練好美國(guó)英語(yǔ)的小技巧
是什么使得美國(guó)人和美國(guó)人之間的交流能完全明白,這是關(guān)鍵,而不是說(shuō)中國(guó)人和美國(guó)人之間怎樣交流能懂,因?yàn)槲覀冎灰獙W(xué)會(huì)了美國(guó)人和美國(guó)人之間交流的思維,我們肯定能把口語(yǔ)練好,和美國(guó)人進(jìn)行很好的交流。這就是我不贊成大家去英語(yǔ)角的原因,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)角都是中國(guó)人在說(shuō)英語(yǔ),中國(guó)人和中國(guó)人之間交談?wù)f什么都能懂。比如說(shuō)媽媽一舉手你就知道她要打你,這就是一種默契,這就是read someone's mind.所以說(shuō)我們要想學(xué)好英語(yǔ),一定要試圖去read an American's mind,只要我們掌握了這個(gè)東西,我們肯定能把英語(yǔ)學(xué)好。
雖然我們不在美國(guó)長(zhǎng)大,沒(méi)有真正的美國(guó)人的思維,但我們能模仿美國(guó)人的思維。我認(rèn)為有六種技巧,是美國(guó)人和美國(guó)人之間交流的關(guān)鍵性東西,如果我們能掌握這六種技巧,就可以更好地理解美國(guó)人的思維,從而學(xué)好口語(yǔ)。
第一,如何用英文簡(jiǎn)單界定一個(gè)東西的技巧。美國(guó)人和美國(guó)人交談80%是想告訴對(duì)方what a book is .我們中國(guó)人從小學(xué)到大學(xué)的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。中國(guó)人常說(shuō)Where is the book?很少有人說(shuō)What is a book?而美國(guó)的小學(xué)生就開(kāi)始問(wèn):What is the book?這種Where is the book?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因?yàn)橹袊?guó)傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。
這點(diǎn)我深有體會(huì),大一時(shí)有個(gè)美國(guó)外教上課時(shí)就喜歡隨便指?jìng)(gè)東西,然后再隨便指?jìng)(gè)同學(xué)讓他來(lái)描述這樣?xùn)|西,就像以前“幸運(yùn)52”里的猜詞游戲一樣。開(kāi)始的時(shí)候同學(xué)們都會(huì)愣住,不知道該如何表述。后來(lái)有空的時(shí)候我就會(huì)試著去描述自己隨時(shí)隨地看到的一樣?xùn)|西,遇到不會(huì)說(shuō)的單詞就立即查字典,練多了自然就掌握了這樣的“技巧”,再也不怕外教的隨機(jī)提問(wèn)了,而且無(wú)形中還擴(kuò)大了自己的詞匯量。所以同學(xué)們不妨在課間,上下學(xué)的路上來(lái)試試用英語(yǔ)描述自己看到的東西,一定會(huì)有所收獲的。
第二,如果已經(jīng)學(xué)會(huì)界定,但理解還有偏差,那就要訓(xùn)練how to explain things in different ways.一種表達(dá)式對(duì)方不懂,美國(guó)人會(huì)尋找另一種表達(dá)式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)闁|西就一個(gè),但表達(dá)它的語(yǔ)言符號(hào)可能會(huì)很多。比如水,世界上就這一個(gè)東西,但卻有多種符號(hào)來(lái)表達(dá)它。如果一個(gè)人懂8種語(yǔ)言,那他在世界上被別人理解的機(jī)會(huì)就會(huì)大得多。用漢語(yǔ)說(shuō)”水”別人不懂,用德語(yǔ)說(shuō)別人也不懂,但用英語(yǔ)說(shuō)water,別人可能就懂了。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語(yǔ)言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you,按中國(guó)的替換方法就把you換成her,my mother,them等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒(méi)有什么區(qū)別。這種替換沒(méi)有對(duì)智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒(méi)有啟動(dòng)思維。換到最后也不知道到底在love誰(shuí),現(xiàn)實(shí)生活中也不能這么隨便love.這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒(méi)變,我聽(tīng)不懂I love you,肯定也聽(tīng)不懂I love her.如果替換為I want to hug you.I've a crush on you.I will show my heart to you等,或者給對(duì)方講電影《泰坦尼克》,告訴對(duì)方that is love,這樣一來(lái)他可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說(shuō)用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對(duì)方聽(tīng)不清楚,舉一個(gè)簡(jiǎn)單易懂的例子來(lái)表達(dá),直到對(duì)方明白。
這點(diǎn)對(duì)于同學(xué)們來(lái)說(shuō)是特別難的`一項(xiàng),有的孩子可能到了初中,高中的時(shí)候,讓說(shuō)自己的心情,除了happy&exciting就不知道該說(shuō)什么了。并不是說(shuō)沒(méi)學(xué)過(guò)更高級(jí)的詞匯或高級(jí)的表達(dá)方式,只是還沒(méi)有習(xí)慣真正去用那些新的東西,認(rèn)為那些只是用來(lái)做考試題而已。這就要求同學(xué)們?cè)趯W(xué)過(guò)新的詞匯、新的表達(dá)方式后,盡可能地去多用,多說(shuō)。比如說(shuō),今天學(xué)了一個(gè)新詞,就想想它可以用來(lái)描述什么東西,什么事情。這相當(dāng)于第一個(gè)技巧(描述看見(jiàn)的事物)的逆向思維。久而久之,不管是“順向”還是“逆向”的表述,同學(xué)們腦子里的表達(dá)方式肯定就猶如泉涌了。
