這個(gè)嬰兒還不會(huì)爬更不要說走了,我父母非常專制而我的那些朋友的父母卻將兒女當(dāng)朋友,人們的情感社交和智力的個(gè)性特征通過行為明顯地表達(dá)出來,穩(wěn)定的無沖突的夫妻關(guān)系對(duì)家庭中的孩子有好處。
期末復(fù)習(xí):翻譯句子
第一單元
1.Nodoubtthisistruetoacertainextent,butitisnotveryhelpfultostudents.
這種說法無疑是有幾分道理的,但對(duì)學(xué)生來說不是很有幫助。
2.Thebabycan’tevencrawlyet,letalonewalk.
這個(gè)嬰兒還不會(huì)爬,更不要說走了。
http://emrowgh.com
這部電影是根據(jù)莎士比亞的戲劇改編的。
http://emrowgh.com
如果你英語和電腦技能都掌握得好,那么你在求職時(shí)就一定比別人更有優(yōu)勢(shì)。
5.Itisworthrememberingthatlanguageisameansofcommunication.
值得牢記的是:語言是一種交際手段。
6.Somestudentsgototheoppositeextreme.
有些學(xué)生走向另一極端。
第二單元
1.Weallknowthesortofdifficultieswe’relikelytohave.
我們大家也都知道可能會(huì)碰到一些什么困難。
2.Weareanewgenerationthatisalmostreadytobeindependent.
我們是幾乎已經(jīng)準(zhǔn)備好獨(dú)立的新一代。
3.Thatisonesmallstepforaman,butonegiantleapformankind.
對(duì)于個(gè)人來說那是小小的一步,但對(duì)于整個(gè)人類來說卻是一次巨大的飛越。
4.Wearesupposedtolearntogetadaptedtosocietybygraduation.我們應(yīng)該在大學(xué)畢業(yè)前,學(xué)會(huì)適應(yīng)社會(huì)。
5.Ihaven’tfiguredoutwhatthelifeisallabout.我尚未想明白人生的真正意義。
6.Physically,webecomeadultsyoungerandyounger.Socially,webecomeadultsolderandolder.
從身體發(fā)育的角度來看,我們成熟得越來越早,而從適應(yīng)社會(huì)的角度來說,我們成熟得越來越晚。
7.Success,asisknowntoall,isthepursuitofmostambitiouspeople.
眾所周知,成功是多數(shù)有抱負(fù)的青年人的共同追求。
8.Myparentswerealwaysverypossessive,whilemyfriends’parentstreatedthemasfriends.
我父母非常專制,而我的那些朋友的父母卻將兒女當(dāng)朋友。
9.Theironicthingisthatmyfriends’parentsweremorelenient,andyetitwasmewhoendedupintrouble.”具有諷刺意義的竟然是:我朋友的父母比較寬容,但最終出了問題的反倒是我。
第三單元
1.Peoplecomeinallshapesandsizes.人有高矮胖瘦。
2.Onemayjustkeepthegoodnewstohimselforherselfandjustenjoythehappinesecretly.
有人則可能將這好消息藏在心底,獨(dú)自品味快樂。
3.Theemotional,social,andintellectualtraitsofpersonalitybecomeapparenttoothersthroughbehavior.人們的情感、社交和智力的個(gè)性特征通過行為明顯地表達(dá)出來。
4.Wemustworkhardandmakeanefforttoachievethegoalsthatwehaveset.
我們要努力工作,爭(zhēng)取達(dá)到我們所訂下的目標(biāo)。
5.Astablerelationshipwithoutconflictsbetweenhusbandandwifebenefitsthechildreninthefamily.穩(wěn)定的、無沖突的夫妻關(guān)系對(duì)家庭中的孩子有好處。
6.Theycamefromapoorvillagewherepeoplewereshutofffrommoderncivilization.
他們來自一個(gè)貧窮的小山村,那里的人們遠(yuǎn)離現(xiàn)代文明。
商務(wù)英語短語詞組&句子翻譯期末復(fù)習(xí)總結(jié)!!必考!
