如何用英語表達(dá)有潛力
雖然現(xiàn)在還沒成功,但說不定就是潛力股,前途大好喔!英語里想說他人有潛力,都能怎樣表達(dá)?
1. Diamonds in the rough
未經(jīng)雕琢的鉆石只差好好打磨就能bling bling啦!歸根到底,說明人家還是塊材料啊!
例:She may seem shy and ordinary right now, but give her a couple more years - she truly is a diamond in the rough.
雖然她現(xiàn)在看著害羞,人也一般般,但過幾年也會(huì)是個(gè)可造之材。
2. Have the makings of something
英文里making指的是完成某件事需具備的要素,也指人的素質(zhì)。這個(gè)短語用在人身上時(shí),就是指某人具備成就了某件事的素質(zhì)。
例:He has the makings of a first-rate lawyer.
他具備了成為一流律師的素質(zhì)。
3. Promising
有希望,有前途,英文里用promising來表示。當(dāng)你看好誰的時(shí)候,就可以將這個(gè)詞派上用場了。
例:He was voted the most promising new actor for his part in the movie.
憑借這部電影中的角色,他當(dāng)選為最具潛力的男演員。
4. Room for improvement
雖然有不足,但實(shí)際上還有提高的空間,不難看出希望還是有的,只是需要改進(jìn)而已。
例:There's still room for improvement in his cooking.
他的廚藝還能改進(jìn)。
5. Wits
指的是思考的能力和智慧,我們可以用它表示有能力做成某件事。
例:She's got the wits to make it work.
她有能力讓它恢復(fù)正常。
辦公室口語新技能get√ Coffee hour閑聊
Found yourself in a work situation whilst you are still learning the English you need to get by? Or maybe you have an English-speaking colleague that you would like to get closer to.
當(dāng)你仍然堅(jiān)持學(xué)習(xí)英語時(shí),你是否發(fā)現(xiàn)雖處于工作環(huán)境,但仍需學(xué)習(xí)英語?或者你可能有一位能說一口流利英文的同事,你想靠近與其交流。
At the coffee machine
咖啡機(jī)旁聊天
Latte in hand, spreadsheets on hold: these are a few phrases you are more than likely to hear amongst your work colleagues as you relax. They’re easy to pick up and use, too.
一手拿著拿鐵咖啡,一手握著報(bào)表:這里有幾個(gè)短語,在你放松的時(shí)候你可能會(huì)從同事那里聽到。這些短語也非常容易學(xué)習(xí)和使用。
1.(to) play catch up – to be late starting something so you make a big effort to overcome it; it doesn’t mean you have been lazy!– more often it refers to when something comes in last minute, or you are working to a tight deadline.
(to) play catch up –開始做某件事情有點(diǎn)晚,使你不得不花大力氣去完成它;這并不是指你懶惰!-它經(jīng)常更多的是指做某事到最后關(guān)頭了,或者你臨近截止日期,盡力追趕的意思。
e.g.“We’re playing catch-up on that commission from France.”
例如,“我們要盡力追趕法國來的任務(wù)”
Meaning: we’re working overtime to get everything ready for the commission from France.
意思是:我們在盡力加班為完成法國的任務(wù)做好充分準(zhǔn)備。
When might you use it?
什么時(shí)候使用這個(gè)短語呢?
To express being a bit stressed out or under pressure to deliver a project; to express the effort required to overcome something for which you are currently behind schedule. You might also use the phrase to motivate or drive your own team to complete something – “we’re playing catch-up here, guys” – as it can add an air of competition.
一般是表達(dá)承受著巨大的壓力或是頂著壓力去實(shí)現(xiàn)一項(xiàng)任務(wù);可用于表達(dá)你需要努力去完成已經(jīng)落后于進(jìn)度的事情。你可能也用這個(gè)詞組去激勵(lì)或者驅(qū)使你的團(tuán)隊(duì)去完成某項(xiàng)任務(wù)—“同伴們,我們快實(shí)現(xiàn)目標(biāo)啦”—它可能增加競爭的氣氛。
2.(to) pay a premium– meaning you pay a higher price for something because the quality or reputation is better
–是指你要花費(fèi)更高的價(jià)格購買某物,因?yàn)樗馁|(zhì)量或名聲更好
e.g.“We’re paying a premium for the plug from X Box, but it’s worth it”
“我們花了高價(jià)的XBox插座,但是它值!
When might you use it?
什么時(shí)候使用這個(gè)詞組呢?
This can be used in coffee machine conversation very easily – it just refers to a deal you’ve made where the company (or yourself) has paid a price that is above the normal market price. You might use it to gain a bit of prestige/boast about your purchase.
