亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

涵蓋高中英語4500詞匯的200個句子

涵蓋高中英語4500詞匯的200個句子 | 樓主 | 2017-07-06 19:08:54 共有2個回復
  1. 1涵蓋高中英語4500詞匯的200個句子
  2. 2200個句子_涵蓋_4500個高中英語詞匯

這位工程師指出某種程度而言計算器的功能越多它越有可能出故障,那個淘氣的男孩撒謊說樹下的母雞生了兩個蛋,他確實進步很大你也是祝賀你被哈佛大學錄用,這篇文章很值得一讀但不值得翻譯一名外語研究者如是說。

涵蓋高中英語4500詞匯的200個句子2017-07-06 19:07:26 | #1樓回目錄

200個句子涵蓋了高中英語4500詞匯

1.Weshouldalwaysbearinmindthatifweareignorantofourhealthforpromotion,diseasewillgraduallyapproachuswiththehelpoftiredness.

我們應該牢記:如果我們?yōu)榱藭x升而忽略了我們的健康,疾病便會借助疲勞乘虛而入。

2.IlookedforthehistorybookbecauseIwantedtofindoutwhenAmericawasfounded,andatlastIfoundthedustybookinadimroom.

我當時在找一本歷史書,因為我想知道美國是何時建立的,最終我在一間昏暗的房間里找到這本布滿灰塵的書。

3.TherearesomanyreferencebooksonthisromanticpoetformetochoosefromthatIcan’tmakeupmymindwhichtochoose.

有那么多關于這位浪漫詩人的參考書可供選擇,我無法決定選擇哪一本。

4.Itseemedthatthehandsomeactorwasnotabitworried,butinfact,hewasnotalittleconcernedabouttheresultoftheinvestigation,whichmaydestroyhisbrightfuture.

這名帥氣的演員似乎一點也不著急,事實上他非常擔心調查結果,因為這也許會毀了他的光明前途。

5.Unluckily,thedelegatefeltsosleepythathesoonfellasleepwithoutrealizingthathehadlefthispassportandthedraftofhisspeechinthetaxi.

不幸的是,這位代表覺得很困很快就睡著了,并沒有意識到他把自己的護照和演講稿忘在了出租車上。

6.Itisreportedthatbytheendof2016,ShanghaiDisneyThemeParkwillhavebeenopentothetouristsfromallovertheworldformally.

據(jù)報道,在2016年年底前,上海迪士尼主題公園將正式向全世界的游客開放。

7.Theengineerpointedout,“tosomeextent,themorefunctionsacalculatorhas,themorelikelyitistobeoutoforder.”

這位工程師指出:“某種程度而言,計算器的功能越多,它越有可能出故障!

8.Wehaven’tcontactedeachothersincehelefttheorganizationbutfortunatelyIcouldstillrecognizehiminaquizshowonTVwithouthesitation.

自從他離開這個機構后我們再也沒有聯(lián)系了,但幸運的是我仍可以毫不猶豫地在電視智力競賽節(jié)目里認出他。

9.Themerryagedcouplegotmarriedin1949anduptillnowtheyhavebeenmarriedfor6decades,whichwasadmiredbymanyyoungcouples.

這對快樂的老夫妻是1949年結得婚,到現(xiàn)在已經(jīng)結婚60年了,這令無數(shù)年輕夫婦羨慕不已。

10.Theyoungclerkexpressedfullofconfidencethathewasqualifiedforthatdemandingmission,whichwasbeyondourexpectation.

出乎我們意料的是,這位年輕的職員信心滿滿地表達了他能勝任這個高要求的任務。1

11.HewassoeagerforsuccethatheconsultedasuccessfulCEOabouthowtosucceedinregulatingajointventurecompany.

他很渴望成功,于是請教一名成功的CEO如何成功運轉一個合資公司。

12.Thesailorhasadequateexperienceandhetellsushisinterestingexperienceseverytimeweareinvitedtohisparty.

這水手有豐富的經(jīng)驗,每次我們受邀去參加他的聚會,他都給我們講他有趣的經(jīng)歷。

13.Afterscrubbingthetableswiftly,thewaiterbroughtamenutomeandsuggestedthatIshouldhaveatryatthenewmealandtellhimmyattitudetowardsit.

在快速擦了擦桌子之后,服務員給我拿來了一份菜單并建議我品嘗下新出的菜肴然后再告知他我對這些菜的態(tài)度。

14.Thedistinguishedenterpriseconsistsof12departments,eachofwhichismadeupof20people,whograduatedfromtopuniversities.

這家優(yōu)秀的公司由12個部門組成,每個部門又由20名名校畢業(yè)生組成。

15.Thepresidentwasquotedassayingthathewasdeeplymovedbythismovingfilm,whichwasbasedonarealstory.

援引總統(tǒng)的話來說,他被這個基于真人真事的感人電影深深感動了。

16.Theconsideratewifewasverypleasedwithherowncookingbecauseittasteddeliciousandshewassureherhusbandwouldbefondofit.

這位體貼的妻子對自己做的菜感到很滿意,因為菜嘗起來不錯,而且她肯定她丈夫會喜歡。

17.Thenaughtyboyliedthatahenwhichlayunderthetreehadlaid2eggs;hence,hisparentsresolvedtoscoldhimratherthanforgivehim.

那個淘氣的男孩撒謊說樹下的母雞生了兩個蛋。因此,他的父母決定斥責而不是原諒他。

18.Mayorwasinvitedtomakesomecommentsnotonlyonwhathappened,includingtheconflictbetweenseveralresidentsandthepolice,butalsoonwhatwillhappen,aninternationalconferenceonglobaltradeincluded.

市長受邀所發(fā)表的評論不僅針對已發(fā)生的事件,包括一些市民和警方的沖突,也針對即將發(fā)生的事情,包括一場有關全球貿易的國際性會議。

19.Aftercompletingtoomuchworkimposedbymyboinamuchtooshorttime,Icouldn’tbearthepressuresoIaskedforatwo-dayleavetoadjustmyself.

在如此短的時間內完成了老板強加給我的那么多工作之后,我受不了這樣的壓力,便請了兩天的假來調整自己。

20.Iusedtoriseverylateduringthesummervacation,butIamusedtowakingupveryearlybecausethedistancebetweenmyhouseandtheofficeis20kilometersapart.

我過去在暑假期間常常起得很晚,但現(xiàn)在習慣了早起,因為我的住處和辦公室相距20千米。2

21.Lastyear,mytotalincome,withmyrewardaddedto,addedupto15,000yuan,whichwasnotinproportiontowhatIdid.

去年我的總收入,加上獎金,總計為一萬五千元,這與我的付出不成正比。

22.Thesedesignersarediscussinghowtodoublethescaleoftheparksothatmorepeoplecanenterandrelaxthemselvesatweekends.

設計師們正在討論如何使公園的規(guī)模翻一番以便更多的人可以在周末游園休閑。

23.Theretiredministerwholikesexcursionlivesaloneinamountainvillage,buthedoesn’tfeellonelybecausehehasmadefriendswithhisdigitalcamera.

退休的部長喜歡遠足,他獨自一人住在一個偏僻的山村里,但并不覺得孤獨,因為他有數(shù)碼相機為伴。

24.—DavidhasmadesodistinctprogreinEnglishrecentlythathecanspeakEnglishfluentlynow.

—Sohehas, http://emrowgh.com ngratulationsonbeingenrolledinHarvardUniversity.

—最近David英語進步如此之快,他現(xiàn)在能流利地說英語了。

—他確實進步很大,你也是;祝賀你被哈佛大學錄用。

25.Accordingtoyourlanguageability,wecanrecommend3levelsofcoursesrangingfromelementary,intermediatetoadvanced.

根據(jù)你的語言水平,我們向你推薦3種課程,分別為初級、中級和高級。

26.Thisrespectableexpertsaidhewouldratheracceptarespectfulstudentwhowasnottemporarilysuccessfulinhisstudythanatopstudentwhodidn’tknowhowtorespectothers.

這位受人尊敬的專家表示,他寧可招收一名有禮貌但學習上還不太成功的學生,也不接受一個不知如何尊重他人的優(yōu)等生。

27.Theexpertswilltaketheamateur’sadviceintoaccountandthendecidetoadoptitornotintheautomaticheatingsystem.

專家們會考慮下這個業(yè)余愛好者的建議然后決定是否在自動加熱系統(tǒng)中采用這個建議。

28.Electronicgamesdon’thavemanyeffectsonadultsbutaffectstudentsagreatdeal;therefore,manyparentsmakeeffortstolimittheirchildren’splayingtime.

電子游戲對成年人影響不大,但是對學生影響很大。所以許多家長努力限制孩子的游戲時間。

29.Afterseeingplentyofsolidevidence,thegreedythiefhadnoalternativebuttoacknowledgethatitwashethatstolethegoldwatch.

在看見了許多的鐵證之后,這個貪婪的賊不得不承認是他偷了金表。

30.Afterthecommitteedeclaresthattheticketsfortheconcertareavailabletothepublic,manypeoplearewillingtowaitinalongqueuetobuyone.

在委員會宣布音樂會門票對公眾開放之后,很多人心甘情愿排長隊買票。

3

31.Regardleofhispartner’sobjection,hestilldeterminedtoapplyforthepositionofmanagerbecauseheknewhowtoapplythecommercialtheorytothereality.

不顧他伙伴的反對,他仍決定申請經(jīng)理這個崗位,因為他知道如何將商業(yè)理論應用到實際中去。

32.Bycontrast,beforesigningthecontract,thisuniversitystudentdidn’tcontacthisparentsbutmakecontactwithhisnewcolleague.

相反,在簽署合同之前,這個大學生沒有聯(lián)系他的父母而是聯(lián)系了他的新同事。

33.Hewaspermittedtopracticethepianonomorethanonehouraday,sohecouldnotplayanymorethan10songs.

他被允許每天只練琴1小時,所以他最多只能彈10首歌。

34.Aheavyfogresultedinaseveretrafficjamandhisbeinglatejustresultedfromthetrafficjam.

一場大霧導致了一場嚴重的交通堵塞,而他的遲到正是因為這場堵塞。

35.Thistaleiswellworthreading,butitisnotworthyofbeingtranslated,aforeignlanguageresearchersaid.

這篇文章很值得一讀,但不值得翻譯,一名外語研究者如是說。

36.Notuntilhismotherremindedhimoftomorrow’sdictationcontestwasheawarethathehadscarcelyrecitedthewordsorhadanyvocabularydrills.

直到他母親提醒他明天的聽寫考試,她才意識到他幾乎還沒背單詞做練習。

37.EverybodyintheclaexceptLiMingthinksthatthecompositioncangetahighmarkexceptforsomespellingandgrammaticalmistakes.

班里除了李明都認為這篇作文除了一些拼寫和語法錯誤之外,可以獲得高分。

38.Onhearingthegirlstruckbyatruckhasbeensenttohospitalbyambulance,manypeoplevolunteeredtodonatebloodandleftthemessagethatthedrivershouldbearrestedassoonaspossible.

當?shù)弥豢ㄜ囎驳沟呐⒂删茸o車送往了醫(yī)院,許多人自發(fā)地獻血并留言表示肇事司機應該盡早被緝拿歸案。

39.Thefootballteamgotthereaheadofschedulesoastogetfamiliarwiththeawfulweatherandfoodassoonaspossible.

足球隊提前到達那里以便盡快熟悉那里糟糕的天氣和食物。

40.Anumberofaudiencewerepresentintheregistrationcenterinthemorning,thenumberofwhomwas300;nevertheless,thehosthadforgottoarrangetemporaryaccommodations.

許多聽眾一早就到注冊中心了,(數(shù)量)有300人,然而主辦方卻忘了安排臨時住處。

4

41.NoonecandenythattheriseofChina’seconomyleadsChinatoplayamoreandmoreimportantroleininternationalaffairs.

毋庸置疑中國的經(jīng)濟崛起使得中國在國際事務中扮演著越來越重要的角色。

42.Sinceyouhaverecoveredfromtheheartattack,whydon’tyougetupandhaveawalkaroundthegardeninthehospitalinsuchamildday?

既然你已從心臟病中康復過來了,這么暖和的天,為什么不下床到醫(yī)院的花園中散散步呢?

43.Thereisnopointincomplainingaboutthequalityofdretotheguardbecauseheisnotresponsibleforit.

向門衛(wèi)抱怨衣服的質量沒有任何意義,因為他對此并不負責。

44.Allthepatrioticstudentstakingprideinthemotherlandwillraisetheirhandsthemomentthenationalflagisrising.

所有以祖國為榮的愛國學生在國旗冉冉升起的時候都會敬禮。

45.LatelyPeterisfascinatedbyLinda’slatestdramaticstorywhichismuchbetterthanherlastone,soheisalwayslateforschoolthesedays.

最近,Peter迷上了Linda最新的戲劇性小說——這部小說比她之前那部好多了,所以這幾天他一直上課遲到。

46.Theobviousreasonwhythesetwocompaniesbargainedwitheachotherovertheimportedproductsisjustthattheybothintendedtobenefitfromtheseproductsafterestimatingtheirrealvalue.

這兩家公司為了這些進口產(chǎn)品討價還價的理由顯而易見,即在評估了這些產(chǎn)品的實際價值之后,他們都想從中獲益。

47.Recently,manyseniorhighschoolstudentshopedtobeindependentoftheirparents,andinthemeanwhile,moreandmoreparentsbegantoconcentratetheirattentiononthegenerationgap.

最近,許多高中生希望能不再依靠父母;與此同時,越來越多的父母開始關注起了代溝現(xiàn)象。

48.Somanycitizenscrowdedintothezootoobservehowthepandagavebirthtoitsbabythatnowonderthezoohadtorestrictthenumberofpeopleincaseanyaccidentmightoccur.

那么多的市民涌入動物園為了一睹熊貓生仔的過程,難怪動物園方面只能限制人流以免事故發(fā)生了。

49.Thoughtheboapprovedofthisproject,ithadtobeabandonedmainlybecausethefirmwasshortofextrafinance.

盡管老板同意了這個項目,但由于公司缺乏資金,項目還是胎死腹中。

50.Tomakeherselfunderstood,theinterpreterwasbusyexplainingcarefullythetermsinvolvedinthecontractandhowtheyaccountedfortheprofits.

為了讓對方明白,這位翻譯正仔細解釋合同中的條款及這些條款如何帶來利益。

5

51.Hemeanttotakethenexttraintotheplacethathehadbeenkeenon,whichmeantstayinghereanothernight.

他打算搭乘下班列車前往心儀的地方,這也意味著他得在此處再呆一個晚上。

52.Inspiteofthefactthatthepolicehadwarnedthemofthedangerintheancientcave,theseyoungmenstillmadeanattempttoexploreit.

盡管警方已警告這些年輕人洞里的危險,他們仍嘗試勘探古洞。

53.Asanewadvertisingmanager,youshouldadoptsomemeanstoadaptyourselftothenewemployeessoastomakeyourselfbepopularwiththem.

作為一名新上任的廣告經(jīng)理,你要采取些措施來適應新的員工以便他們能接受你。

54.Sincealltheexaminationroomshavebeenequippedwithcameras,youhadbettergiveuptheplanofcheatingintheexaminationoryoudeservethepunishmentwhencaught.

既然所有的考場都安裝了攝像頭,你最好還是放棄作弊的念頭吧,否則被抓到也是自找苦吃。

55.Tooursurprise,comparedwiththerich,eventhoughmanypeopledevotethemselvestosupportingthewholefamily,theystillcan’taffordtoownahouse.

令我們驚訝的是,相比富人,很多人拼盡全力來維系家庭,但仍無法買得起一套房子。

56.Thepoliceannouncedthattheyhadarrangedforapsychologisttocommunicatewiththecriminalsinthehopethattheycouldceasefireandreducethedamage.

警方說他們已經(jīng)安排了一名心理學家和罪犯交流,希望他們能停火并降低傷亡。

57.Thegovernmentisappealingtothecitizenstousepaperbagsratherthantheplasticonesforthesakeofenvironmentalprotection.

政府呼吁市民使用紙袋而非塑料袋,以便保護環(huán)境。

http://emrowgh.com heuniversity,thechancesarethatyoucanselectyourfavoritecoursefromchemistry,geology,philosophy,photography,psychology,biology,literature,physics,politicsandsoon.在大學,你很可能從化學、地質學、哲學、攝影、心理、生物、文學、物理、政治等科目中選你喜歡的課程。

59.Thoughheknewitwassuchanexcitingfootballmatchthathecouldn’tmiit,hefelttootiredtoinsistonwatchingit.