短語詞組Managementcontrol經(jīng)營(yíng)管理Managementbyobjective目標(biāo)管理
Managementcompetence經(jīng)營(yíng)才干managementinventoryform管理人才儲(chǔ)備表Managementoftrades行業(yè)管理managementprinciple經(jīng)營(yíng)方針
Managementfunction管理職能resolveconflicts解決矛盾
Setagoal建立目標(biāo)motivatesubordinates激勵(lì)下屬
Formulateplans設(shè)立計(jì)劃previouslysetgoals預(yù)定的目標(biāo)
Controllingfunction控制職能communicationchannel溝通渠道Jobhunter求職人員jobhopper頻繁變換工作的人
Joborientation崗位性質(zhì)jobresponsibilitysystem崗位責(zé)任制
Jobsearch職業(yè)選擇jobvacancy職位空缺
Jobrecruiting招工humanresource人力資源
Currentassessment現(xiàn)狀評(píng)估humanresourceinventory人力資源狀況表
Jobanalysis工作分析jobdescription工作說明
Jobspecification工作規(guī)范jobholder在職者
Potentialcandidates潛在求職者Financialplan財(cái)務(wù)計(jì)劃cashinflows現(xiàn)金流入
Cashoutflows現(xiàn)金流出financialcontrol財(cái)務(wù)控制
Cashoutlays現(xiàn)金支出cashoverandshortaccount現(xiàn)金盈虧賬戶Cashmanagementservice現(xiàn)金管理服務(wù)cashliquidity現(xiàn)金流動(dòng)情況
Financialmanager財(cái)務(wù)經(jīng)理creditrating信用評(píng)價(jià)
Checkingaccount活期賬戶annualsales年銷售額
Cashmanagement現(xiàn)金管理payrolltaxes工薪稅
Bankaccount銀行賬戶excefunds超額資金
Lockboxes銀行存款箱controlleddisbursementaccount控制支付賬號(hào)Interest-freeloan無息貸款costofgoodssold銷售產(chǎn)品成本
Workinproceinventory線上盤點(diǎn)materialsinventory材料盤點(diǎn)
Finishedgoodsavailableforsale可銷售成品depreciation廠房設(shè)備折舊Productionandoperationmanagement(P/OM)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)管理
Productandservicequality產(chǎn)品和服務(wù)質(zhì)量productqualityassurance產(chǎn)品質(zhì)量保證Productqualitycontrol產(chǎn)品質(zhì)量管理productqualitystandard產(chǎn)品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)Productqualityvariance產(chǎn)品質(zhì)量差異qualityauditingsystem質(zhì)量檢驗(yàn)制度Qualitycertificate品質(zhì)證明書qualitychecks質(zhì)量檢驗(yàn)
Totalqualitymanagement全面質(zhì)量管理competitivepressure競(jìng)爭(zhēng)壓力
Qualityimprovement質(zhì)量改進(jìn)productpromotionactivities產(chǎn)品促銷活動(dòng)
R&Dprocesses研制和開發(fā)過程qualityaudit質(zhì)量審核
Employeetraining員工培訓(xùn)groupbrainstorming集思廣益Topmanagement高級(jí)管理層workflow工作流程Marketingnetwork營(yíng)銷網(wǎng)marketingoperating營(yíng)銷活動(dòng)Marketingagencies銷售部門marketingresearch營(yíng)銷調(diào)查
Marketingprice營(yíng)銷價(jià)格marketingintermediaries銷售媒介Marketingproducts適銷產(chǎn)品marketingvariance營(yíng)銷預(yù)測(cè)差異Marketingstrategies營(yíng)銷策略salesvolume銷售量
Prospectivecustomers潛在顧客potentialprofitability潛在利益性Targetmarket目標(biāo)市場(chǎng)totalrevenue總收入
Personalizedservice個(gè)性化服務(wù)trafficflow客流量