這可以很輕易的在閑聊時(shí)使用—它可以用于提到你剛完成的一筆交易,交易價(jià)格高于市場價(jià)格。你可能用它去吹噓你購物的物品。
3.an uphill struggle/battle– meaning it’s a big obstacle to overcome
意思是要克服的大的障礙
If you’re in an American business you are more likely to hear ‘uphill battle’; ‘uphill struggle’ is the UK equivalent.
如果你處在美國商業(yè)環(huán)境中,你可能更多的.聽到的是‘uphill battle’; ‘uphill struggle’在英國是同等的意思。
e.g.“Getting this new construction under budget is an uphill struggle, but we have to make it happen.”
“在現(xiàn)有預(yù)算下做好這個(gè)新工程很難,但是我們也要讓其實(shí)現(xiàn)!
When might you use it?
什么場合使用這個(gè)詞組呢?
When talking about a project that is particularly difficult – or if you want to make something sound difficult. It would also work very nicely alongside ‘playing catch-up’ – i.e. “we’re playing catch-up on the construction project and it’s going to be an uphill struggle.”
當(dāng)談?wù)摰揭粋(gè)工程特別困難時(shí)—或者如果你想讓某事聽起來很難的時(shí)候。這個(gè)也可以同“catch-up盡力趕上”這個(gè)詞組配合的非常好—例如:“我們在盡力追趕完成這個(gè)工程,這是個(gè)相當(dāng)大的困難!
4. (to) go up market – to sell the brand to a wealthier audience/to begin appealing to high-end markets
把品牌出售給富人/開始去吸引高端市場
e.g.“We’ve decided to go upmarket and sell our scarves at Liberty/Macy’s/smart department store…”
“我們決定去吸引高端市場,在利伯蒂/梅西百貨/時(shí)尚百貨商店等賣我們的領(lǐng)帶。”
When might you use it?
什么場合使用這個(gè)詞組?
To describe an ‘upgrade’ in your business plan/a decision to increase the price and quality of a product and sell it to higher-income consumers. This is going to be very useful if you work in retail. But you can also use it in a more casual way to talk about yourself and your possessions – i.e. “We’re looking to get a new car…thinking of going upmarket and getting something sporty.”
在商業(yè)計(jì)劃或者商業(yè)決策里描述“提高檔次”,加價(jià)和提高質(zhì)量,出售給更高收入的消費(fèi)者。如果你在零售行業(yè)工作這個(gè)詞組將會(huì)有用。但是你也能用更休閑的場合用它談?wù)撟约汉湍愕馁Y產(chǎn)—例如,“我們想要一輛新車….想著去一些高端的地方,看起來更耀眼一些!
5.(to) buy into – to support/endorse or agree with
支持或同意
This doesn’t usually get used to mean actually purchasing something – it has become a business metaphor mostly used for when someone supports or seconds an action of a colleague/the company.
這個(gè)詞組并不經(jīng)常意味著真購買了某物—它變成了一個(gè)商業(yè)比喻,大多用于某人支持或者同意同事/公司的活動(dòng)。
e.g. “David in finance says there are pay rises on the way. I’m definitely buying into that!”
“金融界的大衛(wèi)說價(jià)格正在上揚(yáng)。我完全同意!”
When might you use it?
什么場合使用它?
When you are interested or intrigued by something which you think could be a good prospect for you/the business. You can use it for potential clients too, to indicate a level of interest in their offer – i.e. “the plan you’re offering is definitely something we would consider buying into”
當(dāng)你認(rèn)為某事對你和生意而言有好的前景,你因此有興趣或者好奇的時(shí)候,就可以在潛在客戶面前用這個(gè)口語表達(dá)來暗示感興趣的程度。--例如“你提供的這個(gè)計(jì)劃確實(shí)非常好,我們考慮支持!
英語口語:別鬧了!趕快醒醒吧!
1. Do me a favor!
拜托哎!
表誤會(huì),這個(gè)短句跟請人幫忙木有關(guān)系。當(dāng)你趕腳對方又在說傻話時(shí),用這句話來打斷他犯暈的節(jié)奏吧!
2. Wake up!
哎!醒醒哈~
有種沉默叫走神。你說了一大堆,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他根本沒聽,于是你氣不打一處來,帶點(diǎn)諷刺、加點(diǎn)幽默地將他喚醒吧!
3. Come off it!
別扯了!
這句話毫不留情地表示你說的話,我不相信!少吹牛,別裝蒜,一句話把對方噎住,你就可以滔滔不絕地發(fā)表自己的見解了。
4. What an idea!
真荒唐!