雖然他知道這是場不能錯過的足球賽,但他太累了以至于無法堅持看下去。

60.Inordertoremaininexistence,anyinsurancecompanymust,inthelongrun,producethegoodsthatconsumersconsiderusefulandthatenablethemtoreducetheloss.

任何保險公司若要長期生存,都必須提供消費者認為有用的能減輕他們損失的產(chǎn)品。

61.Thegreaterthepopulationthereisinoneregion,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,andmaterial.

6

一個地方的人口越多,其對水、交通和物資的需求就會越大。

62.Thedifferencebetweenhumanandanimalisthattheformercanthinkwhilethelattercannot,butbothhumanandeverybreedofanimalshavetheirorigininocean.

人類與動物的區(qū)別就在于前者會思考而后者不會,然而無論是人類還是任何動物的物種都起源于海洋。

63.ThereasonwhytheBeatleslivesuptothereputationasthemilestoneinpopmusicliesinthefactthattheyarecapableofaddingtheiremotionsandfeelingsforpoliticalaffairstotheirsongs.甲殼蟲樂隊不負聲名,是流行樂壇的里程碑,其原因在于他們能將自己對于政治事件的看法和情感融入他們的歌曲。

64.Onceyoufigureoutthecharactersofthecompoundsentencestheteacherexplainedtous,youwillhavenodifficultydoingyourhomework.

一旦你弄清楚老師向我們解釋的復合句的特點,做作業(yè)就不會有問題。

65.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theystillmanagetoexprethemselvestotheirparentsbymakingnoises.

兒童在能說或能聽懂語言之前,通過發(fā)出噪聲來向父母表達意思。

66.Thankstomoderntechnology,wecanknowinadvancewhatourhousewilllooklikebeforewestartdecoratingit.

多虧了當代技術,我們可以在家庭裝修之前得知我們的房子會變成什么樣子。

67.Youcan’tputtheblameonthenewcomerbecauseitisunfairtoblamehimforthefault.Itisyouthatshouldbetoblame.

你不能責怪那個新手,因為把這個錯誤歸結到他身上是不公平的。只怪你不好。

68.Accordingtohisanalysis,themainfoodseateninanycountrydependlargelyonitsclimateandsoul,bothofwhicharecloselyrelatedtothecountry’sgeographicposition.

根據(jù)他的分析,一個國家的主食大體取決于其氣候和土壤條件,這兩個條件又與該國家的地理位置密不可分。

69.Afterbeingawardedthefirstprize,heexpressedthathewouldratherberememberedasanordinaryartistthanasanadvertisementdesigner.

在被授予一等獎后,他表達了他寧可人們記住他是一名普通的藝術家而不是一名廣告設計師。

70.AlthoughatfirstJapandidn’tleaveadeepimpressiononme,Iwasgraduallyattractedbyitscultureanddecidedtostaythereforanothertwomonthsaftergraduation.

盡管一開始日本沒有給我留下深刻印象,但漸漸地我被其文化吸引,決定畢業(yè)后再待兩個月。

71.Hehasbeenawayfromhomeforalmostonemonth,soheislikelytolackfoodforlackofcash,hisfatherestimated.

7

他已經(jīng)離家出走近一個月了,所以他可能因為缺少現(xiàn)金而買不起食物,他父親估計道。

72.Thefirsttimetheywentabroad,thetouristsweresocuriousabouteverythingthattheycouldn’thelppurchasingmanygoods,whichmadeitdifficulttocontrolthebudget.

游客們第一次出國時會對一切充滿好奇心以至于禁不住會買很多東西,這樣一來就很難控制預算了。

73.Thedifferentkindsofmediamakeitpossiblethatweobtainalargeamountofvaluableinformationintime.

各種各樣的媒體使我們有可能及時地獲得許多有價值的信息。

74.Manycountriesarereportedtobetakingmeasurestoresearchanddevelopthenewsortofcarssoastofacetheenergycrisis.

據(jù)報道,很多國家正采取各種手段研發(fā)新型汽車,以應對能源危機。

75.Notuntiltheentireriverwascoveredwithrottenfishwhichdiedfromacidraindidthevillagersrealizehowseriousthepollutionwas.

直到整條河里漂滿了酸雨導致的死魚,村民們才意識到污染有多嚴重。

76.Thelocalofficialsadmittedthatitwastimeforthewholecitytotakespecificactiontocontrolthequantityoftheprivatevehiclessoastorelievethetrafficburdenduringtherushhours.

當?shù)毓賳T承認是時候全市采取行動控制私車數(shù)量,以緩解高峰時期的交通壓力。

77.Hehurriedtotherailwaystationoutofbreath,onlytobetoldthatthetrainleavingforShanghaihadbeenawayforhalfanhour.

他上氣不接下氣地趕到了火車站,不料卻被告知開往上海的火車已經(jīng)離開半小時了。

78.Whiletheclateacherputemphasisontheimportanceofdoinghomeworkindependentlyhisstudentsstillspentmostofthetimecopyingothers’homework.

班主任強調了獨立完成作業(yè)的重要性,但學生們仍然抄作業(yè)。

79.Afterathoroughinspection,therepairmangavemeadisappointingreportthatthereasonwhymycarbrokedownwasthatthepipehadbeendamagedbecauseofthefreezingweather.

在徹底檢查后,修理工給了我一份失望的報告,說車子壞了的原因是由于天太冷管子受損。

80.Whatwasitthatyoutalkedaboutwiththegirlinbluewhenyouwerecrossingthestreetyesterdayafternoon?

昨天下午你在過馬路時和那個藍衣女孩在討論什么啊?

81.Itiskindofyoutohelpushandlethistoughprobleminyoursparetimebecauseitisverydifficultforustothinkofameansasfeasibleasyours.

你能在業(yè)余時間幫助我們解決這個棘手的問題真是太好了,因為我們很難想到和你一樣行之有效的辦法。

8

82.Asweallknow,tenistwiceasmuchasfivewhileonehundredisninetimesmorethanten.眾所周知,10是5的兩倍,而100又是10的十倍。

83.Nomatterwhatherparentssaid,thespoiledgirlstillhadfaithinwhateverherthoughtfulboyfriendtoldherabouttheoddjungleandwantedtotakeanadventurewithhim.

無論她父母怎么說,這個被寵壞的女孩仍相信她男友告訴她的關于那個奇特叢林的一切,并想和他一起去探險。

84.Atlast,theleaderdrewtheconclusionthathepreferredtorunariskofdevelopingnewproductsratherthangoonproducingtheproductsthatcan’tmeetthedemandsofthenewmarket.最后,領導得出理論:他寧可冒險開發(fā)新產(chǎn)品也不愿意繼續(xù)生產(chǎn)這些無法滿足市場需要的產(chǎn)品。

85.Theshywaitreapologizedtomeformakingamistakeaftershechargedme100yuanforjustonetinofcoke.

害羞的服務員因為一聽可樂收了我100元的錯誤而向我道歉。

86.Isitconvenientforyoutoexchangeyournewspaperforthisnewlypublishedmagazinewithmesothatwecansharetheinformation?

你現(xiàn)在方便把你的報紙和這本新出的雜志交換下,以便我們共享一下信息嗎?

87.Childasheis,hehasknownthatthemoreexposedheistofinancialissues,andtheyoungerhebecomesawareofthem,themorelikelyheistobecomearesponsible,forward-planningadultwhocanmanagehisfinancesconfidentlyandeffectively.

盡管他還是個孩子,卻已經(jīng)知道越早接觸到財務問題,越早意識到它們的存在,他就越有可能成為一個有責任心、有前瞻性的成年人,能自信有效地處理財務問題。

http://emrowgh.com spitethefactthatmanyfanshavewaitedoutsidethegateofthebookingoffice,manyofthemwillstillbetoldthattheticketsareavailableonlytothefirst100peoplefreeofcharge.盡管許多粉絲在售票廳前等了很久,但他們中的絕大部分仍將被告知只有前100人能免費拿到門票。

89.Becausetheclateachertypedtooslowlyanddidn’tknowhowtoinputthechartintothecomputer,shehadtheimportantfilescannedintothecomputerandprintedoutaftershecorrectedsomespellingmistakes.

由于班主任打字速度太慢而且不知道該如何將圖表輸入電腦,她在糾正了一些拼寫錯誤之后找人把這份重要的文件掃描進電腦并打印出來。

90.Howevertremendousthedifficultywearefacedwith,wewillhavenochoicebuttouniteandovercomeit.

無論我們面對多大的困難,我們只能團結起來克服它。

91.Theinternationalcompanyintendedtoestablishseveralbranchesindifferentregions,soit9

wouldemploysomemechanics,engineers,carpenters,accountants,professors,secretaries,lawyers,salesmenandarchitects.

這家跨國公司計劃在不同地區(qū)設立分店,所以將招聘一些機械工、工程師、會計、教授、秘書、律師、銷售員和建筑師。

92.Asamatteroffact,aslongasyoucandealwiththisemergencywell,yourleaderwillnotmindacceptingyourownmethod.

事實上,你的領導可以接受你采用你自己的方式來解決這個緊急情況,只要你能處理得圓滿。

93.Allthesevictimshavejustsufferedthesevereearthquake,sotheyhaveakeendesireforthemedicine,freshfoodandpurewaterthatthegovernmentwillprovideforthem.

所有這些災民都剛剛遭受了嚴重的地震,所以他們迫切渴望來自政府所提供的藥物、新鮮食物和純凈水。

94.Whileyouarereadingthenovel,thereisnoneedforyoutolookupeverynewwordinthedictionarybecauseyoucanguetheirmeaningsaccordingtothecontext.

你在閱讀小說的時候,不必去查每個新單詞,因為可以通過語境來猜測詞義。

95.Itsuddenlyoccurredtohimthatthepersonwhohehadjustchattedwithwasnoneotherthanthemurdererwhohadescapedfromtheprison.

他突然想起來那個剛才和他閑談的人正是從監(jiān)獄逃脫的殺人犯。

96.Sofar,anydrughasmoreorlesomesideeffectwhichwillaffectotherorgans,soscientistsaremakingagreatefforttodevelopnewdrugstoavoidthesituation.

目前為止,任何藥物都或多或少有著影響其他器官的副作用,因此,科學家們正努力研究新藥來避免這種情況。

97.Nowadays,thewholeworldisfacingthechallengesofthepollutioncrisis,sopeopleexpectthenewmaterialthatcanberecycledtobeinventedtoreplacetheoldone.

目前,全世界都在面臨污染危機的挑戰(zhàn);人們希望能研制出新的可回收材料來代替那些舊的材料。

98.Generallyspeaking,man’sheartbeats2.6billiontimesonaveragethroughoutone’slife;hence,weoughttotakecareofourheartbytakingexerciseforabout30minutesaday.

通常說來,人類一生心臟平均會跳26億下;因此,我們應該通過每天鍛煉30分鐘左右來照顧我們的心臟。

99.Asusual,Tomgetsupat8o’clock,drives30minutesontheroadcrowdedwithcars,beginshisworkat9:00andspends10hoursincopingwithvariousdocumentsandgoeshomeaccompaniedbythemoonandstars——atypicaldayforawhitecollar!

如往常一樣,湯姆8點起床,在擁擠的路上開半小時車,9點開始工作,花費10小時處理不同的文件,然后伴著星星和月亮回家——一個白領典型的一天。

100.Idon’tmindthewayinwhichyoutakeadvantageofothers’mistakesandweakness,and10

whatIamconcernedaboutistheresult.我不介意你利用別人失誤和弱點的方式,我在乎的是結果。

101.Whentheartmasterdeliveredthespeech,hementionedthatyouhavetofightagainstthefollowingfactorssuchasself-doubt,failure,loneliness,misunderstandingandeventhreatonconditionthatyouwanttohaveaccetoachievement.

當那個藝術大師發(fā)表演講時,他提到:如果你想獲得成就,你必須和以下因素抗爭,例如,不自信、失敗、孤獨、誤解,甚至是威脅。

102.Wheninterviewedbythejournalists,theministerassuredthepublicthatalltheproductsondisplaywouldbelaunchedtothemarketandwouldsatisfythegiantcompanies’need.

當接受記者采訪時,部長向公眾保證所有的產(chǎn)品都將投放市場,并滿足大型公司的需求。

103.Nooneopposedtheproposalthatthestarbenamedafterthedistinguishedscientistinmemoryofthegreatcontributionhemadetospaceresearch.

沒人反對這個提議——以這個杰出科學家的名字命名這顆星星,以紀念他為太空研究所做的巨大貢獻。

104.Therumourspreadthattheticketsalesinthatsuburbantheatrewasindeclineforlackofmarvelousperformances;therefore,manyperformingcompanieswithdrewtheiroffers.

有謠言說:由于沒有精彩的表演,那個位于郊區(qū)的劇院票房銷售正在下降,因此,許多表演公司都收回了他們的出價。

105.Inmyopinion,itmakesnosensetoregretspendingtimepersuadinghim;whatyoushoulddorightnowistoprovethathispreviousopinionswerejustridiculous.

我認為,后悔花時間說服他是沒有意義的,你現(xiàn)在要做的就是找到足夠證據(jù)證明他先前的意見只不過是無稽之談。

106.Alotofpeopleinpovertywereinfectedwiththedeadlydisease,sotheexperienceddoctorofhonourvolunteeredtoservethepoor,andoperatedonthemfreeofcharge.

許多窮困的人都染上了這種致命疾病,因此那個經(jīng)驗豐富的榮譽醫(yī)生主動救助那些窮人,免費為他們手術。

107.Althoughmanytravellerssupposedthattheycouldtakethesameroutewithouttheguide,only30percentwereestimatedtoarriveatthedestination.

雖然許多旅游認為他們不需要指南手冊也可以沿相同路線出行,可是估計只有30%的人最終能到達終點。

108.Thesedays,allthefamilymembers,whohaveseparatedfromeachotherforlong,re-unitetoemergeinnothingbutthe50thanniversaryoftheirgrandparents’marriage.

這些天,彼此多年不見的家庭成員重聚了,不為別的就為了參加祖父母結婚50周年紀念。

109.Herparents’aimistopreventherfromanybadimpactsothatshecanformagoodhabitandhavegracefulmanners.

11

她父母的目的是使她不受任何壞影響的干擾以便她能養(yǎng)成良好的習慣和禮貌。

110.Astrangephenomenonemergedthattheyouthstruggledforabetterlifebyearningmoneydesperately,buttheydidn’tfindthesuitablesolutiontoreleasethepressure.

現(xiàn)在出現(xiàn)的奇怪現(xiàn)象是:年輕人為了更好的生活而拼命賺錢卻沒有找到減壓的合適方法。

111.Iwaslostinthoughtthemomentmyleaderintroducedanewprojectindetail;nevertheless,IstillguaranteedthatIcouldbequalifiedforit.

當領導詳細介紹新項目的時候,我走神了,然而,我仍然保證我能勝任這個項目。

112.—Myfriend’scomputerisverylightandfashionable.Ilikeitverymuch.SoIdecidetobuyasimilarone.

—Whichone?

—Theoneinpinkisverycharming.

—Idon’ http://emrowgh.com

—我朋友的電腦非常輕又時尚,我很喜歡。因此我決定買個相似的。

—哪一款?

—粉色的那款很吸引人。

—我不這么認為,我覺得黑色的那款比粉紅色的好。

113.Lateinthe20thcentury,theworldhaswitnethatthemodestandhumbleChinesepeoplemadethebestuseoftheirdiligenceandintelligencetoreformeconomicstructure,developtheirdomesticindustry,improvepeople’slivingstandard,providemoreaccetoeducation,defensetheterritoryandcooperatewithanypeace-lovingcountryintheworld.

20世紀末,全世界見證了謙虛的中國人民充分利用他們的勤勞智慧,改革經(jīng)濟結構,發(fā)展國內工業(yè),提高人民生活水平,提供更多教育機會,保衛(wèi)疆土,和任何熱愛和平的國家合作。

114.Besidescarryingtheoriginaldiploma,allthecandidatesmustfillintheblankformandwritedowntheirnames,addresses,educationalbackgroundandtheselfintroductionincludingtheircertificates,ambitionandhobbies;however,emptyboastisforbidden.