Internationalmarket國(guó)際市場(chǎng)promotionstrategies促銷策略Centralbank中央銀行investmentbank投資銀行
Commercialbank商業(yè)銀行correspondentbank代理行,通知行Bankacceptance銀行承兌匯票bankclearing銀行票據(jù)交換Bankcopy銀行對(duì)賬單currentaccount活期存款賬戶Depositaccount定期存款賬戶electricbanking電子銀行業(yè)務(wù)Informationprocessingsystem信息處理系統(tǒng)financialservice金融服務(wù)Accountbalance賬戶結(jié)余retailcustomer小額客戶Wiretransfer電匯on-lineservice在線服務(wù)Accountingsystem記賬系統(tǒng)personalcomputer個(gè)人電腦Transactionhistory交易記錄Claimfordamage損失賠償要求insurancecertificate保險(xiǎn)憑證Loratio賠付率insuranceclause保險(xiǎn)條款I(lǐng)nsuranceagent保險(xiǎn)代理人insuranceindemnities保險(xiǎn)賠償Insurablerisks可保風(fēng)險(xiǎn)theinsured投保人
Insurer承保人premium保費(fèi)
Policy保單coverage險(xiǎn)種
Claim索賠policyholder保單持有人Thedeductible絕對(duì)免賠額Bluechip藍(lán)籌股(熱門股)stockbroker股票經(jīng)紀(jì)人Growthshare增長(zhǎng)股defensivestock防衛(wèi)性股Stockmanagement股份經(jīng)營(yíng)joint-stocksystem股份制度Publiccompany股票公開上市公司shareworth股票值
Equityfinance增股籌資debtfinance舉債籌資
Stockexchange股票交易所stockindex股票指數(shù)
Financialdifficulty財(cái)政困難expectedprofitability預(yù)期效益
TheStandard&Poor’s500Index標(biāo)準(zhǔn)普爾500種股票價(jià)格綜合指數(shù)
DowJonesIndustrialAverage道瓊斯工業(yè)股票價(jià)格平均指數(shù)句子翻譯:1.Generallyspeaking,managersperformfourbasicmanagementfunctions.(一般來說管理者
應(yīng)履行四項(xiàng)基本職能)
http://emrowgh.com anizationsexisttoachievesomepurpose.(組織存在是為了實(shí)現(xiàn)某一項(xiàng)目標(biāo))
3.Thetextbookonmanagementisorganizedaroundmanagementfunctions.(管理類教科書是
按管理的職能編排的)
4.Managementshouldberesponsiblefordefiningorganization’sgoalsandestablishingan
overallstrategy.(管理負(fù)責(zé)擬定機(jī)構(gòu)的目標(biāo),制定全面策略)
5.Theleadingfunctioninvolvesmotivatingsubordinates,resolvingconflictsamongmembers
anddirectingtheiractions.(領(lǐng)導(dǎo)職能包括激勵(lì)下屬,解決員工間的糾紛,指揮他們的行動(dòng))
6.Theactualperformanceoftheorganizationmustbecomparedwiththepreviouslyset
goals.(組織的計(jì)劃實(shí)施情況必須與預(yù)先設(shè)定的目標(biāo)進(jìn)行比較)
7.Oncetherearesignificantdeviations,managementshouldcorrecttheorganization’s
performance.(如果一旦出現(xiàn)重大的偏差,管理者必須立即糾正機(jī)構(gòu)的行為)
8.Thecontrollingfunctionisperformedtoensureeverythinggoeswellintheorganization.(履
行控制職能以確保機(jī)構(gòu)內(nèi)一切正常運(yùn)行)1.Theinformationderivedfromareportprovidedbypersonneldepartment.(這個(gè)信息來自人
事部提供的一份報(bào)告)
2.Managementisabletoestimateshortage——bothinnumberandintypeafteritassessed
thecurrentstatusandfutureneeds.(在對(duì)現(xiàn)狀和將來的需求進(jìn)行評(píng)估后管理可以估算在數(shù)量和類型上計(jì)算出缺少)
3.Ajobspecificationisconcernedwiththeknowledgeskillsandabilitiesneededtodoacertain4.