表面上看著,這句話像是說這主意不錯(cuò),其實(shí)這是徹底在說反話。如果你覺得對方正在異想天開時(shí),用這句話回敬他吧!
5. Get real!
別鬧了!
遇到愛做白日夢,喜歡瞎折騰的小伙伴,你可以用這句話將他趕緊拉回現(xiàn)實(shí)!
英語口語學(xué)習(xí)方法:遵循“二八法則”
想把英語口語說好和學(xué)好,要從三個(gè)方面著手:語音、表達(dá)和文化。
大部分學(xué)生在學(xué)習(xí)口語的過程中,會(huì)花費(fèi)很多時(shí)間去學(xué)習(xí)發(fā)音,還有很多學(xué)生會(huì)花費(fèi)很多時(shí)間去學(xué)習(xí)文化,這些東西都要學(xué),都要知道,但是沒有必要花費(fèi)大把大把的時(shí)間。
如果我們真想把口語說好和學(xué)好,我們應(yīng)該花費(fèi)更多的時(shí)間去練習(xí)表達(dá)。學(xué)習(xí)口語最終的目標(biāo)就是交流,交流主要就是能表達(dá)我們想要表達(dá)的,真正好的口語不是我們的發(fā)音非常的好,懂得很多中西方的文化,而是we can express what we want.
要想學(xué)好口語,按照比例,我們應(yīng)該花費(fèi)80%的時(shí)間去學(xué)習(xí)如何表達(dá),而文化和發(fā)音花費(fèi)20%的時(shí)間和精力就可以。
一、發(fā)音
關(guān)于發(fā)音,我們能做到一點(diǎn)就可以,就是不要發(fā)錯(cuò)了,最可怕的發(fā)音不是發(fā)音不好聽而是把單詞念錯(cuò)了。我經(jīng)常會(huì)舉的一個(gè)例子就是salary和celery.很多同學(xué)經(jīng)常會(huì)把“工資”(salary)這個(gè)單詞讀成“芹菜”(celery),這樣我們每個(gè)月領(lǐng)的就不是工資了而是芹菜。
還有full和fool,很多同學(xué)也會(huì)把full這個(gè)詞讀成fool,這樣當(dāng)我們說“吃飽了”(I am full)就變成了“我是傻子”(I am fool),甚至有的同學(xué)問別人“你吃飽了嗎”,讀的也是長音,這樣就是在問別人“你是傻子嗎”(Are you fool)。而回答的同學(xué)也發(fā)錯(cuò)了,發(fā)得也很長,回答的是“我是傻子”(I am fool)。
這番對話老外聽到了肯定會(huì)當(dāng)場暈倒,但是這確實(shí)是我們說英語的一個(gè)問題,所以我們在說英語的時(shí)候一定不要把單詞發(fā)錯(cuò)了。
到底如何讓自己的發(fā)音不出問題呢?這就需要理論結(jié)合實(shí)踐,首先我們一定要知道每一個(gè)音標(biāo)的發(fā)音(這個(gè)需要大家去買一本音標(biāo)書學(xué)學(xué),或者參加一個(gè)音標(biāo)培訓(xùn)班,或者找一個(gè)老師親自問我們發(fā)不準(zhǔn)的音標(biāo)),然后可以買一本英語讀物去模仿,每天用半個(gè)小時(shí)的時(shí)間做跟讀練習(xí),堅(jiān)持三個(gè)月發(fā)音基本就沒有問題了。
二、文化
關(guān)于文化,文化的東西我們確實(shí)需要了解和知道,尤其在和老外交流的時(shí)候,如果不了解有可能會(huì)有很多的誤會(huì),西方文化的核心是 inpidualism(個(gè)人主義),比如他們吃飯喜歡AA制,他們不喜歡別人幫忙喜歡自己搞定,甚至他們?nèi)撕腿酥g都會(huì)保持一定的距離等(不像我們中國人兩個(gè)好朋友尤其女性喜歡手牽著手,甚至還有男性)。
三、表達(dá)
關(guān)于表達(dá),就是平時(shí)一定要多說英語,多和別人交流(去英語角或者晨讀或者沒事自己多背誦一些東西都可以),要是能找一個(gè)老外就更好了,正所謂:The more you speak the more progress you will make.
