,當(dāng)時蘇雯珍正好沒事做,就答應(yīng)她了,事后蘇雯珍也挺后悔的,但是張?寧,一點(diǎn)兒也看不出后悔,依然消遙自在。張?寧自稱學(xué)過跆拳道,就總欺負(fù)人,到現(xiàn)在已經(jīng)踩黃閱的腳n次了,卻一次對不起都沒說,她上一次把王心怡的頭撞了,卻把責(zé)任推到我身上。她自己要面子的來要死,在暗地里卻總是嘲笑別人,搞得她變成了人見人恨的“大仇人”。
爸爸媽媽,這幾天我好想你們,老是躲在被窩里偷偷的哭。自從到了杭州,我才知道你們平日里照顧我有多么辛苦了,我以后再也不向你們亂發(fā)脾氣了。
祝身體健康快快樂樂每一天
寶貝女兒:***
20xx年*月*日
給媽媽的一英語封信2
Dear Mom,
Can you imagine that I’m now in the United States, a country so different from China? Everything is new and interesting! I made some friends on the trip over and they have been very kind and helpful. Still, you know how much I miss you and your cooking? My mouth waters at the mere thought of those delectable Chinese dishes you prepare. Last night, my friends invited me to dinner. They had some strange ways of describing their hunger. For instance, there was“I’m starving to death”,“I’m famished”, and“I’m so hungry, I could eat a horse”, which has a similar expression in Chinese; I’m sure you know the one. How about“I’m making a pig of myself”! A little confusing, hmm? Anyway, this stuff may be useful to you
as an English teacher, so I’m also sending a tape. You can listen to our conversation and hear some real modern American English.
Your loving daughter,
Amber