5.job.(工作規(guī)范書關(guān)于做某項(xiàng)工作所需的知識(shí)、技術(shù)和能力)Managementkeepsitsattentiononhumanresourceplanning.(管理主要把注意力集中在人力資源計(jì)劃上)Bykeepinganinventoryofanorganization’shumanresource,managementwillknowwhat
talentsandskillsresourceareavailableinthefirm.(通過保持組織的人力資源狀況表,管理者將會(huì)知道現(xiàn)在公司有什么樣的人才和技術(shù)資源)
Employeescanbeinterviewedindividuallyorinagroup.(員工可以單獨(dú)或集體接受面試)
Ajobdescriptionandjobspecificationassistmanagersindeterminingwhetherthecandidatesarequalifiedornot.(工作說明書和工作規(guī)范書協(xié)助管理者決定求職者是否合格)
Oneofthemethodsforanalyzingajobistohaveemployeesrecordtheirdailyactivitiesinadiaryornotebook.(分析工作其中一個(gè)方法是讓員工在日志或記錄本上記下他們的日;顒(dòng))6.7.8.
1.Thesalariesoftheemployeesarepaidintheformofcash.(員工的薪水是以現(xiàn)金形式支付
的)
2.Oneofthedutiesoffinancialmanagementistominimizetheamountofcash.(財(cái)務(wù)經(jīng)理的
其中一項(xiàng)職責(zé)是使現(xiàn)金數(shù)量減少到最低限額)
3.Someamountoffundsmustbeavailabletomakeinterestpaymentsdueonloans.(一些資金
一定要用以支付到期的貸款利息)
4.Whethercashmanagementisefficientornotmakesagreatdifferencebetweenmaking
moneyorlosingitforthecompany.(現(xiàn)金管理是否有效率給公司的盈虧帶來很大的差異)
http://emrowgh.com sktopcomputersgivefinancialmanagersaccetobalanceonbankaccount.(桌面電腦為
財(cái)務(wù)經(jīng)理了解銀行賬戶的收支情況提供了渠道
6.Excefundswhicharenotearninginterestcanbemovedinstantlytoinvestment.(沒有盈利
的超額資金應(yīng)該移出到投資處)
7.Thepresidentbeganpayingattentiontomanagingthecompany’scash.(經(jīng)理開始留意管理
公司的現(xiàn)金)
8.Thecompanywithlargeannualsalesonlykeeps10,000dollarsinaccount.(有龐大年銷售額
的公司只留一萬美元現(xiàn)金在賬上)1.TQMisadoptedbyagrowingnumberofcompanies.(全面質(zhì)量管理被越來越多的公司采用)
2.Totalqualitymanagementinvolvestheorganizationinanall-outefforttoimprovequality.(全
面質(zhì)量管理包括組織用盡全力去提高質(zhì)量)
3.Theobjectiveofqualitycontrolistoprovideproductswithhigherandbetterqualityfor4.