所有的候選人帶好文憑原件,除此之外,必須填一張表格,寫下名字、地址、學歷、自我介紹(包括各類證書、志向和愛好),但是,空談吹噓是不允許的。

115.Toraisetheservicestandard,thefurnitureshopconfirmsthattheregularcustomerswillgain15percentdiscountandhavethechancetoappreciatetheclassicalEuropean-stylefurniture.為了提高服務標準,家具店確認?蛯⑾硎15%的折扣,還有機會欣賞歐式古典家具。

116.Obamaadministrationshoweditssympathyfortheinnocentpeoplewhosurvivedthenaturaltragedy,comfortedthemandencouragedthemtorebuildtheirhomelandwithAmericanspirit,promisingthatthegovernmentwouldcontinuetooffertherescueandfinancialsupport.奧巴馬政府對在自然災害中幸存下來的無辜百姓深表同情,安慰并鼓勵他們要懷著美國精神重建家園,他們承諾政府會一直提供救援和經(jīng)濟救援。

117.Accordingtotherecentsurvey,thereisagrowingtendencyforseniorstafftoputasidetheir12

salary,runintodeepdebtforalongtimeorevencancelmostsocialactivitiesmerelytorealizethedreamofimprovingtheirhousingcondition.

根據(jù)最近的調查,高級職員越來越趨向于把月收入存起來,長期負巨債,甚至取消大多數(shù)社交活動,只為了實現(xiàn)改善住房條件的夢想。

118.Manyoverseasguestsarejealousofthehost’straditionalChinesedecorationswhichareassessedatonemillionyuanbuttheyareprohibitedfromtouchinganythingforthesakeofsafety.

許多海外客人都嫉妒主人家傳統(tǒng)的中式裝修,據(jù)估計大約植一百萬人民幣,但是出于安全,他們被嚴禁接觸任何東西。

119.TheeconomiccommitteegaveabriefbutaccuratedescriptionofthestableandconstantincreaseofGDPsothepublicisconvincedthatthegovernmentisconveyingthesignalthattheweakeconomyhasrecovered.

經(jīng)濟委員會簡短但準確地闡述了國民生產(chǎn)總值穩(wěn)定快速增長,因此,公眾相信政府正在發(fā)出疲軟的經(jīng)濟已經(jīng)復蘇的信號。

120.Theseniorofficialleakedthatasaclosepartner,theycommittedthemselvestotakingconcretemeasuressuchasabsorbingmorelabourforceandeliminatingsomeout-of-dateproductsforthepurposeofproceedingtoexploitthepotentialmarket.

高級官員透露:作為親密合伙人,他們承諾將采取具體措施例如吸收勞動力,淘汰一些過時的產(chǎn)品,為的是進一步挖掘潛在市常

121.Theembarrassedcomputertalentfeltguiltyofsendingathreateningmailtothesecuritydepartmentsimplyforfunasthepolicewereappointedtosearcheveryvacantseatintheairportandplentyofflightswerecanceled.

由于警方受命在機場搜索每個空位,很多航班被取消,哪個尷尬的電腦天才十分內疚,自己僅僅為了好玩寄了一封恐嚇信給保安部。

122.Inprinciple,theinstalledsoftwareisassumedtomaketheaccountingsystemmoreefficientbuttherealityisthatallofusarediscouragedfromlearningbyheartsomuchcomplicatedoperatingprocedure.

理論上,所安裝的軟件是希望用來讓系統(tǒng)更有效率,但事實是我們所有的人都十分受挫,因為要背熟那么多復雜的操作流程。

123.Nowadays,nowthattheprivatecarsarethesymbolofsuccess,ideallifeandsocialposition,manybusinessmenwiththedrivinglicenseholdthebeliefthatowningaluxuriouscariscloselylinkedwithpursuingahigh-qualitylife.

當今,由于私家車是成功、理想生活和社會地位的標志,許多有駕照的商人都認為擁有一輛豪華車和追求高品質生活是緊密相連的。

124.Beforethelecture,themanofgreatwisdomputforwardsuchanabstractconceptthateveryonekeptsilentdigestingthemeaningbutitmighttakealongtimeforthemtotrulymasterit.

在講座前,那個充滿智慧的人提出了一個很抽象的概念以至于每個人都安靜地思考消化其含13

義,但是可能要很久他們才能真正掌握。

125.Thedeaftwinslookedalikeandyetunliketheelderbrotherwhohadagoodcommandofrepairingthevehicles,theyoungerbrotherlikedpaintingthepictures,whichlookedlikephotos.那對聾啞雙胞胎看起來很像,然而,不像哥哥擅長修汽車,弟弟喜歡畫畫,畫出來的畫像照片。

126.Insomechildrenwhogoblind,certainpartsofthebrainthatnormallycontrolvisionappeartoswitchjobsandfocusinsteadonsound,anewstudyhasfound.

新的研究已經(jīng)發(fā)現(xiàn),盲童的大腦里,一些本應該控制視覺的部分似乎轉而控制聲音。

127.Atthemoment,thebrightchildfromanill-respectedschoolcanshowcertificatestoproveheorsheissuitableforajob,whilethelackofcertificateindicatestheunsuitabilityofadullchildattendingawell-respectedschool.

到那個時候,非名校畢業(yè)的聰明孩子用各類證書證明他或她適合某個工作,而沒有證書就意味著不聰明的孩子不適合讀名校。

128.Thisdefenseofexcellenceandopportunitywoulddisappearifexaminationsweretakenaway,andthebrightchildfromapoorfamilywouldbeaprisonerofhisorherschool’sreputation,unabletocompeteforemploymentwiththechildfromthefavoredschool.

如果考試被取消,對優(yōu)秀和機遇的保護就會消失,來自于貧困家庭的孩子將會因為學校的聲譽而受累,不能與名校的孩子競爭就業(yè)機會。

129.Tobefrank,eventhoughthecentralgovernmentcollapsed,thesecivilianswouldpreserveinfightingtotheendbecausetheycouldn’tendurebeingoppressedandmotherland’sbeingconquered.

坦率地說,即使中央政府垮臺了,這些平民也會抗爭到底,因為他們不能忍受被壓迫、祖國被占領。

130.Aconfusingcircumstancecalled“shiftingofresponsibility”isdefinedasthefactthatthemorepeoplethereare,thelelikelyhelpistobegivenbecauseeachindividualexcuseshimselfbythinkingsomeoneelsewillhelp.

一個令人困惑的現(xiàn)象叫做“責任轉移”,定義為圍觀人越多,可能給予的幫助越少,因為每個人都為自己開脫,覺得別人會幫助。

131.Poisonousliquidcancausethesymptomsuchasfluandmuscleachesoitisessentialtoputuniqueidentificationlabelonthemaccordingtothedirections.

有毒液體能引起諸如流感、肌肉酸痛的癥狀,因此,有必要按照說明給它們貼上獨特的識別標簽。

132.Theearnestcustomsofficertookitforgrantedthathepossessedtherighttohavearoutinecheckofeveryone’sluggagebuthehadnoideahehadoffendedtheleader.

那個認真的海關官員理所應當?shù)卣J為:按常規(guī),他有權例行檢查所有人的行李,但是他不知道已經(jīng)冒犯了領導。

14

133.Somemanufacturers,thirstyformoreillegalprofits,offerthefakegoods,whichinturnwillspoiltheirmostpreciouswealth——thetrustforthebrandandleavethemselvesstrandedintrouble.

一些企圖獲取更多非法利潤的制造商供應假貨,結果會毀了他們最珍貴的財富——品牌信譽,讓自己陷入困境。

134.Oncetheconsequenceofthenegotiationconductedbythediplomatsisdisappointing,onmostoccasions,itseemsinevitableforthegovernmentstoadoptthemostextremeandfrighteningmeasure——waratallcosts.

一旦外交官協(xié)商的結果令人失望,在大多數(shù)情況下,政府似乎不可避免地會采取最極端恐怖的手段——不惜一切地發(fā)動戰(zhàn)爭。

135.Althoughsomepartsofthesurfacewereillegible,theelaboratemasterpieceintheexhibitionabsolutelyillustratedamagnificentvividsceneinwhichourancestorswenthuntingandresistedthewildbeast.

盡管部分表面已變得不能辨認,展會上,這幅精美絕倫的繪畫杰作展示了一幅栩栩如生的祖先打獵、與野獸抵抗的場景。

136.DuringtheSpringFestival,hedesignedaflexibleschedulewherehecombinedthestudywithentertainmentsothathecouldaccomplishtheacademictaskaswellasenjoyaseriesofannualconcerts.

春節(jié)期間,他設計一個靈活的時間表,把學習和娛樂結合起來,那么他既能完成學術任務,也能享受一系列每年一次的音樂會。

137.Tocelebratethe60thanniversaryofmotherland,enthusiasticpeoplegatheredatthesquare,applaudingandcheering,andsentsincerewishtomotherlandthatChinawouldreachanewlevelineveryaspectaftertheyappreciatedthemagnificentmilitaryparade.

為了慶祝祖國60周年,熱情的人們聚集在廣場欣賞完壯觀的閱兵禮后,鼓掌歡呼,送出最真摯的祝福,愿中國在每個方面都創(chuàng)新高。

138.Undertheinfluenceofthesciencefiction,thehardworkingtechnicianwasstimulatedtoacquiremoreknowledgetoinventaportableairconditionercontainingelectricalfans,whichweighedonly2.5kilograms.

在科幻小說的影響下,那個努力工作的技師受到刺激學習更多的知識以發(fā)明一種帶風扇的便攜式空調,重量只有2.5千克。

139.Anyonewiththecommonsensewillreactangrilytothefactthattheaggressiveonewhooncehijacked2hostageswasassignedtoaidinacharityfairasanassistant.

任何有常識的人對這個事實的反應都是氣憤,那個極具攻擊性的人曾經(jīng)挾持了2名人質,居然以助手的身份被派去一個慈善義賣會幫忙。

140.Toaccusethegovernmentofoverlookingtheircriticism,thenatives,marchingalongthestreet,heldacampaigntoprotestagainstthrowingawaythetoxicwasteontheislandatthe15

sacrificeofthenaturalenvironment.

為指控政府忽視他們的指責,當?shù)孛癖娧亟钟涡校瑢υ趰u上亂扔有毒廢料,犧牲自然環(huán)境進行抗議活動。

141.Ifyouarearrivingataninternationalairportandarenottransferringanotherflight,youmustpathroughPassportControlandCustomsimmediatelyafterleavingyourplane.

如果你到達一個國際機場,而且不轉機,下機后你必須立刻通過入境檢驗和海關。

142.Themanelectedfavouriteteachertreatsteachingashislifelongcareer:althoughheisstrictwithstudents,heanswersstudents’questionspatiently,expandsstudents’horizon,seldomscoldsstudents,andneverpretendstoknowwhathedoesn’tknow.

那個榮獲最喜愛教師頭銜的男人把教書當成終身事業(yè),盡管對學生嚴格,他總是耐心回答學生的問題,拓展學生視野,很少責罵他們,從不會不懂裝懂。

http://emrowgh.com rovetheythemselveswerenottimid,theparticipantsdaredtosailacrothePacific,eventhoughtheyhadpredictedtheyhadtostriveagainstdifferenttroubles,excludingstormsandinjury.

為了證明自己不是膽小鬼,參賽者敢于橫渡太平洋,就算他們已經(jīng)預計到除了風暴和受傷,他們還不得不和各種各樣的麻煩抗爭。

144.Duetopeople’sanxietyabouthungerissuesandshrinkingfarmland,morefundandtechnologytendtobeinvestedintheawkwardproblemsassociatedwithstarvationandnutrition.由于擔心饑荒和耕地面積越來越小,人們趨向于將更多的錢和技術投入令人頭痛的饑餓和營養(yǎng)問題。

145.Hisdepartureapparentlymeantthatherefusedtoundertakethecareerhisparentshadpavedthewayfor,becauseheplannedtocreateaspeciallawagencyfeaturingservingjusticeforthepeopleinneedtorealizehispersonalvalue.

他的離去很明顯意味著,他拒絕走父母為他鋪好的路而接受那個工作,因為他計劃創(chuàng)造一個特殊的法律中介,特色是為有需要的人伸張正義,以此來實現(xiàn)自己的人生價值。

146.Allofusshouldbegratefultowhatnatureoffersus,obeythenaturallaws,maintainthebalanceofnatureandbanburninganyharmfullsubstanceandgivingoffcarbondioxidethroughthechimneys.

我們應當用感激的心回報答自然的恩賜,遵守大自然的規(guī)律,維護生態(tài)平衡,禁止燃燒任何有害物質,嚴禁煙囪里釋放二氧化碳。

147.Asamatureprofessionalmanager,hewillaccomplishanurgenttaskintime,eventhoughheisrequiredtosolveitintheperiodofhisvacation,whichmeanssqueezinghisleisuretimeandpausinghisholiday.

作為一名成熟的職業(yè)經(jīng)理人,即使要求他在休假期間處理緊急任務,他都會及時完成,就算這意味著休閑時間被壓縮,意味著休假被暫停。

148.Theupsetmothercan’tstandreceivingsomanynastybillsthatbelongtohersonbecause16

shehasbeendisturbedbythemsincethesonalteredhisaddrewithoutsendinganoticetothebank.

那個憂心忡忡的母親不能忍受收到他兒子這么多賬單,因為自從她兒子換成了地址卻沒有通知銀行,她一直被這些賬單騷擾。

149.Whiletheleaderinbusineorindustryorthecollegeprofessoroccupiesahighersocialpositionandcommandsgreaterrespectinthecommunitythanthecommonlaboureroreventheskilledfactoryworker,hemaytakepainstopointoutthathisfatherstartedlifeinAmericaasafarmerorlabourerofsomesort.

企業(yè)的領導或是大學教授擁有較高的社會地位,在社區(qū),他們比普通工人,甚至是工廠技工更受人尊敬,但是,要說出自己的父親在美國是農(nóng)民或苦力出身會讓他難堪。

150.Whileparents,particularlymothers,havealwaysbeenattachedtotheirinfants,socialconditionsfrequentlymadethisattachmentdifficulttomaintain.

盡管家長,尤其是母親總是和自己的嬰兒聯(lián)系在一起,但社會環(huán)境常常使這種聯(lián)系難以維系。

http://emrowgh.com heprofessor’sview,itistotallynonsensethatamanhavingaclearconsciencedarestowalkacrothecemeteryinviewofasimplereason:havingaclearconscienceisirrelevanttohavingthecouragetocrothecemetery.

在這位教授看來,一個問心無愧的人敢于走過墳地的說法完全是亂說一通;因為一個很簡單的理由:問心無愧與有膽量走過墳地是毫無關系的。

152.Allthepaperthatyouwritewithismadefromtreeswhicharecutdownafterspendingyearsgrowing,soifthevalueofyourwritingdoesn’tovertakethatofthetrees,thenyou’dbetterstopwriting.

所有供你寫作的紙張都是由那些生長了好幾年然后被砍倒的樹木制成的,所以如果你的寫作價值還不如這些樹木的價值,那你最好還是放棄寫作吧。

153.Thecareledumbpatientjustglancedatthebottle,mistookthebuttoninitforthepillandswalloweditwiththeboiledwater,whichisfortunatelynotfatal.

這名粗心的愚鈍病人僅僅瞄了下瓶子,錯把里面的紐扣當成了藥片,用開水服了下去,幸好不致命。

154.Thepregnantcashier’sabsencefromthecheckoutinthechainstorearousedthemanager’sconcern,andhesubstitutedoneforherincasethemessysituationbecameworse.

這位懷孕的收銀員不在連鎖店收銀處的情況引起了經(jīng)理的注意,他用另一名員工來代替她以防混亂的情況變得更糟。

155.Indespair,theviolentrobbersdressedinprisonuniformswithpowerfulweaponssteeredajeepalongtheroughvalleyroadwhenthepoliceweretracingthem,wantingtoobligethemtogiveinbeforetheyfledtourbandistrictinpanic.

當警方追蹤這些穿著囚服攜帶強力武器的劫匪,想迫使他們在慌張地逃入市區(qū)前放棄抵抗之時,這些陷入絕望的粗暴的劫匪正沿著崎嶇不平的山路駕駛著吉普車。

17

156.Theoutstandingathletestatedwithanaccentthathehadtoreceiveseveralmentaltherapiestoensurethathedidn’tfeelnervousordepressedintheshadowoflosingthechampionshipandcouldrefreshhimself.

這位杰出的運動員帶著口音說道,他不得不接受一些精神理療來確保自己在失去冠軍的陰影下不會感到焦慮或抑郁,并能重新振作。

157.Withoutanyalarm,theairbussuddenlycrashedintothelakewhenitflewoveraforest,someofwhosepassengers’bodiesstillhungonthetreesaroundthebank,forwhichtheirrelativesburstintotearsandcouldn’tundergosuchablow.