第三,我們必須學(xué)會(huì)美國(guó)人怎樣描述東西。美國(guó)人對(duì)空間的描述總是由我及外,由里及表。而中國(guó)人正好相反。時(shí)間上來(lái)說(shuō),中國(guó)人是按自然的時(shí)間順序來(lái)描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),住往最后說(shuō)的那個(gè)地方是最重要的。我們聽(tīng)評(píng)書(shū)常說(shuō),欲知后事好何,請(qǐng)聽(tīng)下回分解,中國(guó)人很認(rèn)可這種壓軸戲、抖包袱式的方式,而美國(guó)人聽(tīng)到這里可能會(huì)把收音機(jī)砸了:我聽(tīng)的就是what happened,但發(fā)生了什么我不知道,還要讓我下回再聽(tīng),豈有此理!因?yàn)槊绹?guó)人在時(shí)間上描述時(shí)先把最重要的東西說(shuō)出來(lái),然后再說(shuō)陪襯的東西。只有當(dāng)悲劇性的東西,美國(guó)人才在前面加上鋪墊。這就是中國(guó)人和美國(guó)人在時(shí)間描述上的巨大差別。
如果同學(xué)們能夠領(lǐng)會(huì)美國(guó)人的這種思維方式,那么在和美國(guó)人交流的過(guò)程中,特別是在考口語(yǔ)的時(shí)候,一定能做得更好。比如你要向考官說(shuō)你的一個(gè)有意思的經(jīng)歷,你可能會(huì)習(xí)慣性地把最精彩的環(huán)節(jié)放到最后,F(xiàn)在是不是可以試著倒過(guò)來(lái)呢?當(dāng)然,如果是中國(guó)考官可就別這么干了。
第四,要學(xué)會(huì)使用重要的美國(guó)習(xí)語(yǔ)。因?yàn)槿魏握Z(yǔ)言除了標(biāo)準(zhǔn)化的東西以外,不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語(yǔ)”。比如北京人說(shuō)蓋了帽了,老外永遠(yuǎn)也理解不了,這就是習(xí)語(yǔ)。所以和美國(guó)人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用美國(guó)習(xí)語(yǔ),他馬上就會(huì)覺(jué)得很親切,也很愛(ài)和你交流。那么什么是習(xí)語(yǔ),我認(rèn)為就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
我印象特別深的一件事情就是去年做奧運(yùn)志愿者的時(shí)候,一位剛?cè)胱W運(yùn)村不久的運(yùn)動(dòng)員來(lái)尋求幫助,當(dāng)時(shí)我們一起值班的有五六個(gè)同事,可是她最后請(qǐng)了我跟她同去解決麻煩。后來(lái)我問(wèn)她為什么,她說(shuō)因?yàn)槠渌苏f(shuō)的都是“why”,只有你問(wèn)我“how come”,所以覺(jué)得我的英語(yǔ)會(huì)比較好。說(shuō)實(shí)話,我的水平未必在其他同事之上,只是平常會(huì)注意去搜集一些地道的表達(dá)方式,比如習(xí)語(yǔ),讓自己的英語(yǔ)“顯得”更好。這條同樣也是同學(xué)們參加口語(yǔ)考試時(shí)可以參考的小tips哦
第五,學(xué)會(huì)兩種語(yǔ)言的傳譯能力。這是衡量口語(yǔ)水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不是我們的母語(yǔ),我們天生就有自己的母語(yǔ)。很多人都想學(xué)好外語(yǔ)必須丟掉自己的母語(yǔ),這是不對(duì)的。
所以說(shuō),語(yǔ)文一定要學(xué)好啊。
最后一點(diǎn),要有猜測(cè)能力。為什么美國(guó)人和美國(guó)人、中國(guó)人和中國(guó)人之間交流很少產(chǎn)生岐義?就是因?yàn)樗麄冎g能“猜測(cè)”。我們的教學(xué)不提倡“猜測(cè)”。但我覺(jué)得猜測(cè)對(duì)學(xué)好美國(guó)口語(yǔ)很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒(méi)有聽(tīng)懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測(cè)來(lái)架起一座橋梁來(lái)彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會(huì)中斷。
這個(gè)道理我想大家都明白,我想補(bǔ)充的一點(diǎn)就是在做聽(tīng)力的時(shí)候,同學(xué)們心態(tài)一定要好!很多學(xué)生一開(kāi)始聽(tīng),覺(jué)得這個(gè)材料語(yǔ)速特別快或者是特別難,就泄氣了?墒且话阍谶@種時(shí)候,聽(tīng)力題反而不會(huì)特別難,正是運(yùn)用你聽(tīng)到的只字片語(yǔ)就能夠解決問(wèn)題。所以越是碰到難的聽(tīng)力材料,越是要鎮(zhèn)定,告訴自己,這題沒(méi)準(zhǔn)比其它的都容易呢
【練好美國(guó)英語(yǔ)的小技巧】相關(guān)文章:
練好英語(yǔ)口語(yǔ)的技巧06-25
練好英語(yǔ)口語(yǔ)的技巧講解03-20
關(guān)于練好英語(yǔ)口語(yǔ)的技巧03-19
用美國(guó)思維才能練好英語(yǔ)口語(yǔ)07-03
練好英語(yǔ)口語(yǔ)的技巧有哪些05-05
練好英語(yǔ)口語(yǔ)的6種技巧07-27
練好英語(yǔ)口語(yǔ)的六大技巧03-22
練好英語(yǔ)口語(yǔ)的六大技巧11-05
英語(yǔ)小技巧08-01