5.6.7.8.customers.(質(zhì)量控制的目的是為顧客提供質(zhì)量更好更高的產(chǎn)品)Managementrewardsemployeesfortheircontributiontomeetingthequalitystandards.(管理會(huì)為員工對(duì)符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)而做的貢獻(xiàn)進(jìn)行獎(jiǎng)勵(lì))Someorganizationsencouragetheiremployeestoputtheirproblem-solvingtechniquestopracticalwork.(一些公司鼓勵(lì)它們的員工把解決問題的能力應(yīng)用于實(shí)際工作中)Representativesacceptingtrainingcomefromdifferentdivisionsofthefirm.(接受培訓(xùn)的代表們來自公司的各個(gè)部門)Everyemployeeoftheorganizationbearsamajorresponsibilityforqualityimprovement.(組織的每位員工對(duì)提高質(zhì)量負(fù)有重大責(zé)任)Threeprinciplesshouldbefollowedtoimplementtotalqualitymanagement.(實(shí)施全面質(zhì)量
管理應(yīng)遵循三條基本原則)1.Thepoliciesandactivitiesofacompanyshouldbedirectedtowardsatisfyingcustomer
needs.(公司的政策和活動(dòng)應(yīng)致力于滿足客戶需求)
2.Successfulmarketingrequirestimelyandrelevantmarketinformation.(成功的營(yíng)銷要求及時(shí)
和相關(guān)的市場(chǎng)資訊)
3.It’simportanttokeepupwithcompetitor’smarketstrategiesandmakeadjustmenttoone’s
own.(跟上競(jìng)爭(zhēng)營(yíng)銷策略的步伐和調(diào)整自身的策略很重要)
4.Agoodstrategyhelpsabusinefocusonthetargetmarketitcanservebest.(一個(gè)好的策略
幫助企業(yè)專注于它所能最好服務(wù)的目標(biāo)市場(chǎng))
5.Goodsalesmanshipisveryimportantforsmallbusinebecauseoftheirlimitedabilityto
spendonadvertisement.(好的推銷技術(shù)對(duì)于小公司來說很重要因?yàn)槠淠苡糜趶V告的花費(fèi)是有限的)
6.Workingthroughestablisheddistributionagentsgenerallyiseasiestformanufacturers.(通過
已有的經(jīng)銷商或代理商工作對(duì)制造廠來說是很簡(jiǎn)單的)
7.Locationisnotsoimportantforproductswhichcustomersarewillingtogooutoftheirway
tofind.(地理位置對(duì)于產(chǎn)品來說不是那么重要因?yàn)轭櫩驮敢赓M(fèi)力尋找的)
8.Tomakesurebusineisrunninghealthyontrack,entrepreneursshouldaudittheir
company’sperformanceatleastquarterlyeachyear.(為了確保企業(yè)在健康的軌道上運(yùn)行,企業(yè)家們應(yīng)當(dāng)每個(gè)季度審核公司的運(yùn)行情況)1.Electronicbankingreferstoprocebywhichacustomermayperformbankingtransactions
electronicallywithoutvisitingaphysicalinstitution.(電子銀行指的是顧客電子地處理金融交易而不是去實(shí)體機(jī)構(gòu)的過程)
2.BothlargeandsmallbankinginstitutionsarenowofferingavarietyofInternetbased
financialservice.(大小金融機(jī)構(gòu)現(xiàn)在都有提供各種基于因特網(wǎng)的金融服務(wù))
3.Otherorganizationsmaychoosetoexpandtheircustomersbasetowideronlyageographic
areabyacceptingon-lineapplicationsforloananddepositproducts.(其他組織也許會(huì)通過接受在線貸款和儲(chǔ)蓄的申請(qǐng)?jiān)诟嗟牡貐^(qū)拓展客戶)
4.OnlyaverysmallnumberofbankingorganizationsarefocusingontheInternetastheir
primarydeliverychannel.(只有極少數(shù)的金融機(jī)構(gòu)潛心于將因特網(wǎng)作為首要的交付途徑來發(fā)展)
Theseservicesspeciallyincludepayroll,automatedclearingandwiretransfer.(這些服務(wù)專門包括的自動(dòng)結(jié)算服務(wù)和電匯服務(wù))
TransactionsinitiatedthroughthissystemareprocessedbyaseparateInternetbankingapplicationandperiodicallysenttotheinstitution’sgeneralledger,depositandloanaccountingsystem.(交易啟動(dòng)后,由單獨(dú)的網(wǎng)絡(luò)金融機(jī)構(gòu)程序進(jìn)行處理并定時(shí)將結(jié)果傳送至金融機(jī)構(gòu)的總賬、儲(chǔ)蓄和貸款的記賬系統(tǒng)中)
Telephonebankinggenerallyallowscustomerstocheckaccountbalancestransactionsandpaybillsthroughvoiceresponsesystem.(電話銀行業(yè)務(wù)允許客戶通過語音應(yīng)答系統(tǒng)查詢賬戶結(jié)余)
E-bankingcanimproveabank’sefficiencyandcompetitiveness.(電子銀行業(yè)務(wù)能提高銀行的效率和競(jìng)爭(zhēng)力)5.6.7.8.