沒有任何警報,這架空中客機在飛越森林的時候,突然墜入湖中。一些乘客的尸體仍掛在岸邊的樹上,他們的親戚嚎啕大哭,無法接受這樣的打擊。

158.Aftercapturedintheairport,thesillyofficialwasstillreluctanttoconfethathedeceivedtheleader,tookthebribeandtransferredthetaxtohisownaccount,buthewasvagueaboutwhotemptedhimtodoso.

在機場被捕之后,這名愚蠢的官員仍不情愿承認他欺騙了領導,接受了賄賂并把稅收轉移至自己的銀行賬號,但是對于誰唆使他,他含糊其辭。

159.Beforethetravellerendedhismemorablejourney,hewanderedthepathsofthecapitalmixedwithclassicalelementsatease,appreciatingthelandscapeandtalkingwiththepoliteandfriendlyinhabitants.

在這名旅行者結束他值得紀念的旅行之前,他在這座融合著古典元素的首都城市的小道上愜意地閑逛,欣賞著風景和禮貌友好的居民聊天。

160.Whatamazedthegenerousgentlemanwasthatonsuchachillyevening,thetremblingteenagerwithjustaloosesweatershookhishead,whisperingthathewasveryhungrybuthedidn’twanttokneelandbegforthebreadwithoutdignity.

令這位慷慨的紳士吃驚的是,在這樣一個寒風刺骨的夜晚,這個只穿著松松垮垮毛衣、渾身顫抖的年輕人搖著頭,低聲說雖然很餓但他也不會沒有尊嚴地下跪去乞討面包。

161.Duringthevisit,themagnificenceofthepolishedmansionsinspiredeachvolunteertobereadyfortheEXPO,whichwillrevealthecomprehensivenationalstrengthofcontemporaryChina,andsomeofthemevenrecalledthegloriousmomentwhentheBeijngOlympicsbegan.在參觀期間,這些被擦得光亮的大樓鼓勵著每一名志愿者為展現(xiàn)當代中國綜合國力的世博會做好準備,他們中的一些人甚至回憶起了北京奧運會開幕的光輝時刻。

162.Thefiercefloodbywhichnaturetakerevengeonmankindcausedsogreatdistretothosecivilianssettlinginthebasinthatpeoplebeganseekingaharmoniouswayofgettingalongwithnaturetoavoidthedisasterlikethis.

這場洶涌的洪水是大自然對人類的報復。它對那些定居在盆地的平民造成了巨大的痛苦,于是人們開始尋求一種與大自然和睦相處的方式來避免類似災難再次發(fā)生。

163.Althoughtheownersworethathistamedoglockedtightlyaroundthetreewouldnotscratch18

orevenbiteanyone,IwasstillalertandalittlescaredeverytimeIcycledpastit,especiallywhenitwasbarking.

雖然這只狗的主人發(fā)誓他那溫順的被牢牢拴在樹旁的狗不會抓甚至咬人,但每次我騎車經(jīng)過都會很警惕甚至有一點害怕,尤其是它在叫的時候。

164.EverytimethefilmstarsurfedtheInternet,hewouldomitthearticlesfullofpraisesforhimandtheonesfilledwithinsulttohimandjustbrowsethecontentwhichjudgedhimimpersonally.每次這位電影明星上網(wǎng)瀏覽,他都會忽略那些對他充滿贊美或侮辱的文章,而僅看那些客觀評價他的內容。

165.Assoonastheclockstrucktwelve,thecruelintrudersinvadedtheborderofthecountry,andconqueredthecity,killingthousandsofinnocentciviliansandthewholewarzonewasinflame.時鐘剛敲響12點,這些殘忍的侵略者就對該國的邊境發(fā)動了進攻,占領了城市,殺死了成千上萬的無辜平民,這個戰(zhàn)區(qū)陷入一片火海中。

166.Althoughitbraked,thereversingtruckstillbumpedawomannearbywhowasbendingandsweepingthestreet,andcrushedthewoman’sarm,whichwasimpossibletopreserve.

雖然采取了剎車措施,這輛倒退的卡車仍然撞到了旁邊正在彎腰掃地的婦女,壓碎了她的手臂。這只手臂不可能保住了。

167.Agifteddebatershouldalwaysbefullofpassionandvigourandneverinterruptsorevenquarrelswithhisopponent,butrespondsrapidlywithremarkablelogicalargument.

有天分的辯論者總是充滿激情和精力,從不打斷甚至與他的對手爭吵,但是能以出色的邏輯論證快速作出回應。

168.Becausetheicecontinuestodissolve,thedelicatelayeroficecoveringtheshallowlakeimpliesthatitisimpossibletoholdanamusingskatingrace.

由于冰在不斷融化,覆蓋在這片淺湖上的這層薄冰說明不可能在這舉行一場充滿樂趣的滑冰比賽。

169.Acleverreadertreatsreadingasmakingadialoguewithwriters,inquiresabouttheirwritingintentionandcultivatesahabitofdrawingthelinesunderthekeypointsandtakingsomenotesinthemargin.

一名聰明的閱讀者把閱讀看作是和作者的交流,詢問他們寫作目的,而且會養(yǎng)成在關鍵處劃線,在空白處做筆記的習慣。

170.Afteralunchinterval,theslimsecretaryleantagainstthewallscreamingforshewasshockedtofindsomeonehaddeletedhersignificantdataregardingthesampleoftheinsecticide,whichmeantshecouldhardlymeetthedeadlineofhandinginthereportunlemiracleshappened.午飯休息過后,這名苗條的秘書靠在墻上發(fā)出了一聲尖叫,因為她吃驚地發(fā)現(xiàn)有人將有關殺蟲劑樣本的重要數(shù)據(jù)刪除了。這意味著除非奇跡發(fā)生,她很難在最后期限前上交報告。

171.Asthefirepumpatthecornerofthenarrowcorridorcracked,somestaffmoppedthefloor,

andothersremovedthevitalpropertysuchastheelegantarttreasuresthatwerenotproofagainstwaterandthedirectoroftheartmuseumdialled911forhelpandpostponedtheopeningtime.由于狹長走廊角落里的消防泵破裂,一些員工拖地,一些將重要的財產(chǎn),比如不防水的精美藝術珍寶移走;藝術博物館的館長撥打911求助并推遲了開館時間。

172.Itdisconcertedtheseadventuristswhofeltfaintthattheyhadbeenlostinthedesert,sotheyhadtohideintheshadeofhill,connectingtotheoutsideworldwiththesatellitephonebeforetheyweredrainedoftheirenergy.

令這些感覺暈厥的冒險者感到挫敗的是他們已經(jīng)迷失在沙漠里了,所以他們不得不躲在沙丘的陰涼處,在他們耗盡能量之前,用衛(wèi)星電話與外界取得聯(lián)系。

173.Afterhearingaboutthemiserablefactthattherespectableprofessorslippedonaslopeofthebank,droppedintothelakeanddrownedwhenhejoggedaroundthebank,hisloyalsupportersweptfullofgriefathisfuneral.

在得知這位人尊敬的教授在岸邊慢跑時,在斜坡處打滑,掉進湖里淹死的悲慘消息后,他的忠實支持者們在他的葬禮上悲痛地哭泣。

174.Thehomesickpoetataremotevillageneededseveralinjectionsforhewasdefeatedbythecold,continuedcoughingandsneezingandeventuallyhadahighfever.

由于感冒、持續(xù)咳嗽、打噴嚏并最終引發(fā)了高燒,這位身在遙遠村莊的思念家鄉(xiāng)的詩人需要接受藥物注射。

175.Asfarasthescholarisconcerned,afar-sightedgovernmentshoulderectademocraticsystemwherecitizens’religioncanberespected;everyoneshouldpossethehumanrighttovoteandenjoythesocialwelfare;nobodyororganizationissuperiortolawandhollowreformpoliciesareonthedecrease.

根據(jù)這位學者的說法,一個有遠見的政府應該建立這樣一套民主體制:公民的宗教信仰應受到尊重,每個人應該擁有選舉和享受社會福利的權利,沒有人或者組織可以超越法律,而且減少空洞的改革政策。

176.Sinceheinheritedthefortunefromhisuncle,thechildishgamblerhaskeptbettinginsteadofmakingadepositandpayingoffhisloan.

自從他從他舅舅處繼承了財產(chǎn)之后,這個幼稚的賭徒非但沒有存錢或者還清債務,而是繼續(xù)賭博。

177.Bymeansofthecablecar,thenuclearfamilystoodonthedominantpeakofthemountain,gazingatthesplendidviewandthedaughterexclaimed,leapingandmakingavictorygesture.通過纜車,這個三口之家站在了山頂,看著壯麗的景色;女兒尖叫著跳起來,做出勝利的手勢。

178.Duetothehorribleweather,awarshipoftheUSAnavywentonalumpofsharprockbyaccidentandbegantosink;somesailorsgrabbedtheedgeofthedeckwhileothersplungedintotheseaanddriftedonthesea.

因為糟糕的天氣,一艘美軍的艦船意外地撞上了一大塊巖石,然后開始沉沒;一些水手抓住

甲板的邊緣,另一些跳入海里,漂浮在海上。

179.Nosoonerhadanoldpatientwhosefacewasfilledwithwrinklestakenoutapacketofcigarettethanaconsideratenursetappedhimandrequestedhimnottosmokeinthehospital.一位滿臉皺紋的年邁病人剛拿出一盒煙,這位體諒他人的護士就輕輕拍拍他,請他不要在醫(yī)院吸煙。

180.Inhisdiary,thissciencefictionwriterhintsthatnoonecanforeseetheprospectofartificialintelligenceandhowitwillevolve,butitmustbesupervisedandfitforhuman’sdevelopment.在他的日記中,這位科幻小說家暗示無人可以預測人工智能的前景以及它的發(fā)展,但是人工智能必須處于監(jiān)控中并適合人類的發(fā)展。

181.Believeitornot,althougheveryoneclaimsthattheyjudgeproductsbythequalityratherthanthepackage,attractivewrappingsstillhaveamagicaleffectthatconsumerswillbuywell-wrappedproducts.

信不信由你,雖然每個人都宣稱他們判斷商品是靠質量而非包裝,但是吸引眼球的包裝仍有一種神奇的效果,即消費者會買一些包裝精美的商品。

182.Theissuesthatwecan’thopetosolvewithoutanincreasingpublicawareneandconcernarepollution,speciesextinction,increaseofwilderness,looffarmlandandsoil.

沒有日益增加的公眾意識和關注,我們是無法解決污染、物種滅亡、荒地增加、農(nóng)田和土地的流失的問題的。

183.Some2,000cherrytreestransplantedfromJapantoChinain1970sasasymboloffriendshipbetweentwocountries,halfofwhichhavealreadybloomed,arereportedtobeabletoattractmorepeopletosmelltheminlateApril.

上世紀70年代,象征兩國友誼的2000棵櫻桃樹從日本移植到了中國,其中的一半已經(jīng)盛開。這些櫻花樹將在4月下旬吸引更多的人來賞花。

184.Thescenicparkwithawidelakespottedwithboatsmovingonthesurfaceandaquiettree-linedwindingroadalongwhichmanybencheswerefurnished,islikelytobeaneverlastingplacetogoonadate.

寬闊的湖面上星星點點的小舟,寧靜的沿途有樹的蜿蜒小道上,放置了許多的長凳,這樣的公園可能永遠是約會的好去處。

185.Thoughsufferingfromthestomachcancer,theunselfishteacherjustslightlysighedandpersistedingreetingeveryday.

盡管深受胃癌折磨,這位無私的教師只是輕輕嘆了口氣,并堅持面對每一天。、

186.HardlyhadIrealizedtherewasapaperjamintheprinterwhenIstoppedinsertingpaperanddraggedoutthepaperinthemachineslowlyandcarefully.

我一意識到打印機卡紙就立刻停止放紙,慢慢地、小心翼翼地從機器里拉出紙張。

187.Thenaughtybabylikedcrawlingonthecarpet,castinghistoysaswellasrubbisheverywhere,

madethewholeroomindisorder,andevensmashedhisfather’sfavoritevase.

這個淘氣的嬰兒喜歡在地毯上爬,將玩具和垃圾扔得到處都是,把整個房間弄得亂七八糟;甚至打碎了他父親最喜歡的花瓶。

188.Withthedairydrinkandfriedfood,hetookamoderateportionofthebutterfromasealedbag,melteditforamoment,andthenapplieditoverthebreadthathehadjustbaked.

手頭有了奶制品和油炸食品,他從一個密封袋子中取出適量的黃油,將它融化了一會,然后涂抹在剛剛烘焙好的面包上。

189.Aftertakingabath,theexhaustedconductorenjoystheagreeablebreeze,chewingthegum,listeningtotheclassicalmusicandcountingthestars,whicharehisuniquewaystorelax.

在洗澡之后,這位精疲力竭的指揮家享受著宜人的微風,嚼著口香糖,聆聽古典音樂,數(shù)著天上的星星。這是他獨有的放松方式。

190.Theboxergavehisopponentapunchonthefaceandhislipwassplitopenandthebloodwasalmoststuffedinhismouth,forwhichthegamepausedfornearly10minutes.

這位拳擊手重重一拳擊打在他對手的臉上,他嘴唇被打裂了,滿嘴是血,為此比賽暫停了幾乎10分鐘。

191.Thecoachwearingauniformtoldthenewtraineethatheshouldputonthesafetybeltfirst,starttheengine,andthenkeepthecarbetweentheparallelstraightlines.

這位穿著制服的教練告訴這位學員:他應該先系好安全帶,發(fā)動引擎,然后使車子保持在兩條平行線之間。

192.Itisimpossibletocurethediseaseofwhichthepeculiarvirus,smallerthanbacteria,coulddecaythebonesbecausesofarthemedicalresearchershaven’tfoundanappropriatemethodtoblockitsgrowthorisolateit.

醫(yī)學研究者還沒有找到一種合適的方法來組織這種比細菌孝會腐爛骨頭的病毒的生長,也沒辦法隔離它,因此治愈這種疾病是不可能的。

193.Oncehewentcrazy,theridiculousmentalpatientregardedapieceofmetalasagoldmedal,andinsistedthatheevertookpartintheOlympicsontheContinent.

一旦他發(fā)瘋,這個可笑的精神病人會把一塊金屬當作金牌,并堅持自己曾參加了在歐洲大陸舉行的奧運會。

http://emrowgh.com hischapterofthereport,weknowthattuitionfeesarecurrentlycappedat£3,000annually,butthiswillbereviewednextyearandtheGovernmentisunderenormouspressuretoraisetheceiling.

在報告的這一章節(jié)中,我們得知學費目前的最高限額是每年3千英鎊,但明年這一標準將被審核。迫于巨大的壓力,政府將提高額度。

195.Sometimes,theexperiencedcaptainfamiliarwiththecanalextendingtotheseawillnotjustrefertotheweatherforecastbutfollowhisinstincttoresolvewhethertogoonavoyage.

有時,這位經(jīng)驗豐富、諳熟這條通往大海的運河的船長不僅僅參考天氣預報,但卻會根據(jù)自

己的直覺來決定是否繼續(xù)航行。

196.Afterstretchinghimself,theboystandingatthecrossroadsfacedthedifferentarrowstodifferentdirections,andhedidn’tknowwheretheseroadsextended.在伸了懶腰之后,這個站在十字路口的男孩面對著指向不同方向的箭頭,他不知道這些道路通往何處。

197.Itwastooloudoutside,sotheclateacherhadtoshoutaloudthatstudentsmustobservedisciplinesandweren’tallowedtowearcasualclothesandgossipatthefarewellpartlyheldfortheirprincipal.

外面太吵了,所以班主任只能大聲說道:在為校長舉行的歡送會上,學生必須遵守紀律,不得穿休閑衣服,不得閑聊。

198.Everyspring,thesehandypeasantwomenhavealotofworkonthefertilesoilsuchassowingtheseedsfromthesunrisetothesunsetwhiletheystayathomeandweavetheclothifitrains.每年春天,這些手巧的農(nóng)婦在富饒的土地上干很多農(nóng)活,比如從早到晚地播種;但如果下雨的話,她們就呆在家里,織布。

199.Throughtheconversationwiththeguards,theseevilyoungstersobtainedthecodeandstoleaheapoffacilitieswhosepricewasequaltoonemilliondollars.

通過與保安的交談,這些心懷不軌的年輕人得到了密碼,然后偷走了一批價值一百萬美元的設備。

200.Thearticlewiththeheadline“BeijingOperainWashington——theinitialsteptowardsenhancingculturalexchange”saystheperformancewonalotofclapsandcomplimentandtheorganizerseizedthechancetospreadChineseculture.

