英語(yǔ)學(xué)習(xí):英語(yǔ)句子精選帶翻譯
我耶和華說(shuō)話,所說(shuō)的話必定成就,不再耽延;你們這悖逆之家,趁你們?cè)谑赖娜兆,我必說(shuō)話,并成就這話,這是主耶和華說(shuō)的`。
For it is I, Jehovah, who speaks; whatever word I speak will be performed; it will no longer be delayed; for in your days, O rebellious house, I will speak a word and I will perform it, declares the Lord Jehovah.
耶和華的話臨到我,說(shuō),
And the word of Jehovah came to me, saying,
人子啊,關(guān)于以色列地,你們?cè)趺从羞@俗語(yǔ),說(shuō),日子遲延,一切異像都落空呢?
Son of man, what is this proverb that you all have concerning the land of Israel, saying, The days are prolonged and every vision fails?
因此,你要對(duì)他們說(shuō),主耶和華如此說(shuō),我必使這俗語(yǔ)止息,以色列中不再用這俗語(yǔ)。你卻要對(duì)他們說(shuō),日子臨近,一切異象的應(yīng)驗(yàn)也臨近了。
Therefore say to them, Thus says the Lord Jehovah, I will bring this proverb to an end, so that they will no longer have the proverb in Israel. But say to them, The days have drawn near as well as the fulfillment of every vision .
從此,在以色列家中必不再有任何虛假的異象和奉承的占卜。
For there will no longer be vain vision or flattering divination within the house of Israel.
耶和華的話又臨到我,說(shuō),
And again the word of Jehovah came to me, saying,
人子啊,以色列家說(shuō),他所見的異像是關(guān)于多日以后的事,所說(shuō)的預(yù)言是指著遙遠(yuǎn)的時(shí)候。
Son of man, the house of Israel now says, The vision that he sees pertains to things many days from now, and he prophesies concerning distant times.
所以你要對(duì)他們說(shuō),主耶和華如此說(shuō),我的話沒(méi)有一句再耽延的,我所說(shuō)的話必定成就,這是主耶和華說(shuō)的。
Therefore say to them, Thus says the Lord Jehovah, No words of Mine will be delayed any longer, but the word that I have spoken will be performed, declares the Lord Jehovah.
【本文來(lái)源公眾號(hào):英語(yǔ)學(xué)習(xí)】
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!
【英語(yǔ)學(xué)習(xí):英語(yǔ)句子帶翻譯】相關(guān)文章:
經(jīng)典英語(yǔ)句子帶翻譯09-02
關(guān)于英語(yǔ)的句子帶翻譯07-04
關(guān)于學(xué)習(xí)的英語(yǔ)作文帶翻譯06-26
經(jīng)典的愛(ài)情英語(yǔ)句子帶翻譯07-04
經(jīng)典勵(lì)志英語(yǔ)句子帶翻譯10-17
英語(yǔ)諺語(yǔ)帶翻譯06-27
英語(yǔ)隨筆帶翻譯06-19
帶翻譯的英語(yǔ)諺語(yǔ)06-27
夏天的英語(yǔ)帶翻譯06-29