1.Insurancecompaniesmustgatheragreatdealofinformationbeforesettingpremiums.(保險(xiǎn)
公司在設(shè)置保險(xiǎn)金額前必須收集大量信息)
2.Theamountofthepremiumforaspecifictypeofriskismainlybasedonthepossiblelosses
thatmayoccurinthefuture.(一個(gè)具體類型的風(fēng)險(xiǎn)所保的保險(xiǎn)總額主要以將來可能出現(xiàn)的損失為依據(jù))
3.Insurerswilldecidewhichriskstoinsure.(投保人將決定保哪些險(xiǎn)種)
4.Insurancecompaniesdonotcountonpayingforasinglepolicyholder’slossesoutofthe
premiumpaidbythatparticularpolicyholder.(保險(xiǎn)公司不會(huì)指望支付某個(gè)投保人由一個(gè)普通保單持有人所買下的超出保險(xiǎn)金額的損失買單)
5.Mostinsurancecompaniesarenotlikelytoconsiderissuingthissortofinsurance.(大多數(shù)保
險(xiǎn)公司不可能考慮發(fā)行這種保險(xiǎn))
6.Insurancecompaniesarenotwillingtopayoutonallpoliciesatthesametime.(保險(xiǎn)公司不
愿意同時(shí)賠付所有的保單)
7.Unemploymentthreatenssomanypeople,sounemploymentinsuranceiswildlyeasyto
comeby.(失業(yè)威脅著許多人,所以失業(yè)保險(xiǎn)被通常很容易獲得)
8.Lossesresultingfromdeliberateactionsoftheinsuredarenotcoveredinthispolicy.(因投保
人的故意行為所造成的損失不在這項(xiàng)保單所保的范圍之內(nèi)) http://emrowgh.com panieswishingtoraisemoremoneyforexpansioncanissuemoreshares.(希望籌集更
多資金的公司可以發(fā)行更多的股票)
2.Stockholderstradesharesonstockexchange.(股票持有人在股票交易所交易股票)
3.TheDowJonesIndustrialAverageisbasedonthepricesofthestocksof30majorUS
companies.(道瓊斯工業(yè)股票價(jià)格平均指數(shù)是以30個(gè)主要的美國(guó)公司的股票價(jià)格為基礎(chǔ)的)
Thecompanyhasrunintothefinancialdifficultyforitspoormanagement.(這個(gè)公司因?yàn)樗麄冐毞Φ墓芾矶龅搅素?cái)政困難)
Thepricesofsharesonstockexchangearedeterminedbythesupplyanddemandinthesecompanies.(股票交易所的股票價(jià)格是由這些公司的股票供求關(guān)系所決定的)
Comparedtobonds,stocksoffertheholderhigherrisksandpotentiallyhigherreturn.(與證券相比,股票在提供高風(fēng)險(xiǎn)的同時(shí)也潛在地提供了高收益)
Thecompanysellsbondstofinancethenewproject.(這個(gè)公司通過賣證券來自助這一新項(xiàng)目)
Whenpeopleexpectthatacompanywillhavelittleprofit,thepriceofthecompany’sstockwillfall.(當(dāng)人們預(yù)期到這個(gè)公司將會(huì)有很少的盈利時(shí),該公司的股價(jià)就會(huì)下跌)4.5.6.7.8.
簡(jiǎn)答
1.Fourbasicmanagementfunctions:planningorganizingleadingcontrolling.
2.Currentassessmentincludes:generatingahumanresourceinventoryandmakingajob
analysis.
3.Thedifferencebetweenjobdescriptionandjobspecification:Jobdescriptiondescribesjob
content,environment,andconditionsofemployment.Itfocusesonthejob.Jobspecificationfocusesontheperson.Itdefinestheknowledge,skillsandabilitiesneededtoperformthejobeffectively.
