膝蓋是大腿骨和小腿脛的連接處,理論在本質(zhì)上是對認(rèn)識了的現(xiàn)實的一種抽象和符號化的表達(dá),用怪罪別人的辦法來解決問題通常被稱為尋找替罪羊,大多數(shù)物質(zhì)遇冷收縮所以他們的密度在固態(tài)時高于液獺
100個句子記憶英語單詞
1.TypicalofthegrasslanddwellersofthecontinentistheAmericanantelope,orpronghorn.
1.美洲羚羊,或稱叉角羚,是該大陸典型的草原動物。
2.OfthemillionswhosawHaley’scometin1986,howmanypeoplewilllivelongenoughtoseeitreturninthetwenty-firstcentury.
2.1986年看見哈雷慧星的千百萬人當(dāng)中,有多少人能夠長壽到足以目睹它在二十一世紀(jì)的回歸呢?
3.Anthropologistshavediscoveredthatfear,happiness,sadness,andsurpriseareuniversallyreflectedinfacialexpressions.
3.人類學(xué)家們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),恐懼,快樂,悲傷和驚奇都會行之于色,這在全人類是共通的。
4.Becauseofitsirritatingeffectonhumans,theuseofphenolasageneralantiseptichasbeenlargelydiscontinued.
4.由于苯酚對人體帶有刺激性作用,它基本上已不再被當(dāng)作常用的防腐劑了。
5.Ingrouptoremaininexistence,aprofit-making
organizationmust,inthelongrun,producesomethingconsumersconsiderusefulordesirable.
5.任何盈利組織若要生存,最終都必須生產(chǎn)出消費者可用或需要的產(chǎn)品。
6.Thegreaterthepopulationthereisinalocality,thegreatertheneedthereisforwater,transportation,anddisposalofrefuse.
6.一個地方的人口越多,其對水,交通和垃圾處理的需求就會越大。
7.Itismoredifficulttowritesimply,directly,and
effectivelythantoemployflowerybutvagueexpressionsthat
onlyobscureone’smeaning.
7.簡明,直接,有力的寫作難于花哨,含混而意義模糊的表達(dá)。
8.Withmodernofficesbecomingmoremechanized,designersareattemptingtopersonalizethemwithwarmer,lesevereinteriors.
8.隨著現(xiàn)代辦公室的日益自動化,設(shè)計師們正試圖利用較為溫暖而不太嚴(yán)肅的內(nèi)部裝飾來使其具有親切感。
9.Thedifferencebetweenlibelandslanderisthatlibelisprintedwhileslanderisspoken.
9.誹謗和流言的區(qū)別在于前者是書面的,而后者是口頭的。
10.Thekneeisthejointswherethethighbonemeetsthelargeboneofthelowerleg.
10.膝蓋是大腿骨和小腿脛的連接處。
11.Acidsarechemicalcompoundsthat,inwatersolution,haveasharptaste,acorrosiveactiononmetals,andtheabilitytoturncertainbluevegetabledyesred.
11.酸是一種化合物,它在溶于水時具有強烈的氣味和對金屬的腐蝕性,并且能夠使某些藍(lán)色植物染料變紅。
12.BillieHoliday’sreputationasagreatjazz-bluessingerrestsonherabilitytogiveemotionaldepthtohersongs.
12.BillieHoliday’s作為一個爵士布魯斯樂杰出歌手的名聲建立在能夠賦予歌曲感情深度的能力。
13.Essentially,atheoryisanabstract,symbolic
representationofwhatisconceivedtobereality.
13.理論在本質(zhì)上是對認(rèn)識了的現(xiàn)實的一種抽象和符號化的表達(dá)。
14.Longbeforechildrenareabletospeakorunderstandalanguage,theycommunicatethroughfacialexpressionsandbymakingnoises.
14.兒童在能說或能聽懂語言之前,很久就會通過面部表情和靠發(fā)出噪聲來與人交流了。
15.Thankstomodernirrigation,cropsnowgrowabundantlyinareaswhereoncenothingbutcactiandsagebrushcouldlive.
15.受當(dāng)代灌溉(技術(shù)設(shè)施)之賜,農(nóng)作物在原來只有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。
16.Thedevelopmentofmechanicaltimepiecesspurredthesearchformoreaccuratesundialswithwhichtoregulatethem.
16.機械計時器的發(fā)展促使人們尋求更精確的日晷,以便校準(zhǔn)機械計時器。
17.Anthropologyisascienceinthatanthropologistsusearigoroussetofmethodsandtechniquestodocumentobservationsthatcanbecheckedbyothers.