這篇標題為“京劇在華盛頓——加強文化交流的第一步”說道,表演贏得了許多掌聲和好評;組織者抓住了這個機會傳播了中國文化。

200個句子_涵蓋_4500個高中英語詞匯2017-07-06 19:06:19 | #2樓回目錄

200個句子,涵蓋4500個高中英語詞匯

1.Weshouldalwaysbearinmindthatifweareignorantofourhealthforpromotion,diseasewillgraduallyapproachuswiththehelpoftiredness.我們應該牢記:如果我們?yōu)榱藭x升而忽略了我們的健康,疾病便會借助疲勞乘虛而入。

2.IlookedforthehistorybookbecauseIwantedtofindoutwhenAmericawasfounded,andatlastIfoundthedustybookinadimroom.我當時在找一本歷史書,因為我想知道美國是何時建立的,最終我在一間昏暗的房間里找到這本布滿灰塵的書。

3.TherearesomanyreferencebooksonthisromanticpoetformetochoosefromthatIcan'tmakeupmymindwhichtochoose.有那么多關于這位浪漫詩人的參考書可供選擇,我無法決定選擇哪一本。

4.Itseemedthatthehandsomeactorwasnotabitworried,butinfact,hewasnotalittleconcernedabouttheresultoftheinvestigation,whichmaydestroyhisbrightfuture.這名帥氣的演員似乎一點也不著急,事實上他非常擔心調查結果,因為這也許會毀了他的光明前途。

5.Unluckily,thedelegatefeltsosleepythathesoonfellasleepwithoutrealizingthathehadlefthispassportandthedraftofhisspeechinthetaxi.不幸的是,這位代表覺得很困很快就睡著了,并沒有意識到他把自己的護照和演講稿忘在了出租車上。

6.Itisreportedthatbytheendof2016,ShanghaiDisneyThemeParkwillhavebeenopentothetouristsfromallovertheworldformally.據(jù)報道,在2016年年底前,上海迪士尼主題公園將正式向全世界的游客開放。

7.Theengineerpointedout,“tosomeextent,themorefunctionsacalculatorhas,themorelikelyitistobeoutoforder.”這位工程師指出:“某種程度而言,計算器的功能越多,它越有可能出故障!

8.Wehaven'tcontactedeachothersincehelefttheorganizationbutfortunatelyIcouldstillrecognizehiminaquizshowonTVwithouthesitation.自從他離開這個機構后我們再也沒有聯(lián)系了,但幸運的是我仍可以毫不猶豫地在電視智力競賽節(jié)目里認出他。

9.Themerryagedcouplegotmarriedin1949anduptillnowtheyhavebeenmarriedfor6decades,whichwasadmiredbymanyyoungcouples.這對快樂的老夫妻是1949年結得婚,到現(xiàn)在已經(jīng)結婚60年了,這令無數(shù)年輕夫婦羨慕不已。

10.Theyoungclerkexpressedfullofconfidencethathewasqualifiedforthatdemandingmission,whichwasbeyondourexpectation.出乎我們意料的是,這位年輕的職員信心滿滿地表達了他能勝任這個高要求的任務。

11.HewassoeagerforsuccethatheconsultedasuccessfulCEOabouthowtosucceedinregulatingajointventurecompany.他很渴望成功,于是請教一名成功的CEO

第1頁共23頁

30如何成功運轉一個合資公司。

12.Thesailorhasadequateexperienceandhetellsushisinterestingexperienceseverytimeweareinvitedtohisparty.這水手有豐富的經(jīng)驗,每次我們受邀去參加他的聚會,他都給我們講他有趣的經(jīng)歷。

13.Afterscrubbingthetableswiftly,thewaiterbroughtamenutomeandsuggestedthatIshouldhaveatryatthenewmealandtellhimmyattitudetowardsit.在快速擦了擦桌子之后,服務員給我拿來了一份菜單并建議我品嘗下新出的菜肴然后再告知他我對這些菜的態(tài)度。

14.Thedistinguishedenterpriseconsistsof12departments,eachofwhichismadeupof20people,whograduatedfromtopuniversities.這家優(yōu)秀的公司由12個部門組成,每個部門又由20名名校畢業(yè)生組成。

15.Thepresidentwasquotedassayingthathewasdeeplymovedbythismovingfilm,whichwasbasedonarealstory.援引總統(tǒng)的話來說,他被這個基于真人真事的感人電影深深感動了。

16.Theconsideratewifewasverypleasedwithherowncookingbecauseittasteddeliciousandshewassureherhusbandwouldbefondofit.這位體貼的妻子對自己做的菜感到很滿意,因為菜嘗起來不錯,而且她肯定她丈夫會喜歡。

17.Thenaughtyboyliedthatahenwhichlayunderthetreehadlaid2eggs;hence,hisparentsresolvedtoscoldhimratherthanforgivehim.那個淘氣的男孩撒謊說樹下的母雞生了兩個蛋。因此,他的父母決定斥責而不是原諒他。

18.Mayorwasinvitedtomakesomecommentsnotonlyonwhathappened,includingtheconflictbetweenseveralresidentsandthepolice,butalsoonwhatwillhappen,aninternationalconferenceonglobaltradeincluded.市長受邀所發(fā)表的評論不僅針對已發(fā)生的事件,包括一些市民和警方的沖突,也針對即將發(fā)生的事情,包括一場有關全球貿易的國際性會議。

19.Aftercompletingtoomuchworkimposedbymyboinamuchtooshorttime,Icouldn'tbearthepressuresoIaskedforatwo-dayleavetoadjustmyself.在如此短的時間內完成了老板強加給我的那么多工作之后,我受不了這樣的壓力,便請了兩天的假來調整自己。

20.Iusedtoriseverylateduringthesummervacation,butIamusedtowakingupveryearlybecausethedistancebetweenmyhouseandtheofficeis20kilometersapart.我過去在暑假期間常常起得很晚,但現(xiàn)在習慣了早起,因為我的住處和辦公室相距20千米。

21.Lastyear,mytotalincome,withmyrewardaddedto,addedupto15,000yuan,whichwasnotinproportiontowhatIdid.去年我的總收入,加上獎金,總計為一萬五千元,這與我的付出不成正比。

22.Thesedesignersarediscussinghowtodoublethescaleoftheparksothatmore

第2頁共23頁

peoplecanenterandrelaxthemselvesatweekends.設計師們正在討論如何使公園的規(guī)模翻一番以便更多的人可以在周末游園休閑。

23.Theretiredministerwholikesexcursionlivesaloneinamountainvillage,buthedoesn'tfeellonelybecausehehasmadefriendswithhisdigitalcamera.退休的部長喜歡遠足,他獨自一人住在一個偏僻的山村里,但并不覺得孤獨,因為他有數(shù)碼相機為伴。

24.—DavidhasmadesodistinctprogreinEnglishrecentlythathecanspeakEnglishfluentlynow.

—Sohehas, http://emrowgh.com ngratulationsonbeingenrolledinHarvardUniversity.

—最近David英語進步如此之快,他現(xiàn)在能流利地說英語了。

—他確實進步很大,你也是;祝賀你被哈佛大學錄用。

25.Accordingtoyourlanguageability,wecanrecommend3levelsofcoursesrangingfromelementary,intermediatetoadvanced.根據(jù)你的語言水平,我們向你推薦3種課程,分別為初級、中級和高級。

26.Thisrespectableexpertsaidhewouldratheracceptarespectfulstudentwhowasnottemporarilysuccessfulinhisstudythanatopstudentwhodidn'tknowhowtorespect

31others.這位受人尊敬的專家表示,他寧可招收一名有禮貌但學習上還不太成功的學生,也不接受一個不知如何尊重他人的優(yōu)等生。

27.Theexpertswilltaketheamateur'sadviceintoaccountandthendecidetoadoptitornotintheautomaticheatingsystem.專家們會考慮下這個業(yè)余愛好者的建議然后決定是否在自動加熱系統(tǒng)中采用這個建議。

28.Electronicgamesdon'thavemanyeffectsonadultsbutaffectstudentsagreatdeal;therefore,manyparentsmakeeffortstolimittheirchildren'splayingtime.電子游戲對成年人影響不大,但是對學生影響很大。所以許多家長努力限制孩子的游戲時間。

29.Afterseeingplentyofsolidevidence,thegreedythiefhadnoalternativebuttoacknowledgethatitwashethatstolethegoldwatch.在看見了許多的鐵證之后,這個貪婪的賊不得不承認是他偷了金表。

30.Afterthecommitteedeclaresthattheticketsfortheconcertareavailabletothepublic,manypeoplearewillingtowaitinalongqueuetobuyone.在委員會宣布音樂會門票對公眾開放之后,很多人心甘情愿排長隊買票。

31.Regardleofhispartner'sobjection,hestilldeterminedtoapplyforthepositionofmanagerbecauseheknewhowtoapplythecommercialtheorytothereality.不顧他伙伴的反對,他仍決定申請經(jīng)理這個崗位,因為他知道如何將商業(yè)理論應用到

第3頁共23頁

實際中去。

32.Bycontrast,beforesigningthecontract,thisuniversitystudentdidn'tcontacthisparentsbutmakecontactwithhisnewcolleague.相反,在簽署合同之前,這個大學生沒有聯(lián)系他的父母而是聯(lián)系了他的新同事。

33.Hewaspermittedtopracticethepianonomorethanonehouraday,sohecouldnotplayanymorethan10songs.他被允許每天只練琴1小時,所以他最多只能彈10首歌。

34.Aheavyfogresultedinaseveretrafficjamandhisbeinglatejustresultedfromthetrafficjam.一場大霧導致了一場嚴重的交通堵塞,而他的遲到正是因為這場堵塞。

35.Thistaleiswellworthreading,butitisnotworthyofbeingtranslated,aforeignlanguageresearchersaid.這篇文章很值得一讀,但不值得翻譯,一名外語研究者如是說。

36.Notuntilhismotherremindedhimoftomorrow'sdictationcontestwasheawarethathehadscarcelyrecitedthewordsorhadanyvocabularydrills.直到他母親提醒他明天的聽寫考試,她才意識到他幾乎還沒背單詞做練習。

37.EverybodyintheclaexceptLiMingthinksthatthecompositioncangetahighmarkexceptforsomespellingandgrammaticalmistakes.班里除了李明都認為這篇作文除了一些拼寫和語法錯誤之外,可以獲得高分。

38.Onhearingthegirlstruckbyatruckhasbeensenttohospitalbyambulance,manypeoplevolunteeredtodonatebloodandleftthemessagethatthedrivershouldbearrestedassoonaspossible.當?shù)弥豢ㄜ囎驳沟呐⒂删茸o車送往了醫(yī)院,許多人自發(fā)地獻血并留言表示肇事司機應該盡早被緝拿歸案。

39.Thefootballteamgotthereaheadofschedulesoastogetfamiliarwiththeawfulweatherandfoodassoonaspossible.足球隊提前到達那里以便盡快熟悉那里糟糕的天氣和食物。

40.Anumberofaudiencewerepresentintheregistrationcenterinthemorning,thenumberofwhomwas300;nevertheless,thehosthadforgottoarrangetemporaryaccommodations.許多聽眾一早就到注冊中心了,(數(shù)量)有300人,然而主辦方卻忘了安排臨時住處。

41.NoonecandenythattheriseofChina'seconomyleadsChinatoplayamoreandmoreimportantroleininternationalaffairs.毋庸置疑中國的經(jīng)濟崛起使得中國在國際事務中扮演著越來越重要的角色。

42.Sinceyouhaverecoveredfromtheheartattack,whydon'tyougetupandhaveawalkaroundthegardeninthehospitalinsuchamildday?既然你已從心臟病中康復過來了,這么暖和的天,為什么不下床到醫(yī)院的花園中散散步呢?

43.Thereisnopointincomplainingaboutthequalityofdretotheguardbecausehe

第4頁共23頁

32isnotresponsibleforit.向門衛(wèi)抱怨衣服的質量沒有任何意義,因為他對此并不負責。

44.Allthepatrioticstudentstakingprideinthemotherlandwillraisetheirhandsthemomentthenationalflagisrising.所有以祖國為榮的愛國學生在國旗冉冉升起的時候都會敬禮。

45.LatelyPeterisfascinatedbyLinda'slatestdramaticstorywhichismuchbetterthanherlastone,soheisalwayslateforschoolthesedays.最近,Peter迷上了Linda最新的戲劇性小說——這部小說比她之前那部好多了,所以這幾天他一直上課遲到。

46.Theobviousreasonwhythesetwocompaniesbargainedwitheachotherovertheimportedproductsisjustthattheybothintendedtobenefitfromtheseproductsafterestimatingtheirrealvalue.這兩家公司為了這些進口產(chǎn)品討價還價的理由顯而易見,即在評估了這些產(chǎn)品的實際價值之后,他們都想從中獲益。

47.Recently,manyseniorhighschoolstudentshopedtobeindependentoftheirparents,andinthemeanwhile,moreandmoreparentsbegantoconcentratetheirattentiononthegenerationgap.最近,許多高中生希望能不再依靠父母;與此同時,越來越多的父母開始關注起了代溝現(xiàn)象。

48.Somanycitizenscrowdedintothezootoobservehowthepandagavebirthtoitsbabythatnowonderthezoohadtorestrictthenumberofpeopleincaseanyaccidentmightoccur.那么多的市民涌入動物園為了一睹熊貓生仔的過程,難怪動物園方面只能限制人流以免事故發(fā)生了。

49.Thoughtheboapprovedofthisproject,ithadtobeabandonedmainlybecausethefirmwasshortofextrafinance.盡管老板同意了這個項目,但由于公司缺乏資金,項目還是胎死腹中。

50.Tomakeherselfunderstood,theinterpreterwasbusyexplainingcarefullythetermsinvolvedinthecontractandhowtheyaccountedfortheprofits.為了讓對方明白,這位翻譯正仔細解釋合同中的條款及這些條款如何帶來利益。

51.Hemeanttotakethenexttraintotheplacethathehadbeenkeenon,whichmeantstayinghereanothernight.他打算搭乘下班列車前往心儀的地方,這也意味著他得在此處再呆一個晚上。

52.Inspiteofthefactthatthepolicehadwarnedthemofthedangerintheancientcave,theseyoungmenstillmadeanattempttoexploreit.盡管警方已警告這些年輕人洞里的危險,他們仍嘗試勘探古洞。

53.Asanewadvertisingmanager,youshouldadoptsomemeanstoadaptyourselftothenewemployeessoastomakeyourselfbepopularwiththem.作為一名新上任的廣告經(jīng)理,你要采取些措施來適應新的員工以便他們能接受你。

第5頁共23頁

54.Sincealltheexaminationroomshavebeenequippedwithcameras,youhadbettergiveuptheplanofcheatingintheexaminationoryoudeservethepunishmentwhencaught.既然所有的考場都安裝了攝像頭,你最好還是放棄作弊的念頭吧,否則被抓到也是自找苦吃。

55.Tooursurprise,comparedwiththerich,eventhoughmanypeopledevotethemselvestosupportingthewholefamily,theystillcan'taffordtoownahouse.令我們驚訝的是,相比富人,很多人拼盡全力來維系家庭,但仍無法買得起一套房子。

56.Thepoliceannouncedthattheyhadarrangedforapsychologisttocommunicatewiththecriminalsinthehopethattheycouldceasefireandreducethedamage.警方說他們已經(jīng)安排了一名心理學家和罪犯交流,希望他們能;鸩⒔档蛡。

57.Thegovernmentisappealingtothecitizenstousepaperbagsratherthantheplasticonesforthesakeofenvironmentalprotection.政府呼吁市民使用紙袋而非塑料袋,以便保護環(huán)境。

http://emrowgh.com heuniversity,thechancesarethatyoucanselectyourfavoritecoursefromchemistry,geology,philosophy,photography,psychology,biology,literature,physics,politicsandsoon.在大學,你很可能從化學、地質學、哲學、攝影、心理、生物、文學、物理、政治等科目中選你喜歡的課程。

3359.Thoughheknewitwassuchanexcitingfootballmatchthathecouldn'tmiit,hefelttootiredtoinsistonwatchingit.雖然他知道這是場不能錯過的足球賽,但他太累了以至于無法堅持看下去。

60.Inordertoremaininexistence,anyinsurancecompanymust,inthelongrun,producethegoodsthatconsumersconsiderusefulandthatenablethemtoreducetheloss.任何保險公司若要長期生存,都必須提供消費者認為有用的能減輕他們損失的產(chǎn)品。

