死守的英語怎么說
死守的英文:
defend to the last;
obstinately cling to
defend是什么意思:
v. 保衛(wèi)某人、某事物;
為支持某人、某事而行動、說話或?qū)懳恼拢?/strong>
‘防守;參加衛(wèi)冕的.比賽
The judge find for the defendant
法官裁決對被告有利
The judge find for the defendant.
法官裁決對被告有利。
It is a scandal that the defendant was declared innocent.
宣判被告無罪,這真是可恥的事。
obstinately是什么意思:
ad. 頑固地;倔強地
She was a wicked and obstinate child.
她是個淘氣又執(zhí)拗的孩子。To be obstinately repetitious,insistent,or tenacious.
堅持不變倔強地重復(fù)、堅持或固執(zhí)There was a rusted farm equipment strewn among the obstinate weeds.
有一副銹跡斑斑的農(nóng)具被扔在恣意蔓生的雜草叢中。
cling是什么意思:
v. 粘緊,附著,緊貼;堅持,墨守;依戀,依附于
They cling to the old prejudices.
他們死抱著陳舊的偏見不放。They have clinging creative concepts.
他們有著執(zhí)著的創(chuàng)新觀念。She was anxious not to appear clinging.
【死守的英語怎么說】相關(guān)文章:
人脈英語怎么說08-31
向往英語怎么說08-31
同感英語怎么說08-31
院校的英語怎么說08-31
實比的英語怎么說08-31
如上的英語怎么說08-31
無限的英語怎么說09-01
玩牌的英語怎么說09-01
學(xué)歷的英語怎么說?09-01