亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

有子之言似夫子原文翻譯及賞析

時間:2023-12-18 13:49:45 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

有子之言似夫子原文翻譯及賞析

有子之言似夫子原文翻譯及賞析1

  有子之言似夫子原文

  有子問于曾子曰:“問喪于夫子乎?”曰:“聞之矣:‘喪欲速貧,死欲速朽’!庇凶釉唬骸笆欠蔷又砸病!痹釉唬骸皡⒁猜勚T夫子也。”有子又曰:“是非君子之言也!痹釉唬骸皡⒁才c子游聞之!庇凶釉唬骸叭。然則夫子有為言之也!

  曾子以斯言告于子游。子游曰:“甚哉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,見桓司馬自為石槨,三年而不成。夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也!乐傩唷,為桓司馬言之也。南宮敬叔反,必載寶而朝。夫子曰:‘若是其貨也,喪不如速貧之愈也!瘑手儇殻瑸榫词逖灾。”

  曾子以子游之言告于有子。有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也!痹釉唬骸白雍我灾?”有子曰:“夫子制于中都:四寸之棺,五寸之槨。以斯知不欲速朽也。昔者夫子失魯司寇,將之荊,蓋先之以子夏,又申之以冉有。以斯知不欲速貧也。”

  翻譯

  有子問曾子道:“在先生(孔子)那里聽說過失去官職方面的事情嗎?”(曾子)說:“聽他說的是:‘希望丟官后趕快貧窮,希望死后趕快腐爛’!庇凶诱f:“這不是君子說的話!痹诱f:“我(的確是)從先生(孔子)那聽來的!庇凶佑终f:“這不是君子說的話!痹诱f:“我是和子游一起聽見這話的。”有子說:“的確(說過)。但先生這樣說肯定是有原因的!

  曾子將這話告訴子游。子游說:“有子說話很象先生啊!那時先生住在宋國,看見桓司馬給自己做石槨,三年還沒完成。先生說:‘像這樣奢靡,(人)不如死了趕快腐爛掉越快越好啊!Mㄈ耍┧懒粟s快腐爛,是針對桓司馬而說的。 南宮敬叔(他原來失去官職,離開了魯國)回國,必定帶上寶物朝見國王。先生說:‘像這樣對待錢財(行賄),丟掉官職(以后)不如趕緊貧窮越快越好啊。’希望丟掉官職以后迅速貧窮,是針對敬叔說的啊!

  曾子將子游的話告訴有子。有子說:“是啊。我就說了不是先生的話嗎。”曾子說:“您怎么知道的呢?”有子說:“先生給中都制定的禮法中有:棺材(板)四寸,。ò澹┪宕纭R罁(jù)這知道(先生)不希望(人死后)迅速腐爛啊。從前先生失去魯國司寇的'官職時,打算前往楚國,就先讓子夏去(打聽),又讓冉有去申明(自己的想法)。依據(jù)這知道(先生)不希望(失去官職后)迅速貧窮!

  注釋

  有子:孔子的弟子有若。問,當(dāng)作“聞”(依《經(jīng)典釋文》)

  喪:當(dāng)官然后失去官職。

  參:曾子,名參,字子輿。

  然:確實,這樣。

  有為言之:有所指而言,即“有所為言”。

  斯:這。

  甚:很(“甚哉,有子之言似夫子也”是倒裝強調(diào))。

  桓司馬:宋人,名魋tui(二聲)。

  。鹤x音為guo(三聲),套在棺材外面的大棺材。

  靡:浪費,奢侈。

  愈:較好,勝過。

  南宮敬叔:魯孟僖子之子仲孫閱,曾失位離開魯國,返時載寶物朝見魯君。

  反:同“返”。

  貨:賄賂。

  制:立規(guī)定,定制度。

  之:到……去。

  申:申明。

  賞析

  本文記敘的是孔子的弟子對“喪欲速貧,死欲速朽”的含義的相互探討。由于思考方法的不同,對同一句話,弟子們有著不同的理解。有子能夠不片面、不孤立地去判斷,而且和孔子的一貫言行相聯(lián);子游能夠根據(jù)孔子講話的背景,針對的問題進(jìn)行分析;曾子則是句句照搬,孤立、片面地理解。文章分析問題的方式對今人仍有很大的借鑒作用。

有子之言似夫子原文翻譯及賞析2

  原文:

  有子問于曾子曰:“問喪于夫子乎?”曰:“聞之矣:‘喪欲速貧,死欲速朽’!庇凶釉唬骸笆欠蔷又砸!痹釉唬骸皡⒁猜勚T夫子也。”有子又曰:“是非君子之言也!痹釉唬骸皡⒁才c子游聞之!庇凶釉唬骸叭弧H粍t夫子有為言之也!痹右运寡愿嬗谧佑巍W佑卧唬骸吧踉,有子之言似夫子也!昔者,夫子居于宋,見桓司馬自為石槨,三年而不成。夫子曰:‘若是其靡也,死不如速朽之愈也!乐傩唷瑸榛杆抉R言之也。南宮敬叔反,必載寶而朝。夫子曰:‘若是其貨也,喪不如速貧之愈也!瘑手儇,為敬叔言之也!痹右宰佑沃愿嬗谟凶。有子曰:“然!吾固曰非夫子之言也!痹釉唬骸白雍我灾?”有子曰:“夫子制于中都:四寸之棺,五寸之槨。以斯知不欲速朽也。昔者夫子失魯司寇,將之荊,蓋先之以子夏,又申之以冉有。以斯知不欲速貧也!

  注釋:

  (1)有子:孔子的弟子有若

 。2)問,當(dāng)作“聞”(依《經(jīng)典釋文》)喪:當(dāng)官然后失去官職

 。3)參:曾子,名參,字子輿

 。4)然:確實,這樣

 。5)有為言之:有所指而言,即“有所為言”

 。6)斯:這

 。7)甚:很(“甚哉,有子之言似夫子也”是倒裝強調(diào))

 。8)桓司馬:宋人,名魋tui(二聲)

 。9)槨:讀音為guo(三聲),套在棺材外面的大棺材

 。10)靡:浪費,奢侈

 。11)愈:較好,勝過

 。12)南宮敬叔:魯孟僖子之子仲孫閱,曾失位離開魯國,返時載寶物朝見魯君

 。13)反:同“返”

  (14)貨:賄賂

 。15)制:立規(guī)定,定制度

 。16)之:到……去

  (17)申:申明

  翻譯:

  有子問曾子道:“在先生(孔子)那里聽說過失去官職方面的事情嗎?”(曾子)說:“聽他說的是:‘希望丟官后趕快貧窮,希望死后趕快腐爛’!庇凶诱f:“這不是君子說的話!痹诱f:“我(的確是)從先生(孔子)那聽來的。”有子又說:“這不是君子說的話。”曾子說:“我是和子游一起聽見這話的。”有子說:“的確(說過)。但先生這樣說肯定是有原因的!痹訉⑦@話告訴子游。子游說:“有子說話很象先生!那時先生住在宋國,看見桓司馬給自己做石槨,三年還沒完成。先生說:‘像這樣奢靡,(人)不如死了趕快腐爛掉越快越好啊!Mㄈ耍┧懒粟s快腐爛,是針對桓司馬而說的。南宮敬叔(他原來失去官職,離開了魯國)回國,必定帶上寶物朝見國王。先生說:‘像這樣對待錢財(行賄),丟掉官職(以后)不如趕緊貧窮越快越好啊!M麃G掉官職以后迅速貧窮,是針對敬叔說的`啊!痹訉⒆佑蔚脑捀嬖V有子。有子說:“是啊。我就說了不是先生的話嗎!痹诱f:“您怎么知道的呢?”有子說:“先生給中都制定的禮法中有:棺材(板)四寸,槨(板)五寸。依據(jù)這知道(先生)不希望(人死后)迅速腐爛啊。從前先生失去魯國司寇的官職時,打算前往楚國,就先讓子夏去(打聽),又讓冉有去申明(自己的想法)。依據(jù)這知道(先生)不希望(失去官職后)迅速貧窮!

  賞析:

  本文記敘的是孔子的弟子對“喪欲速貧,死欲速朽”的含義的相互探討。由于思考方法的不同,對同一句話,弟子們有著不同的理解。有子能夠不片面、不孤立地去判斷,而且和孔子的一貫言行相聯(lián);子游能夠根據(jù)孔子講話的背景,針對的問題進(jìn)行分析;曾子則是句句照搬,孤立、片面地理解。文章分析問題的方式對今人仍有很大的借鑒作用。