- 相關(guān)推薦
怨詞二首·其一原文及賞析
怨詞二首·其一原文及賞析1
原文:
怨詞二首·其一
[唐代]崔國(guó)輔
妾有羅衣裳,秦王在時(shí)作。
為舞春風(fēng)多,秋來(lái)不堪著。
賞析:
這首詩(shī)很像戲劇的獨(dú)白。它能使人想象到比詩(shī)句本身更多的情景:女主人公大約剛剛翻檢過(guò)衣箱,發(fā)現(xiàn)一件敝舊的羅衣,牽惹起對(duì)往事的回憶,不禁黯然神傷,開(kāi)始了詩(shī)中所寫(xiě)的感嘆。
第一句中的“羅衣裳”,既暗示了主人公宮女的身份,又寓有她青春歲月的一段經(jīng)歷。封建宮廷的宮女因歌舞博得君王一晌歡心,常獲賜衣物。第二句說(shuō)衣裳是“秦王在時(shí)”所作,這意味著“秦王”已故,又可見(jiàn)衣物非新。唐詩(shī)中常以“漢宮”泛指宮廷,這里的“秦王”也是泛指帝王。后兩句緊承前兩句之意作感慨。第三句說(shuō)羅衣曾伴隨過(guò)宮女青春時(shí)光,幾多歌舞;第四句語(yǔ)意陡然一轉(zhuǎn),說(shuō)眼前秋涼,羅衣再不能穿,久被冷落。兩句對(duì)比鮮明,構(gòu)成唱嘆語(yǔ)調(diào)!安豢啊倍,語(yǔ)意沉痛。表面看來(lái)是嘆“衣不如新”,但對(duì)于宮中舞女,一件春衣算不了什么,向來(lái)是“汗沾粉污不再著,曳土踏泥無(wú)惜心”(白居易《繚綾》)?梢(jiàn)這里有許多潛臺(tái)詞的。劉禹錫的.《秋扇詞》,可以作這兩句詩(shī)的注腳:“莫道恩情無(wú)重來(lái),人間榮謝遞相催。當(dāng)時(shí)初入君懷袖,豈念寒爐有死灰!”可見(jiàn)詩(shī)中對(duì)羅衣的悼惜,句句是宮女的自傷!按骸薄ⅰ扒铩辈恢怪讣竞,又分明暗示年華的變換!盀槲璐猴L(fēng)多”包含著宮女對(duì)青春歲月的回憶!扒飦(lái)不堪著”,則暗示其后來(lái)的凄涼!盀椤弊窒碌檬智擅,意謂:正因?yàn)橛凶蛉諏櫿俚念l繁,久而生厭,才有今朝的冷遇。初看這二者并無(wú)因果關(guān)系,細(xì)味其中卻含有“以色事他人,能得幾時(shí)好”(李白《妾薄命》)之意,“為”字便寫(xiě)出宮女如此遭遇的必然性。
這首詩(shī)句句惜衣,而旨在惜人,運(yùn)用的是比興手法。衣和人之間是“隱喻”關(guān)系。這是此詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)。羅衣與人,本是不相同的兩種事物,此詩(shī)的作者卻抓住羅衣“秋來(lái)不堪著”,與宮女見(jiàn)棄這種好景不長(zhǎng)、朝不保夕的遭遇的類(lèi)似之處,構(gòu)成確切的比喻。以物喻人,揭示了封建制度下宮女喪失了作人權(quán)利這一極不合理的現(xiàn)象,這就觸及到問(wèn)題的本質(zhì)。
怨詞二首·其一原文及賞析2
怨詞二首·其一
妾有羅衣裳,秦王在時(shí)作。
為舞春風(fēng)多,秋來(lái)不堪著。
翻譯
我有一件輕羅質(zhì)地的衣裳,還是秦王在世的時(shí)候制作。
多少次在春風(fēng)中翩然起舞,秋季到來(lái)天涼不能再穿著。
注釋