61.Thegreaterthepopulationthereisinoneregion,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,andmaterial.一個地方的人口越多,其對水、交通和物資的需求就會越大。

62.Thedifferencebetweenhumanandanimalisthattheformercanthinkwhilethelattercannot,butbothhumanandeverybreedofanimalshavetheirorigininocean.人類與動物的區(qū)別就在于前者會思考而后者不會,然而無論是人類還是任何動物的物種都起源于海洋。

63.ThereasonwhytheBeatleslivesuptothereputationasthemilestoneinpopmusicliesinthefactthattheyarecapableofaddingtheiremotionsandfeelingsforpoliticalaffairstotheirsongs.甲殼蟲樂隊不負聲名,是流行樂壇的里程碑,其原因在于他們能將自己對于政治事件的看法和情感融入他們的歌曲。

64.Onceyoufigureoutthecharactersofthecompoundsentencestheteacher

第6頁共23頁

explainedtous,youwillhavenodifficultydoingyourhomework.一旦你弄清楚老師向我們解釋的復合句的特點,做作業(yè)就不會有問題。

65.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theystillmanagetoexprethemselvestotheirparentsbymakingnoises.兒童在能說或能聽懂語言之前,通過發(fā)出噪聲來向父母表達意思。

66.Thankstomoderntechnology,wecanknowinadvancewhatourhousewilllooklikebeforewestartdecoratingit.多虧了當代技術,我們可以在家庭裝修之前得知我們的房子會變成什么樣子。

67.Youcan'tputtheblameonthenewcomerbecauseitisunfairtoblamehimforthefault.Itisyouthatshouldbetoblame.你不能責怪那個新手,因為把這個錯誤歸結到他身上是不公平的。只怪你不好。

68.Accordingtohisanalysis,themainfoodseateninanycountrydependlargelyonitsclimateandsoul,bothofwhicharecloselyrelatedtothecountry'sgeographicposition.根據(jù)他的分析,一個國家的主食大體取決于其氣候和土壤條件,這兩個條件又與該國家的地理位置密不可分。

69.Afterbeingawardedthefirstprize,heexpressedthathewouldratherberememberedasanordinaryartistthanasanadvertisementdesigner.在被授予一等獎后,他表達了他寧可人們記住他是一名普通的藝術家而不是一名廣告設計師。

70.AlthoughatfirstJapandidn'tleaveadeepimpressiononme,Iwasgraduallyattractedbyitscultureanddecidedtostaythereforanothertwomonthsaftergraduation.盡管一開始日本沒有給我留下深刻印象,但漸漸地我被其文化吸引,決定畢業(yè)后再待兩個月。

71.Hehasbeenawayfromhomeforalmostonemonth,soheislikelytolackfoodforlackofcash,hisfatherestimated.他已經(jīng)離家出走近一個月了,所以他可能因為缺少現(xiàn)金而買不起食物,他父親估計道。

72.Thefirsttimetheywentabroad,thetouristsweresocuriousabouteverythingthattheycouldn'thelppurchasingmanygoods,whichmadeitdifficulttocontrolthebudget.游客們第一次出國時會對一切充滿好奇心以至于禁不住會買很多東西,這樣一來就很難控制預算了。

73.Thedifferentkindsofmediamakeitpossiblethatweobtainalargeamountofvaluableinformationintime.各種各樣的媒體使我們有可能及時地獲得許多有價值的信息。

74.Manycountriesarereportedtobetakingmeasurestoresearchanddevelopthenewsortofcarssoastofacetheenergycrisis.據(jù)報道,很多國家正采取各種手段研發(fā)新型汽車,以應對能源危機。

75.Notuntiltheentireriverwascoveredwithrottenfishwhichdiedfromacidraindidthevillagersrealizehowseriousthepollutionwas.直到整條河里漂滿了酸雨導

第7頁共23頁

致的死魚,村民們才意識到污染有多嚴重。

76.Thelocalofficialsadmittedthatitwastimeforthewholecitytotakespecificactiontocontrolthequantityoftheprivatevehiclessoastorelievethetrafficburdenduringtherushhours.當?shù)毓賳T承認是時候全市采取行動控制私車數(shù)量,以緩解高峰時期的交通壓力。

77.Hehurriedtotherailwaystationoutofbreath,onlytobetoldthatthetrainleavingforShanghaihadbeenawayforhalfanhour.他上氣不接下氣地趕到了火車站,不料卻被告知開往上海的火車已經(jīng)離開半小時了。

78.Whiletheclateacherputemphasisontheimportanceofdoinghomeworkindependentlyhisstudentsstillspentmostofthetimecopyingothers'homework.班主任強調了獨立完成作業(yè)的重要性,但學生們仍然抄作業(yè)。

79.Afterathoroughinspection,therepairmangavemeadisappointingreportthatthereasonwhymycarbrokedownwasthatthepipehadbeendamagedbecauseofthefreezingweather.在徹底檢查后,修理工給了我一份失望的報告,說車子壞了的原因是由于天太冷管子受損。

80.Whatwasitthatyoutalkedaboutwiththegirlinbluewhenyouwerecrossingthestreetyesterdayafternoon?昨天下午你在過馬路時和那個藍衣女孩在討論什么啊?

81.Itiskindofyoutohelpushandlethistoughprobleminyoursparetimebecauseitisverydifficultforustothinkofameansasfeasibleasyours.你能在業(yè)余時間幫助我們解決這個棘手的問題真是太好了,因為我們很難想到和你一樣行之有效的辦法。

82.Asweallknow,tenistwiceasmuchasfivewhileonehundredisninetimesmorethanten.眾所周知,10是5的兩倍,而100又是10的十倍。

83.Nomatterwhatherparentssaid,thespoiledgirlstillhadfaithinwhateverherthoughtfulboyfriendtoldherabouttheoddjungleandwantedtotakeanadventurewithhim.無論她父母怎么說,這個被寵壞的女孩仍相信她男友告訴她的關于那個奇特叢林的一切,并想和他一起去探險。

84.Atlast,theleaderdrewtheconclusionthathepreferredtorunariskofdevelopingnewproductsratherthangoonproducingtheproductsthatcan'tmeetthedemandsofthenewmarket.最后,領導得出理論:他寧可冒險開發(fā)新產(chǎn)品也不愿意繼續(xù)生產(chǎn)這些無法滿足市場需要的產(chǎn)品。

85.Theshywaitreapologizedtomeformakingamistakeaftershechargedme100yuanforjustonetinofcoke.害羞的服務員因為一聽可樂收了我100元的錯誤而向我道歉。

86.Isitconvenientforyoutoexchangeyournewspaperforthisnewlypublishedmagazinewithmesothatwecansharetheinformation?你現(xiàn)在方便把你的報紙和這本新出的雜志交換下,以便我們共享一下信息嗎?

第8頁共23頁

87.Childasheis,hehasknownthatthemoreexposedheistofinancialissues,andtheyoungerhebecomesawareofthem,themorelikelyheistobecomearesponsible,forward-planningadultwhocanmanagehisfinancesconfidentlyandeffectively.盡管他還是個孩子,卻已經(jīng)知道越早接觸到財務問題,越早意識到它們的存在,他就越有可能成為一個有責任心、有前瞻性的成年人,能自信有效地處理財務問題。

http://emrowgh.com spitethefactthatmanyfanshavewaitedoutsidethegateofthebookingoffice,manyofthemwillstillbetoldthattheticketsareavailableonlytothefirst100peoplefreeofcharge.盡管許多粉絲在售票廳前等了很久,但他們中的絕大部分仍將被告知只有前100人能免費拿到門票。

89.Becausetheclateachertypedtooslowlyanddidn'tknowhowtoinputthechartintothecomputer,shehadtheimportantfilescannedintothecomputerandprintedoutaftershecorrectedsomespellingmistakes.由于班主任打字速度太慢而且不知道該如何將圖表輸入電腦,她在糾正了一些拼寫錯誤之后找人把這份重要的文件掃描進電腦并打印出來。

90.Howevertremendousthedifficultywearefacedwith,wewillhavenochoicebuttouniteandovercomeit.無論我們面對多大的困難,我們只能團結起來克服它。

91.Theinternationalcompanyintendedtoestablishseveralbranchesindifferentregions,soitwouldemploysomemechanics,engineers,carpenters,accountants,professors,secretaries,lawyers,salesmenandarchitects.這家跨國公司計劃在不同地區(qū)設立分店,所以將招聘一些機械工、工程師、會計、教授、秘書、律師、銷售員和建筑師。

92.Asamatteroffact,aslongasyoucandealwiththisemergencywell,yourleaderwillnotmindacceptingyourownmethod.事實上,你的領導可以接受你采用你自己的方式來解決這個緊急情況,只要你能處理得圓滿。

93.Allthesevictimshavejustsufferedthesevereearthquake,sotheyhaveakeendesireforthemedicine,freshfoodandpurewaterthatthegovernmentwillprovideforthem.所有這些災民都剛剛遭受了嚴重的地震,所以他們迫切渴望來自政府所提供的藥物、新鮮食物和純凈水。

94.Whileyouarereadingthenovel,thereisnoneedforyoutolookupeverynewwordinthedictionarybecauseyoucanguetheirmeaningsaccordingtothecontext.你在閱讀小說的時候,不必去查每個新單詞,因為可以通過語境來猜測詞義。

95.Itsuddenlyoccurredtohimthatthepersonwhohehadjustchattedwithwasnoneotherthanthemurdererwhohadescapedfromtheprison.他突然想起來那個剛才和他閑談的人正是從監(jiān)獄逃脫的殺人犯。

96.Sofar,anydrughasmoreorlesomesideeffectwhichwillaffectotherorgans,soscientistsaremakingagreatefforttodevelopnewdrugstoavoidthesituation.目

第9頁共23頁

前為止,任何藥物都或多或少有著影響其他器官的副作用,因此,科學家們正努力研究新藥來避免這種情況。

97.Nowadays,thewholeworldisfacingthechallengesofthepollutioncrisis,sopeopleexpectthenewmaterialthatcanberecycledtobeinventedtoreplacetheoldone.目前,全世界都在面臨污染危機的挑戰(zhàn);人們希望能研制出新的可回收材料來代替那些舊的材料。

98.Generallyspeaking,man'sheartbeats2.6billiontimesonaveragethroughoutone'slife;hence,weoughttotakecareofourheartbytakingexerciseforabout30minutesaday.通常說來,人類一生心臟平均會跳26億下;因此,我們應該通過每天鍛煉30分鐘左右來照顧我們的心臟。

99.Asusual,Tomgetsupat8o'clock,drives30minutesontheroadcrowdedwithcars,beginshisworkat9:00andspends10hoursincopingwithvariousdocumentsandgoeshomeaccompaniedbythemoonandstars——atypicaldayforawhitecollar!如往常一樣,湯姆8點起床,在擁擠的路上開半小時車,9點開始工作,花費10小時處理不同的文件,然后伴著星星和月亮回家——一個白領典型的一天。

100.Idon'tmindthewayinwhichyoutakeadvantageofothers'mistakesandweakness,andwhatIamconcernedaboutistheresult.我不介意你利用別人失誤和弱點的方式,我在乎的是結果。

101.Whentheartmasterdeliveredthespeech,hementionedthatyouhavetofightagainstthefollowingfactorssuchasself-doubt,failure,loneliness,misunderstandingandeventhreatonconditionthatyouwanttohaveaccetoachievement.當那個藝術大師發(fā)表演講時,他提到:如果你想獲得成就,你必須和以下因素抗爭,例如,不自信、失敗、孤獨、誤解,甚至是威脅。

102.Wheninterviewedbythejournalists,theministerassuredthepublicthatalltheproductsondisplaywouldbelaunchedtothemarketandwouldsatisfythegiantcompanies'need.當接受記者采訪時,部長向公眾保證所有的產(chǎn)品都將投放市場,并滿足大型公司的需求。

103.Nooneopposedtheproposalthatthestarbenamedafterthedistinguishedscientistinmemoryofthegreatcontributionhemadetospaceresearch.沒人反對這個提議——以這個杰出科學家的名字命名這顆星星,以紀念他為太空研究所做的巨大貢獻。

104.Therumourspreadthattheticketsalesinthatsuburbantheatrewasindeclineforlackofmarvelousperformances;therefore,manyperformingcompanieswithdrewtheiroffers.有謠言說:由于沒有精彩的表演,那個位于郊區(qū)的劇院票房銷售正在下降,因此,

36第10頁共23頁

許多表演公司都收回了他們的出價。

105.Inmyopinion,itmakesnosensetoregretspendingtimepersuadinghim;whatyoushoulddorightnowistoprovethathispreviousopinionswerejustridiculous.我認為,后悔花時間說服他是沒有意義的,你現(xiàn)在要做的就是找到足夠證據(jù)證明他先前的意見只不過是無稽之談。

106.Alotofpeopleinpovertywereinfectedwiththedeadlydisease,sotheexperienceddoctorofhonourvolunteeredtoservethepoor,andoperatedonthemfreeofcharge.許多窮困的人都染上了這種致命疾病,因此那個經(jīng)驗豐富的榮譽醫(yī)生主動救助那些窮人,免費為他們手術。

107.Althoughmanytravellerssupposedthattheycouldtakethesameroutewithouttheguide,only30percentwereestimatedtoarriveatthedestination.雖然許多旅游認為他們不需要指南手冊也可以沿相同路線出行,可是估計只有30%的人最終能到達終點。

108.Thesedays,allthefamilymembers,whohaveseparatedfromeachotherforlong,re-unitetoemergeinnothingbutthe50thanniversaryoftheirgrandparents'marriage.這些天,彼此多年不見的家庭成員重聚了,不為別的就為了參加祖父母結婚50周年紀念。

109.Herparents'aimistopreventherfromanybadimpactsothatshecanformagoodhabitandhavegracefulmanners.她父母的目的是使她不受任何壞影響的干擾以便她能養(yǎng)成良好的習慣和禮貌。

110.Astrangephenomenonemergedthattheyouthstruggledforabetterlifebyearningmoneydesperately,buttheydidn'tfindthesuitablesolutiontoreleasethepressure.現(xiàn)在出現(xiàn)的奇怪現(xiàn)象是:年輕人為了更好的生活而拼命賺錢卻沒有找到減壓的合適方法。

111.Iwaslostinthoughtthemomentmyleaderintroducedanewprojectindetail;nevertheless,IstillguaranteedthatIcouldbequalifiedforit.當領導詳細介紹新項目的時候,我走神了,然而,我仍然保證我能勝任這個項目。

112.—Myfriend'scomputerisverylightandfashionable.Ilikeitverymuch.SoIdecidetobuyasimilarone.

—Whichone?

—Theoneinpinkisverycharming.

—Idon' http://emrowgh.com —我朋友的電腦非常輕又時尚,我很喜歡。因此我決定買個相似的。—哪一款?