4.Fivemethodsforanalyzingajob:theobservationmethod,interview,theuseof
questionnaire,theuseoftechnicalconferenceanddailyactivityrecording.
5.Howcanafinancialmanagerminimizeafirm’sneeds?Andtowhatextent?Paybillsaslate
aspossibleandcollectmoneyowedtothefirmasquickaspossibleaslongastheydonotdamagethefirm’screditratingorcostmorethantheysave.
6.Thecontrolleddisbursementaccount:referstoasystemthatletsafirmknowhowmany
checksandinwhatamountswillclearwhatbanksatwhattime.
7.ThreeprinciplesofTQM:theobjectiveofqualitycontrolistoachieveconstantandcontinual
improvementinquality;thefocusofqualityimprovementisoneveryproceinthe
organization;employeesbearamajorresponsibilityforqualityimprovement.
8.FourelementsinimplementingTQM:communicatingtheneedforquality,training
employeesintheskillsandknowledgeofquality,securingemployeeinvolvementinquality,rewardingforquality.
9.Whatisthequalityauditandwhyisitconducted?Itreferstoacarefulstudyofeveryfactor
thataffectsqualityinanactivityorinprocess.Itisconductedtoidentifyqualityproblemsanddiscovernewwaystoimprovequality.
10.Marketingworksprimarilyontwoprinciples:allcompanypoliciesandstrategiesshouldbe
directedtowardsatisfyingcustomerneeds.Profitablesalesvolumeismoreimportantthanmaximumsalesvolume.
11.Themainfunctionsofmarketingresearch:(1)Touncoverdissatisfactionorpossiblenew
productsorservices.(2)Toidentifytrendsthataffectsalesandprofitability.(3)Toidentifyproblemsandopportunities.(4)Tokeepupwithcompetitor’smarketstrategies.
12.Fourcomponentsofmarketingprogram:productandservice,promotion,pricingand
distribution.
13.E-bankingservicescomprisepersonalcomputerbankingthroughtraditionalproprietary
communicationchannels,retailandcorporateInternetbankingservices,telephonebanking,andpotentiallyotherformsofremoteelectronicaccetobankingservices.
14.Whydomoreandmorefinancialinstitutionseagertoadopte-banking?Becausee-banking
canimproveabank’sefficiencyandcompetitiveness,existingandpotentialcustomerscanbenefitfromagreaterdegreeofconvenienceineffectingtransaction.Thisincreasedlevelofconvenience,whencombinedwithnewservices,canexpandthebank’stargetcustomersbeyondthoseintraditionalmarkets.
15.Thedeductible:theinsurancecompanywillpayonlythatpartofalogreaterthanan
amountstatedinthepolicy.Itrepresentssmalllossesthattheinsuredhasagreedtoabsorb.
16.Stockindexesreflectfutureeconomicconditions.
17.Whenpeoplebecomeoptimisticaboutacompany’sfuture,thepriceofashareofthestock
rises;whenpeoplecometoexpectacompanytohavelittleprofitorevenlosses,thepriceofasharefails.
外貿(mào)函電期末復(fù)習(xí)之翻譯句子
1.第268號(hào)合約項(xiàng)下的800輛自行車已備妥待運(yùn)已久,但至今我們尚未收到你們的有關(guān)信用證。
The800bicyclesunderContract268havebeenreadyforshipmentforalongtime,butwehaven’treceivedyourcoveringL/Ctodate.
2.我們包裝為每件套一塑料袋,10打裝一紙箱。內(nèi)襯防潮紙,外打鐵箍?jī)傻馈?/p>
Ourpackingiseachinapolybag,10dozentoacartonlinedwithwaterproofpaperandboundwithtowironstrapsoutside.