羅衣裳:輕軟絲織品制成的衣服。
秦王:唐太宗李世民在唐初封秦王。這里泛指古代君王,非確指。
著:穿。
創(chuàng)作背景
清人劉大櫆說(shuō)此詩(shī)是“刺先朝舊臣見(jiàn)棄”。唐人作宮怨詩(shī),固然以直接反映宮女的不幸這一社會(huì)現(xiàn)實(shí)為多。但有時(shí)詩(shī)人也借寫(xiě)宮怨以寄托諷刺,或感嘆個(gè)人身世。崔國(guó)輔系開(kāi)元進(jìn)士,官至禮部員外郎,天寶間被貶,此詩(shī)很有可能就是為寄托諷刺之意而作。
賞析
這首詩(shī)很像戲劇的獨(dú)白。它能使人想象到比詩(shī)句本身更多的情景:女主人公大約剛剛翻檢過(guò)衣箱,發(fā)現(xiàn)一件敝舊的羅衣,牽惹起對(duì)往事的回憶,不禁黯然神傷,開(kāi)始了詩(shī)中所寫(xiě)的感嘆。
第一句中的“羅衣裳”,既暗示了主人公宮女的身份,又寓有她青春歲月的.一段經(jīng)歷。封建宮廷的宮女因歌舞博得君王一晌歡心,常獲賜衣物。第二句說(shuō)衣裳是“秦王在時(shí)”所作,這意味著“秦王”已故,又可見(jiàn)衣物非新。唐詩(shī)中常以“漢宮”泛指宮廷,這里的“秦王”也是泛指帝王。后兩句緊承前兩句之意作感慨。第三句說(shuō)羅衣曾伴隨過(guò)宮女青春時(shí)光,幾多歌舞;第四句語(yǔ)意陡然一轉(zhuǎn),說(shuō)眼前秋涼,羅衣再不能穿,久被冷落。兩句對(duì)比鮮明,構(gòu)成唱嘆語(yǔ)調(diào)!安豢啊倍,語(yǔ)意沉痛。表面看來(lái)是嘆“衣不如新”,但對(duì)于宮中舞女,一件春衣算不了什么,向來(lái)是“汗沾粉污不再著,曳土踏泥無(wú)惜心”(白居易《繚綾》)。可見(jiàn)這里有許多潛臺(tái)詞的。劉禹錫的《秋扇詞》,可以作這兩句詩(shī)的注腳:“莫道恩情無(wú)重來(lái),人間榮謝遞相催。當(dāng)時(shí)初入君懷袖,豈念寒爐有死灰!”可見(jiàn)詩(shī)中對(duì)羅衣的悼惜,句句是宮女的自傷!按骸薄ⅰ扒铩辈恢怪讣竞,又分明暗示年華的變換。“為舞春風(fēng)多”包含著宮女對(duì)青春歲月的回憶。“秋來(lái)不堪著”,則暗示其后來(lái)的凄涼。“為”字下得十分巧妙,意謂:正因?yàn)橛凶蛉諏櫿俚念l繁,久而生厭,才有今朝的冷遇。初看這二者并無(wú)因果關(guān)系,細(xì)味其中卻含有“以色事他人,能得幾時(shí)好”(李白《妾薄命》)之意,“為”字便寫(xiě)出宮女如此遭遇的必然性。
這首詩(shī)句句惜衣,而旨在惜人,運(yùn)用的是比興手法。衣和人之間是“隱喻”關(guān)系。這是此詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)。羅衣與人,本是不相同的兩種事物,此詩(shī)的作者卻抓住羅衣“秋來(lái)不堪著”,與宮女見(jiàn)棄這種好景不長(zhǎng)、朝不保夕的遭遇的類(lèi)似之處,構(gòu)成確切的比喻。以物喻人,揭示了封建制度下宮女喪失了作人權(quán)利這一極不合理的現(xiàn)象,這就觸及到問(wèn)題的本質(zhì)。