—粉色的那款很吸引人。

—我不這么認為,我覺得黑色的那款比粉紅色的好。

113.Lateinthe20thcentury,theworldhaswitnethatthemodestandhumbleChinesepeoplemadethebestuseoftheirdiligenceandintelligencetoreform

第11頁共23頁

economicstructure,developtheirdomesticindustry,improvepeople'slivingstandard,providemoreaccetoeducation,defensetheterritoryandcooperatewithanypeace-lovingcountryintheworld.20世紀末,全世界見證了謙虛的中國人民充分利用他們的勤勞智慧,改革經(jīng)濟結構,發(fā)展國內工業(yè),提高人民生活水平,提供更多教育機會,保衛(wèi)疆土,和任何熱愛和平的國家合作。

114.Besidescarryingtheoriginaldiploma,allthecandidatesmustfillintheblankformandwritedowntheirnames,addresses,educationalbackgroundandtheselfintroductionincludingtheircertificates,ambitionandhobbies;however,emptyboastisforbidden.所有的候選人帶好文憑原件,除此之外,必須填一張表格,寫下名字、地址、學歷、自我介紹(包括各類證書、志向和愛好),但是,空談吹噓是不允許的。

115.Toraisetheservicestandard,thefurnitureshopconfirmsthattheregularcustomerswillgain15percentdiscountandhavethechancetoappreciatetheclassicalEuropean-stylefurniture.為了提高服務標準,家具店確認?蛯⑾硎15%的折扣,還有機會欣賞歐式古典家具。

116.Obamaadministrationshoweditssympathyfortheinnocentpeoplewhosurvivedthenaturaltragedy,comfortedthemandencouragedthemtorebuildtheirhomelandwith

Americanspirit,promisingthatthegovernmentwouldcontinuetooffertherescueandfinancialsupport.奧巴馬政府對在自然災害中幸存下來的無辜百姓深表同情,安慰并鼓勵他們要懷著美國精神重建家園,他們承諾政府會一直提供救援和經(jīng)濟救援。

117.Accordingtotherecentsurvey,thereisagrowingtendencyforseniorstafftoputasidetheirsalary,runintodeepdebtforalongtimeorevencancelmostsocialactivitiesmerelytorealizethedreamofimprovingtheirhousingcondition.根據(jù)最近的調查,高級職員越來越趨向于把月收入存起來,長期負巨債,甚至取消大多數(shù)社交活動,只為了實現(xiàn)改善住房條件的夢想。

118.Manyoverseasguestsarejealousofthehost'straditionalChinesedecorationswhichareassessedatonemillionyuanbuttheyareprohibitedfromtouchinganythingforthesakeofsafety.許多海外客人都嫉妒主人家傳統(tǒng)的中式裝修,據(jù)估計大約植一百萬人民幣,但是出于安全,他們被嚴禁接觸任何東西。

119.TheeconomiccommitteegaveabriefbutaccuratedescriptionofthestableandconstantincreaseofGDPsothepublicisconvincedthatthegovernmentisconveyingthesignalthattheweakeconomyhasrecovered.經(jīng)濟委員會簡短但準確地闡述了國民生產(chǎn)總值穩(wěn)定快速增長,因此,公眾相信政府正在發(fā)出疲軟的經(jīng)濟已經(jīng)復蘇的信號。

120.Theseniorofficialleakedthatasaclosepartner,theycommittedthemselvesto

第12頁共23頁

takingconcretemeasuressuchasabsorbingmorelabourforceandeliminatingsomeout-of-dateproductsforthepurposeofproceedingtoexploitthepotentialmarket.高級官員透露:作為親密合伙人,他們承諾將采取具體措施例如吸收勞動力,淘汰一些過時的產(chǎn)品,為的是進一步挖掘潛在市常

121.Theembarrassedcomputertalentfeltguiltyofsendingathreateningmailtothesecuritydepartmentsimplyforfunasthepolicewereappointedtosearcheveryvacantseatintheairportandplentyofflightswerecanceled.由于警方受命在機場搜索每個空位,很多航班被取消,哪個尷尬的電腦天才十分內疚,自己僅僅為了好玩寄了一封恐嚇信給保安部。

122.Inprinciple,theinstalledsoftwareisassumedtomaketheaccountingsystemmoreefficientbuttherealityisthatallofusarediscouragedfromlearningbyheartsomuchcomplicatedoperatingprocedure.理論上,所安裝的軟件是希望用來讓系統(tǒng)更有效率,但事實是我們所有的人都十分受挫,因為要背熟那么多復雜的操作流程。

123.Nowadays,nowthattheprivatecarsarethesymbolofsuccess,ideallifeandsocialposition,manybusinessmenwiththedrivinglicenseholdthebeliefthatowningaluxuriouscariscloselylinkedwithpursuingahigh-qualitylife.當今,由于私家車是成功、理想生活和社會地位的標志,許多有駕照的商人都認為擁有一輛豪華車和追求高品質生活是緊密相連的。

124.Beforethelecture,themanofgreatwisdomputforwardsuchanabstractconceptthateveryonekeptsilentdigestingthemeaningbutitmighttakealongtimeforthemtotrulymasterit.在講座前,那個充滿智慧的人提出了一個很抽象的概念以至于每個人都安靜地思考消化其含義,但是可能要很久他們才能真正掌握。125.Thedeaftwinslookedalikeandyetunliketheelderbrotherwhohadagoodcommandofrepairingthevehicles,theyoungerbrotherlikedpaintingthepictures,whichlookedlikephotos.那對聾啞雙胞胎看起來很像,然而,不像哥哥擅長修汽車,弟弟喜歡畫畫,畫出來的畫像照片。

126.Insomechildrenwhogoblind,certainpartsofthebrainthatnormallycontrolvisionappeartoswitchjobsandfocusinsteadonsound,anewstudyhasfound.新的研究已經(jīng)發(fā)現(xiàn),盲童的大腦里,一些本應該控制視覺的部分似乎轉而控制聲音。127.Atthemoment,thebrightchildfromanill-respectedschoolcanshowcertificatestoproveheorsheissuitableforajob,whilethelackofcertificateindicatestheunsuitabilityofadullchildattendingawell-respectedschool.到那個時候,非名校畢業(yè)的聰明孩子用各類證書證明他或她適合某個工作,而沒有證書就意味著不聰明的孩子不適合讀名校。

128.Thisdefenseofexcellenceandopportunitywoulddisappearifexaminationswere38

第13頁共23頁

takenaway,andthebrightchildfromapoorfamilywouldbeaprisonerofhisorherschool'sreputation,unabletocompeteforemploymentwiththechildfromthefavoredschool.如果考試被取消,對優(yōu)秀和機遇的保護就會消失,來自于貧困家庭的孩子將會因為學校的聲譽而受累,不能與名校的孩子競爭就業(yè)機會。

129.Tobefrank,eventhoughthecentralgovernmentcollapsed,thesecivilianswouldpreserveinfightingtotheendbecausetheycouldn'tendurebeingoppressedandmotherland'sbeingconquered.坦率地說,即使中央政府垮臺了,這些平民也會抗爭到底,因為他們不能忍受被壓迫、祖國被占領。

130.Aconfusingcircumstancecalled“shiftingofresponsibility”isdefinedasthefactthatthemorepeoplethereare,thelelikelyhelpistobegivenbecauseeachindividualexcuseshimselfbythinkingsomeoneelsewillhelp.一個令人困惑的現(xiàn)象叫做“責任轉移”,定義為圍觀人越多,可能給予的幫助越少,因為每個人都為自己開脫,覺得別人會幫助。

131.Poisonousliquidcancausethesymptomsuchasfluandmuscleachesoitisessentialtoputuniqueidentificationlabelonthemaccordingtothedirections.有毒液體能引起諸如流感、肌肉酸痛的癥狀,因此,有必要按照說明給它們貼上獨特的識別標簽。

132.Theearnestcustomsofficertookitforgrantedthathepossessedtherighttohavearoutinecheckofeveryone'sluggagebuthehadnoideahehadoffendedtheleader.那個認真的海關官員理所應當?shù)卣J為:按常規(guī),他有權例行檢查所有人的行李,但是他不知道已經(jīng)冒犯了領導。

133.Somemanufacturers,thirstyformoreillegalprofits,offerthefakegoods,whichinturnwillspoiltheirmostpreciouswealth——thetrustforthebrandandleavethemselvesstrandedintrouble.一些企圖獲取更多非法利潤的制造商供應假貨,結果會毀了他們最珍貴的財富——品牌信譽,讓自己陷入困境。

134.Oncetheconsequenceofthenegotiationconductedbythediplomatsisdisappointing,onmostoccasions,itseemsinevitableforthegovernmentstoadoptthemostextremeandfrighteningmeasure——waratallcosts.一旦外交官協(xié)商的結果令人失望,在大多數(shù)情況下,政府似乎不可避免地會采取最極端恐怖的手段——不惜一切地發(fā)動戰(zhàn)爭。

135.Althoughsomepartsofthesurfacewereillegible,theelaboratemasterpieceintheexhibitionabsolutelyillustratedamagnificentvividsceneinwhichourancestorswenthuntingandresistedthewildbeast.盡管部分表面已變得不能辨認,展會上,這幅精美絕倫的繪畫杰作展示了一幅栩栩如生的祖先打獵、與野獸抵抗的場景。136.DuringtheSpringFestival,hedesignedaflexibleschedulewherehecombinedthestudywithentertainmentsothathecouldaccomplishtheacademictaskaswellasenjoyaseriesofannualconcerts.春節(jié)期間,他設計一個靈活的時間表,把學習和娛樂結合起來,那么他既能完成學術任務,也能享受一系列每年一次的音樂會。

第14頁共23頁

137.Tocelebratethe60thanniversaryofmotherland,enthusiasticpeoplegatheredatthesquare,applaudingandcheering,andsentsincerewishtomotherlandthatChinawouldreachanewlevelineveryaspectaftertheyappreciatedthemagnificentmilitaryparade.為了慶祝祖國60周年,熱情的人們聚集在廣場欣賞完壯觀的閱兵禮后,鼓掌歡呼,送出最真摯的祝福,愿中國在每個方面都創(chuàng)新高。

138.Undertheinfluenceofthesciencefiction,thehardworkingtechnicianwasstimulatedtoacquiremoreknowledgetoinventaportableairconditionercontainingelectricalfans,whichweighedonly2.5kilograms.在科幻小說的影響下,那個努力工作的技師受到刺激學習更多的知識以發(fā)明一種帶風扇的便攜式空調,重量只有2.5千克。

139.Anyonewiththecommonsensewillreactangrilytothefactthattheaggressiveonewhooncehijacked2hostageswasassignedtoaidinacharityfairasanassistant.任何有常識的人對這個事實的反應都是氣憤,那個極具攻擊性的人曾經(jīng)挾持了2名人質,居然以助手的身份被派去一個慈善義賣會幫忙。

140.Toaccusethegovernmentofoverlookingtheircriticism,thenatives,marchingalongthestreet,heldacampaigntoprotestagainstthrowingawaythetoxicwasteonthe

39islandatthesacrificeofthenaturalenvironment.為指控政府忽視他們的指責,當?shù)孛癖娧亟钟涡,對在島上亂扔有毒廢料,犧牲自然環(huán)境進行抗議活動。

141.Ifyouarearrivingataninternationalairportandarenottransferringanotherflight,youmustpathroughPassportControlandCustomsimmediatelyafterleavingyourplane.如果你到達一個國際機場,而且不轉機,下機后你必須立刻通過入境檢驗和海關。

142.Themanelectedfavouriteteachertreatsteachingashislifelongcareer:althoughheisstrictwithstudents,heanswersstudents'questionspatiently,expandsstudents'horizon,seldomscoldsstudents,andneverpretendstoknowwhathedoesn'tknow.那個榮獲最喜愛教師頭銜的男人把教書當成終身事業(yè),盡管對學生嚴格,他總是耐心回答學生的問題,拓展學生視野,很少責罵他們,從不會不懂裝懂。

http://emrowgh.com rovetheythemselveswerenottimid,theparticipantsdaredtosailacrothePacific,eventhoughtheyhadpredictedtheyhadtostriveagainstdifferenttroubles,excludingstormsandinjury.為了證明自己不是膽小鬼,參賽者敢于橫渡太平洋,就算他們已經(jīng)預計到除了風暴和受傷,他們還不得不和各種各樣的麻煩抗爭。144.Duetopeople'sanxietyabouthungerissuesandshrinkingfarmland,morefundandtechnologytendtobeinvestedintheawkwardproblemsassociatedwithstarvationandnutrition.由于擔心饑荒和耕地面積越來越小,人們趨向于將更多的錢和技術投入令人頭痛的饑餓和營養(yǎng)問題。

第15頁共23頁

145.Hisdepartureapparentlymeantthatherefusedtoundertakethecareerhisparentshadpavedthewayfor,becauseheplannedtocreateaspeciallawagencyfeaturingservingjusticeforthepeopleinneedtorealizehispersonalvalue.他的離去很明顯意味著,他拒絕走父母為他鋪好的路而接受那個工作,因為他計劃創(chuàng)造一個特殊的法律中介,特色是為有需要的人伸張正義,以此來實現(xiàn)自己的人生價值。

146.Allofusshouldbegratefultowhatnatureoffersus,obeythenaturallaws,maintainthebalanceofnatureandbanburninganyharmfullsubstanceandgivingoffcarbondioxidethroughthechimneys.我們應當用感激的心回報答自然的恩賜,遵守大自然的規(guī)律,維護生態(tài)平衡,禁止燃燒任何有害物質,嚴禁煙囪里釋放二氧化碳。

147.Asamatureprofessionalmanager,hewillaccomplishanurgenttaskintime,eventhoughheisrequiredtosolveitintheperiodofhisvacation,whichmeanssqueezinghisleisuretimeandpausinghisholiday.作為一名成熟的職業(yè)經(jīng)理人,即使要求他在休假期間處理緊急任務,他都會及時完成,就算這意味著休閑時間被壓縮,意味著休假被暫停。

148.Theupsetmothercan'tstandreceivingsomanynastybillsthatbelongtohersonbecauseshehasbeendisturbedbythemsincethesonalteredhisaddrewithoutsendinganoticetothebank.那個憂心忡忡的母親不能忍受收到他兒子這么多賬單,因為自從她兒子換成了地址卻沒有通知銀行,她一直被這些賬單騷擾。149.Whiletheleaderinbusineorindustryorthecollegeprofessoroccupiesahighersocialpositionandcommandsgreaterrespectinthecommunitythanthecommonlaboureroreventheskilledfactoryworker,hemaytakepainstopointoutthathisfatherstartedlifeinAmericaasafarmerorlabourerofsomesort.企業(yè)的領導或是大學教授擁有較高的社會地位,在社區(qū),他們比普通工人,甚至是工廠技工更受人尊敬,但是,要說出自己的父親在美國是農(nóng)民或苦力出身會讓他難堪。150.Whileparents,particularlymothers,havealwaysbeenattachedtotheirinfants,socialconditionsfrequentlymadethisattachmentdifficulttomaintain.盡管家長,尤其是母親總是和自己的嬰兒聯(lián)系在一起,但社會環(huán)境常常使這種聯(lián)系難以維系。 http://emrowgh.com heprofessor'sview,itistotallynonsensethatamanhavingaclearconsciencedarestowalkacrothecemeteryinviewofasimplereason:havingaclearconscienceisirrelevanttohavingthecouragetocrothecemetery.在這位教授看來,一個問心無愧的人敢于走過墳地的說法完全是亂說一通;因為一個很簡單的理由:問心無愧與有膽量走過墳地是毫無關系的。

152.Allthepaperthatyouwritewithismadefromtreeswhicharecutdownafterspendingyearsgrowing,soifthevalueofyourwritingdoesn'tovertakethatofthetrees,

40第16頁共23頁

thenyou'dbetterstopwriting.所有供你寫作的紙張都是由那些生長了好幾年然后被砍倒的樹木制成的,所以如果你的寫作價值還不如這些樹木的價值,那你最好還是放棄寫作吧。

153.Thecareledumbpatientjustglancedatthebottle,mistookthebuttoninitforthepillandswalloweditwiththeboiledwater,whichisfortunatelynotfatal.這名粗心的愚鈍病人僅僅瞄了下瓶子,錯把里面的紐扣當成了藥片,用開水服了下去,幸好不致命。

154.Thepregnantcashier'sabsencefromthecheckoutinthechainstorearousedthemanager'sconcern,andhesubstitutedoneforherincasethemessysituationbecameworse.這位懷孕的收銀員不在連鎖店收銀處的情況引起了經(jīng)理的注意,他用另一名員工來代替她以防混亂的情況變得更糟。

155.Indespair,theviolentrobbersdressedinprisonuniformswithpowerfulweaponssteeredajeepalongtheroughvalleyroadwhenthepoliceweretracingthem,wantingtoobligethemtogiveinbeforetheyfledtourbandistrictinpanic.當警方追蹤這些穿著囚服攜帶強力武器的劫匪,想迫使他們在慌張地逃入市區(qū)前放棄抵抗之時,這些陷入絕望的粗暴的劫匪正沿著崎嶇不平的山路駕駛著吉普車。156.Theoutstandingathletestatedwithanaccentthathehadtoreceiveseveralmentaltherapiestoensurethathedidn'tfeelnervousordepressedintheshadowoflosingthechampionshipandcouldrefreshhimself.這位杰出的運動員帶著口音說道,他不得不接受一些精神理療來確保自己在失去冠軍的陰影下不會感到焦慮或抑郁,并能重新振作。

157.Withoutanyalarm,theairbussuddenlycrashedintothelakewhenitflewoveraforest,someofwhosepassengers'bodiesstillhungonthetreesaroundthebank,forwhichtheirrelativesburstintotearsandcouldn'tundergosuchablow.沒有任何警報,這架空中客機在飛越森林的時候,突然墜入湖中。一些乘客的尸體仍掛在岸邊的樹上,他們的親戚嚎啕大哭,無法接受這樣的打擊。

158.Aftercapturedintheairport,thesillyofficialwasstillreluctanttoconfethathedeceivedtheleader,tookthebribeandtransferredthetaxtohisownaccount,buthewasvagueaboutwhotemptedhimtodoso.在機場被捕之后,這名愚蠢的官員仍不情愿承認他欺騙了領導,接受了賄賂并把稅收轉移至自己的銀行賬號,但是對于誰唆使他,他含糊其辭。

159.Beforethetravellerendedhismemorablejourney,hewanderedthepathsofthecapitalmixedwithclassicalelementsatease,appreciatingthelandscapeandtalkingwiththepoliteandfriendlyinhabitants.在這名旅行者結束他值得紀念的旅行之前,他在這座融合著古典元素的首都城市的小道上愜意地閑逛,欣賞著風景和禮貌友好的居民聊天。

160.Whatamazedthegenerousgentlemanwasthatonsuchachillyevening,thetremblingteenagerwithjustaloosesweatershookhishead,whisperingthathewas

第17頁共23頁

veryhungrybuthedidn'twanttokneelandbegforthebreadwithoutdignity.令這位慷慨的紳士吃驚的是,在這樣一個寒風刺骨的夜晚,這個只穿著松松垮垮毛衣、渾身顫抖的年輕人搖著頭,低聲說雖然很餓但他也不會沒有尊嚴地下跪去乞討面包。

161.Duringthevisit,themagnificenceofthepolishedmansionsinspiredeachvolunteertobereadyfortheEXPO,whichwillrevealthecomprehensivenationalstrengthofcontemporaryChina,andsomeofthemevenrecalledthegloriousmomentwhentheBeijngOlympicsbegan.在參觀期間,這些被擦得光亮的大樓鼓勵著每一名志愿者為展現(xiàn)當代中國綜合國力的世博會做好準備,他們中的一些人甚至回憶起了北京奧運會開幕的光輝時刻。

162.Thefiercefloodbywhichnaturetakerevengeonmankindcausedsogreatdistretothosecivilianssettlinginthebasinthatpeoplebeganseekingaharmoniouswayofgettingalongwithnaturetoavoidthedisasterlikethis.這場洶涌的洪水是大自然對人類的報復。它對那些定居在盆地的平民造成了巨大的痛苦,于是人們開始尋求一種與大自然和睦相處的方式來避免類似災難再次發(fā)生。163.Althoughtheownersworethathistamedoglockedtightlyaroundthetreewouldnotscratchorevenbiteanyone,IwasstillalertandalittlescaredeverytimeIcycledpastit,

especiallywhenitwasbarking.