但是這個(gè)過程還有一個(gè)好的辦法,可以讓我們更容易去表達(dá)我們想要表達(dá)的,就是用英文字典。一定要用英英版,這樣我們每學(xué)一個(gè)單詞就知道如果如何用英語去解釋這個(gè)單詞,當(dāng)我們形成了這種解釋的思維方式表達(dá)就更容易。具有很好的英語表達(dá)能力不一定需要我們有很多單詞和很大句型,需要的是我們有一種解釋的思維方式。
有一個(gè)例子能很好地說明這一點(diǎn),就是以前一個(gè)中國人去加拿大定居,這個(gè)人英語單詞量很小,很多單詞都不會(huì)說,但是他經(jīng)常能很好地表達(dá)自己,有一天他去商店買發(fā)酵粉(baking powder)這個(gè)英語單詞確實(shí)很難,但是他用了一些小學(xué)詞匯表達(dá)了這個(gè)詞的概念,說的是:I wanna buy something make steamed bread can bigger and bigger.
平時(shí)我們除了多說而且還要鍛煉我們的解釋能力,這樣我們就可以很好地表達(dá)自己。不管怎么樣,表達(dá)是我們需要投入大量時(shí)間去學(xué)習(xí)的,按照“二八法則”我們至少需要投入80%的精力和時(shí)間去練習(xí)表達(dá)!
英語口語:笑點(diǎn)不一樣,怎么做朋友!
每個(gè)人的笑點(diǎn)大有不同,你覺得逗樂好笑的,人家偏偏不買賬。用英文跟老外聊天,你該如何讓對方了解你的笑點(diǎn)有多高呢?小編這就來告訴你該對他“哈哈”幾聲最合適!
Ha:你覺得沒啥好笑的,而且你也想讓對方了解這真的不好笑啊。
Ha: use when you don't really find something funny, and you want to make that fact obvious.
通常如果你想讓對知道,別拿這事兒開玩笑,英文里還可以這樣說:
Was that a joke?
你剛才是在開玩笑嗎?
This is no laughing matter!
不是鬧著玩的事。
Haha: 你不覺得好笑,但是又不好意思駁人家面子。
Haha: use when you don't really find something funny, but you would like to be polite.
有種假笑,短信里叫“Haha”,英文里假裝笑笑,還可以用fake a laugh來表示。
Hahaha: 確實(shí)讓你會(huì)心一笑,別忘了多加個(gè)“哈”。
Hahaha: use when their text made you smile.
好笑程度相當(dāng)于你平時(shí)說的,“It's so funny.” ( 真逗。)
Hahahaha+:表示能讓你由衷地大笑出來。
Hahahaha+: use when you sincerely laughed.
英文里,你還可以說:You crack me up. ( 你笑死我了)
HAHA+:好笑到不能控制的地步。
HAHA+: one of the few exceptions to the no-caps rule. Use when you find something hysterical.
如果用英文說把腦袋都笑掉了,那一定是讓你大笑不止:We laugh our heads off. ( 我們都快笑死了。)
另外一個(gè)表示縱情大笑的短語是laugh like a drain。
Lol是英文Laugh out loud的簡寫,表示“大聲笑”。 這個(gè)簡寫符號(hào)可以用于表達(dá)太好笑了。
Lol: Use when you want the sincerity of your laughter to be a mystery.
美國人最喜歡用的口頭禪 哪句最適合你?
從口頭語看個(gè)性,口頭語可以反映出一個(gè)人的性格。由此,你可以加深對說話者的了解。絕對經(jīng)典,選兩句作為你的個(gè)性口頭禪吧。
Thousand times no!
絕對辦不到!
Easy does it.
慢慢來。
Don't push me.
別逼我。
Have a good of it.
玩的很高興。
What is the fuss?
吵什么?
Still up?
還沒睡呀?
It doesn't make any differences.
沒關(guān)系。
Don't let me down.
別讓我失望。
God works.
上帝的安排。
Don't take ill of me.
別生我氣
Does it serve your purpose?
對你有用嗎?
Don't flatter me.
過獎(jiǎng)了。
Big mouth!
多嘴驢!
Sure thing!
當(dāng)然!
Don't over do it.
別太過分了。
Can you dig it?
你搞明白了嗎?
You want a bet?
你想打賭嗎?
What if I go for you?
我替你去怎么樣?
Who wants?
誰稀罕?
Follow my nose.
憑直覺做某事。
【如何用英語表達(dá)有潛力】相關(guān)文章:
如何用英語表達(dá)遲到03-10
如何用英語表達(dá)謝謝06-04
:如何用英語表達(dá)“喜悅”06-11
如何用英語表達(dá)“啃老族”06-11
如何用英語表達(dá)“同情”06-11
如何用英語表達(dá)宅08-18
如何用英語表達(dá)太陽04-02
如何用英語表達(dá)沒精神01-28
如何用英語自然表達(dá)“愛你”03-14