3.運(yùn)到我們口岸的貨物必須在倫敦轉(zhuǎn)船,因此你們的包裝必須具有適航性,并能經(jīng)得起運(yùn)輸途中的粗魯搬運(yùn)。
ItisnecessarytomaketransshipmentatLondonforgoodstobeshippedtoourport.Therefore,yourpackingmustbeseaworthyandcanstandroughhandlingduringtransit.4=9
5.茲通知268號(hào)訂單名下之貨已于11月30日裝“東風(fēng)”輪運(yùn)出,有關(guān)貨樣已于該輪啟程前航空寄給你方。
WearepleasedtoinformyouthatthegoodsunderyourOrderNo.268wereshippedbythedirectsteamer“EastWind”onNov.30,andtherelevantshippingsampleshadbeendispatchedtoyoubyairbeforethesteamersailed.
無6.
7.第2048號(hào)訂單的貨物70%在11月裝運(yùn),其余在12月裝運(yùn)。
70%ofthegoodsunderOrderNo.2048willbeshippedinNovember,andtherestinDecember.
8.由于本月沒有直達(dá)輪,我方要求延長(zhǎng)信用證有效期至5月31日。
Asthereisnodirectsteamertoyourportthismonth,pleaseextendthevalidityofL/CtoMay31.
9.我們已于十五日通過東京的中國(guó)銀行給你方開出1758號(hào)信用證。
WeopenedLetterofCreditNo.1758throughtheBankofChina,Tokyo,onthe15th.
10.我們了解到你方市場(chǎng)對(duì)EVA行李箱需求強(qiáng)勁,隨函附上第555號(hào)報(bào)價(jià)單,供你方考慮。
WeunderstandthatthereisastrongdemandforEVAluggageinyourmarket.AttachedisourquotationsheetNo.555foryourconsideration.
11.我們對(duì)標(biāo)題商品還實(shí)盤125美元,以本地時(shí)間星期三中午前答復(fù)有效。
OurcounterofferforthesubjectgoodsisUSD125,subjecttoyourreplyreachingherebefore12:00Wednesdayourtime.(validuntilWednesdayourtime).
12.因制造廠接到訂貨太多,我們只能答應(yīng)三月份裝船都已售完。
Asourmanufacturersareheavilycommitted,wecanonlyundertakeMarchshipment.
13.為了今后的業(yè)務(wù),我方同意不用即期信用證,而改用即期付款交單方式。
Withaneyetoourfuturebusiness,we’llagreetochangethetermsofpaymentfromL/CatsighttoD/Patsight.
14.為了節(jié)省開立信用證的大量費(fèi)用,我們將在貨物已備妥待運(yùn)且艙位已訂下時(shí),電匯全部金額。
Inordertosavealotofexpensesonopeningtheletterofcredit,wewillremityouthefullamountbyT/Twhenthegoodsarereadyforshipmentandthefreightspaceisbooked.
15.由于所訂貨物已備妥待運(yùn),請(qǐng)即開信用證,我方一收到信用證,立即裝運(yùn)。
Asthegoodsorderedarereadyforshipment,pleaseopentheL/ http://emrowgh.com
16.由于規(guī)定的裝運(yùn)期就要到了,請(qǐng)按要求盡快修改信用證,以便我方能按時(shí)裝運(yùn)。
Astheprescribedtimeofshipmentisapproaching,pleaseamendtheL/Csothatwecanmake
shipmentontime.
17.關(guān)于第689號(hào)信用證,我方已指示開證行將裝運(yùn)期和有效期分別延到9月30日和10月15日。
AsregardsL/CNo.689,wehaveinstructedtheissuingbanktoextendthedateofshipmentandthevalidityinL/CtoSeptember31andOctober15respectively.
18.我們是按FOB價(jià)達(dá)成交易的,所以由你方去投保。
YoushouldeffecttheinsurancesincethetransactionisconcludedonFOBbasis.
19.破碎險(xiǎn)是一種特殊險(xiǎn)別,要額外收保費(fèi)。
Riskofbreakageisakindofadditionalrisksandextrapremiumwillbecharged.
20.一萬公噸大豆因艙位不夠,無法全部在十月份裝運(yùn),請(qǐng)修改信用證,允許分批裝運(yùn)。
Duetotheinsufficientshippingspace,the10,000metrictonsofsoyabeanscan’ http://emrowgh.com