41雖然這只狗的主人發(fā)誓他那溫順的被牢牢拴在樹旁的狗會抓甚至咬人,但每次我騎車經(jīng)過都會很警惕甚至有一點害怕,尤其是它在叫的時候。

164.EverytimethefilmstarsurfedtheInternet,hewouldomitthearticlesfullofpraisesforhimandtheonesfilledwithinsulttohimandjustbrowsethecontentwhichjudgedhimimpersonally.每次這位電影明星上網(wǎng)瀏覽,他都會忽略那些對他充滿贊美或侮辱的文章,而僅看那些客觀評價他的內容。

165.Assoonastheclockstrucktwelve,thecruelintrudersinvadedtheborderofthecountry,andconqueredthecity,killingthousandsofinnocentciviliansandthewholewarzonewasinflame.時鐘剛敲響12點,這些殘忍的侵略者就對該國的邊境發(fā)動了進攻,占領了城市,殺死了成千上萬的無辜平民,這個戰(zhàn)區(qū)陷入一片火海中。166.Althoughitbraked,thereversingtruckstillbumpedawomannearbywhowasbendingandsweepingthestreet,andcrushedthewoman'sarm,whichwasimpossibletopreserve.雖然采取了剎車措施,這輛倒退的卡車仍然撞到了旁邊正在彎腰掃地的婦女,壓碎了她的手臂。這只手臂不可能保住了。

167.Agifteddebatershouldalwaysbefullofpassionandvigourandneverinterruptsorevenquarrelswithhisopponent,butrespondsrapidlywithremarkablelogicalargument.有天分的辯論者總是充滿激情和精力,從不打斷甚至與他的對手爭吵,

第18頁共23頁

但是能以出色的邏輯論證快速作出回應。

168.Becausetheicecontinuestodissolve,thedelicatelayeroficecoveringtheshallowlakeimpliesthatitisimpossibletoholdanamusingskatingrace.由于冰在不斷融化,覆蓋在這片淺湖上的這層薄冰說明不可能在這舉行一場充滿樂趣的滑冰比賽。

169.Acleverreadertreatsreadingasmakingadialoguewithwriters,inquiresabouttheirwritingintentionandcultivatesahabitofdrawingthelinesunderthekeypointsandtakingsomenotesinthemargin.一名聰明的閱讀者把閱讀看作是和作者的交流,詢問他們寫作目的,而且會養(yǎng)成在關鍵處劃線,在空白處做筆記的習慣。170.Afteralunchinterval,theslimsecretaryleantagainstthewallscreamingforshewasshockedtofindsomeonehaddeletedhersignificantdataregardingthesampleoftheinsecticide,whichmeantshecouldhardlymeetthedeadlineofhandinginthereportunlemiracleshappened.午飯休息過后,這名苗條的秘書靠在墻上發(fā)出了一聲尖叫,因為她吃驚地發(fā)現(xiàn)有人將有關殺蟲劑樣本的重要數(shù)據(jù)刪除了。這意味著除非奇跡發(fā)生,她很難在最后期限前上交報告。

171.Asthefirepumpatthecornerofthenarrowcorridorcracked,somestaffmoppedthefloor,andothersremovedthevitalpropertysuchastheelegantarttreasuresthatwerenotproofagainstwaterandthedirectoroftheartmuseumdialled911forhelpandpostponedtheopeningtime.由于狹長走廊角落里的消防泵破裂,一些員工拖地,一些將重要的財產(chǎn),比如不防水的精美藝術珍寶移走;藝術博物館的館長撥打911求助并推遲了開館時間。

172.Itdisconcertedtheseadventuristswhofeltfaintthattheyhadbeenlostinthedesert,sotheyhadtohideintheshadeofhill,connectingtotheoutsideworldwiththesatellitephonebeforetheyweredrainedoftheirenergy.令這些感覺暈厥的冒險者感到挫敗的是他們已經(jīng)迷失在沙漠里了,所以他們不得不躲在沙丘的陰涼處,在他們耗盡能量之前,用衛(wèi)星電話與外界取得聯(lián)系。

173.Afterhearingaboutthemiserablefactthattherespectableprofessorslippedonaslopeofthebank,droppedintothelakeanddrownedwhenhejoggedaroundthebank,hisloyalsupportersweptfullofgriefathisfuneral.在得知這位人尊敬的教授在岸邊慢跑時,在斜坡處打滑,掉進湖里淹死的悲慘消息后,他的忠實支持者們在他的葬禮上悲痛地哭泣。

174.Thehomesickpoetataremotevillageneededseveralinjectionsforhewasdefeatedbythecold,continuedcoughingandsneezingandeventuallyhadahighfever.由于感冒、持續(xù)咳嗽、打噴嚏并最終引發(fā)了高燒,這位身在遙遠村莊的思念家鄉(xiāng)的詩人需要接受藥物注射。

42175.Asfarasthescholarisconcerned,afar-sightedgovernmentshoulderecta

democraticsystemwherecitizens'religioncanberespected;everyoneshouldpossethehumanrighttovoteandenjoythesocialwelfare;nobodyororganizationissuperiortolawandhollowreformpoliciesareonthedecrease.根據(jù)這位學者的說法,一個有遠見的政府應該建立這樣一套民主體制:公民的宗教信仰應受到尊重,每個人應該擁有選舉和享受社會福利的權利,沒有人或者組織可以超越法律,而且減少空洞的改革政策。

176.Sinceheinheritedthefortunefromhisuncle,thechildishgamblerhaskeptbettinginsteadofmakingadepositandpayingoffhisloan.自從他從他舅舅處繼承了財產(chǎn)之后,這個幼稚的賭徒非但沒有存錢或者還清債務,而是繼續(xù)賭博。177.Bymeansofthecablecar,thenuclearfamilystoodonthedominantpeakofthemountain,gazingatthesplendidviewandthedaughterexclaimed,leapingandmakingavictorygesture.通過纜車,這個三口之家站在了山頂,看著壯麗的景色;女兒尖叫著跳起來,做出勝利的手勢。

178.Duetothehorribleweather,awarshipoftheUSAnavywentonalumpofsharprockbyaccidentandbegantosink;somesailorsgrabbedtheedgeofthedeckwhileothersplungedintotheseaanddriftedonthesea.因為糟糕的天氣,一艘美軍的艦船意外地撞上了一大塊巖石,然后開始沉沒;一些水手抓住甲板的邊緣,另一些跳入海里,漂浮在海上。

179.Nosoonerhadanoldpatientwhosefacewasfilledwithwrinklestakenoutapacketofcigarettethanaconsideratenursetappedhimandrequestedhimnottosmokeinthehospital.一位滿臉皺紋的年邁病人剛拿出一盒煙,這位體諒他人的護士就輕輕拍拍他,請他不要在醫(yī)院吸煙。

180.Inhisdiary,thissciencefictionwriterhintsthatnoonecanforeseetheprospectofartificialintelligenceandhowitwillevolve,butitmustbesupervisedandfitforhuman'sdevelopment.在他的日記中,這位科幻小說家暗示無人可以預測人工智能的前景以及它的發(fā)展,但是人工智能必須處于監(jiān)控中并適合人類的發(fā)展。

181.Believeitornot,althougheveryoneclaimsthattheyjudgeproductsbythequalityratherthanthepackage,attractivewrappingsstillhaveamagicaleffectthatconsumerswillbuywell-wrappedproducts.信不信由你,雖然每個人都宣稱他們判斷商品是靠質量而非包裝,但是吸引眼球的包裝仍有一種神奇的效果,即消費者會買一些包裝精美的商品。

182.Theissuesthatwecan'thopetosolvewithoutanincreasingpublicawareneandconcernarepollution,speciesextinction,increaseofwilderness,looffarmlandandsoil.沒有日益增加的公眾意識和關注,我們是無法解決污染、物種滅亡、荒地增加、農(nóng)田和土地的流失的問題的。

183.Some2,000cherrytreestransplantedfromJapantoChinain1970sasasymboloffriendshipbetweentwocountries,halfofwhichhavealreadybloomed,arereportedtobeabletoattractmorepeopletosmelltheminlateApril.上世紀70年代,象征兩

國友誼的2000棵櫻桃樹從日本移植到了中國,其中的一半已經(jīng)盛開。這些櫻花樹將在4月下旬吸引更多的人來賞花。

184.Thescenicparkwithawidelakespottedwithboatsmovingonthesurfaceandaquiettree-linedwindingroadalongwhichmanybencheswerefurnished,islikelytobeaneverlastingplacetogoonadate.寬闊的湖面上星星點點的小舟,寧靜的沿途有樹的蜿蜒小道上,放置了許多的長凳,這樣的公園可能永遠是約會的好去處。185.Thoughsufferingfromthestomachcancer,theunselfishteacherjustslightlysighedandpersistedingreetingeveryday.盡管深受胃癌折磨,這位無私的教師只是輕輕嘆了口氣,并堅持面對每一天。、

186.HardlyhadIrealizedtherewasapaperjamintheprinterwhenIstoppedinsertingpaperanddraggedoutthepaperinthemachineslowlyandcarefully.我一意識到打印機卡紙就立刻停止放紙,慢慢地、小心翼翼地從機器里拉出紙張。187.Thenaughtybabylikedcrawlingonthecarpet,castinghistoysaswellasrubbisheverywhere,madethewholeroomindisorder,andevensmashedhisfather'sfavoritevase.這個淘氣的嬰兒喜歡在地毯上爬,將玩具和垃圾扔得到處都是,把整個房間弄得亂七

43八糟;甚至打碎了他父親最喜歡的花瓶。

188.Withthedairydrinkandfriedfood,hetookamoderateportionofthebutterfromasealedbag,melteditforamoment,andthenapplieditoverthebreadthathehadjustbaked.手頭有了奶制品和油炸食品,他從一個密封袋子中取出適量的黃油,將它融化了一會,然后涂抹在剛剛烘焙好的面包上。

189.Aftertakingabath,theexhaustedconductorenjoystheagreeablebreeze,chewingthegum,listeningtotheclassicalmusicandcountingthestars,whicharehisuniquewaystorelax.在洗澡之后,這位精疲力竭的指揮家享受著宜人的微風,嚼著口香糖,聆聽古典音樂,數(shù)著天上的星星。這是他獨有的放松方式。

190.Theboxergavehisopponentapunchonthefaceandhislipwassplitopenandthebloodwasalmoststuffedinhismouth,forwhichthegamepausedfornearly10minutes.這位拳擊手重重一拳擊打在他對手的臉上,他嘴唇被打裂了,滿嘴是血,為此比賽暫停了幾乎10分鐘。

191.Thecoachwearingauniformtoldthenewtraineethatheshouldputonthesafetybeltfirst,starttheengine,andthenkeepthecarbetweentheparallelstraightlines.這位穿著制服的教練告訴這位學員:他應該先系好安全帶,發(fā)動引擎,然后使車子保持在兩條平行線之間。

192.Itisimpossibletocurethediseaseofwhichthepeculiarvirus,smallerthanbacteria,coulddecaythebonesbecausesofarthemedicalresearchershaven'tfoundanappropriatemethodtoblockitsgrowthorisolateit.醫(yī)學研究者還沒有找到一種

合適的方法來組織這種比細菌孝會腐爛骨頭的病毒的生長,也沒辦法隔離它,因此治愈這種疾病是不可能的。

193.Oncehewentcrazy,theridiculousmentalpatientregardedapieceofmetalasagoldmedal,andinsistedthatheevertookpartintheOlympicsontheContinent.一旦他發(fā)瘋,這個可笑的精神病人會把一塊金屬當作金牌,并堅持自己曾參加了在歐洲大陸舉行的奧運會。

http://emrowgh.com hischapterofthereport,weknowthattuitionfeesarecurrentlycappedat£3,000annually,butthiswillbereviewednextyearandtheGovernmentisunderenormouspressuretoraisetheceiling.在報告的這一章節(jié)中,我們得知學費目前的最高限額是每年3千英鎊,但明年這一標準將被審核。迫于巨大的壓力,政府將提高額度。

195.Sometimes,theexperiencedcaptainfamiliarwiththecanalextendingtotheseawillnotjustrefertotheweatherforecastbutfollowhisinstincttoresolvewhethertogoonavoyage.有時,這位經(jīng)驗豐富、諳熟這條通往大海的運河的船長不僅僅參考天氣預報,但卻會根據(jù)自己的直覺來決定是否繼續(xù)航行。

196.Afterstretchinghimself,theboystandingatthecrossroadsfacedthedifferentarrowstodifferentdirections,andhedidn'tknowwheretheseroadsextended.在伸了懶腰之后,這個站在十字路口的男孩面對著指向不同方向的箭頭,他不知道這些道路通往何處。

197.Itwastooloudoutside,sotheclateacherhadtoshoutaloudthatstudentsmustobservedisciplinesandweren'tallowedtowearcasualclothesandgossipatthefarewellpartlyheldfortheirprincipal.外面太吵了,所以班主任只能大聲說道:在為校長舉行的歡送會上,學生必須遵守紀律,不得穿休閑衣服,不得閑聊。198.Everyspring,thesehandypeasantwomenhavealotofworkonthefertilesoilsuchassowingtheseedsfromthesunrisetothesunsetwhiletheystayathomeandweavetheclothifitrains.每年春天,這些手巧的農(nóng)婦在富饒的土地上干很多農(nóng)活,比如從早到晚地播種;但如果下雨的話,她們就呆在家里,織布。

199.Throughtheconversationwiththeguards,theseevilyoungstersobtainedthecodeandstoleaheapoffacilitieswhosepricewasequaltoonemilliondollars.通過與保安的交談,這些心懷不軌的年輕人得到了密碼,然后偷走了一批價值一百萬美元的設備。

200.Thearticlewiththeheadline“BeijingOperainWashington——theinitialsteptowardsenhancingculturalexchange”saystheperformancewonalotofclapsandcomplimentandtheorganizerseizedthechancetospreadChineseculture.這篇標題為“京劇在華盛頓

——加強文化交流的第一步”說道,表演贏得了許多掌聲和好評;組織者抓住了這個機會傳播了中國文化。

回復帖子
標題:
內容:
相關話題