17.人類學(xué)是一門科學(xué),因為人類學(xué)家采用一整套強有力的方法和技術(shù)來記錄觀測結(jié)果,而這樣記錄下來的觀測結(jié)果是供他人核查的。
18.Fungiareimportantintheproceofdecay,whichreturnsingredientstothesoil,enhancessoilfertility,and
decomposesanimaldebris.
18.真菌在腐化過程中十分重要,而腐化過程將化學(xué)物質(zhì)回饋于土壤,提高其肥力,并分解動物糞便。
19.Whenitisstruck,atuningforkproducesanalmostpuretone,retainingitspitchoveralongperiodoftime.
19.音叉被敲擊時,產(chǎn)生幾乎純質(zhì)的音調(diào),其音量經(jīng)久不衰。
20.AlthoughpecansaremostplentifulinthesoutheasternpartoftheUnitedStates,theyarefoundasfarnorthasOhioandIllinois.
20.雖然美洲山河桃樹最集中于美國的東南部但是在北至俄亥俄州及伊利諾州也能看見它們。
21.Eliminatingproblemsbytransferringtheblametoothersisoftencalledscape-goating.
21.用怪罪別人的辦法來解決問題通常被稱為尋找替罪羊。
22.Thechieffoodseateninanycountrydependlargelyonwhatgrowsbestinitsclimateandsoil.
22.一個國家的主要食物是什么,大體取決于什么作物在其天氣和土壤條件下生長得最好。
23.Overaverylargenumberoftrials,theprobabilityofanevent’soccurringisequaltotheprobabilitythatitwillnotoccur.
23.在大量的實驗中,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。
24.Mostsubstancecontractwhentheyfreezesothatthe
densityofasubstance’ssolidishigherthanthedensityofitsliquid.
24.大多數(shù)物質(zhì)遇冷收縮,所以他們的密度在固態(tài)時高于液態(tài)。
25.Themechanismbywhichbraincellsstorememoriesisnotclearlyunderstood.
25.大腦細(xì)胞儲存記憶的機理并不為人明白。
26.Bythemiddleofthetwentiethcentury,paintersandsculptorsintheUnitedStateshadbeguntoexertagreatworldwideinfluenceoverart.
26.到了二十一世紀(jì)中葉,美國畫家和雕塑家開始在世界范圍內(nèi)對藝術(shù)產(chǎn)生重大影響。
http://emrowgh.com heeasternpartofNewJerseyliesthecityofElizabeth,amajorshippingandmanufacturingcenter.
27.伊麗莎白市,一個重要的航運和制造業(yè)中心,坐落于新澤西州的東部。
28.ElizabethBlackwell,thefirstwomanmedicaldoctorintheUnitedStates,foundedtheNewYorkInfirmary,aninstitutionthathasalwayshadacompletelyfemalemedicalstaff.
28.ElizabethBlackwell,美國第一個女醫(yī)生,創(chuàng)建了員工一直為女性紐約診所。
29.AlexanderGrahamBelloncetoldhisfamilythathewouldratherberememberedasateacherofthedeafthanastheinventorofthetelephone.
29.AlexanderGrahamBell曾告訴家人,他更愿意讓后人記住他是聾子
的老師,而非電話的發(fā)明者。
30.Becauseitsleavesremaingreenlongafterbeingpicked,rosemarybecameassociatedwiththeideaofremembrance.
30.采摘下的迷迭香樹葉常綠不衰,因此人們把迷迭香樹與懷念聯(lián)系在一起。
31.Althoughapparentlyrigid,bonesexhibitadegreeof
elasticitythatenablestheskeletontowithstandconsiderableimpact.
31.骨頭看起來是脆硬的,但它也有一定的彈性,使得骨骼能夠承受相當(dāng)?shù)拇驌簟?/p>
32.ThatxenoncouldnotFORMchemicalcompoundswasoncebelievedbyscientists.
32.科學(xué)家曾相信:氙氣是不能形成化合物的。
33.Researchintothedynamicsofstormsisdirectedtowardimprovingtheabilitytopredicttheseeventsandthusto
minimizedamageandavoidlooflife.33.對風(fēng)暴動力學(xué)的研究是為了提高風(fēng)暴預(yù)測從而減少損失,避免人員傷亡。
34.Theeliminationofinflationwouldensurethattheamountofmoneyusedinrepayingaloanwouldhavethesamevalueastheamountofmoneyborrowed.34.消除通貨膨脹應(yīng)確保還貸的錢應(yīng)與所貸款的價值相同。
35.Futurism,anearlytwentieth-centurymovementinart,rejectedalltraditionsandattemptedtoglorifycontemporarylifebyemphasizingthemachineandmotion.
35.未來主義,二十世紀(jì)早期的一個藝術(shù)思潮。拒絕一切傳統(tǒng),試圖通過強調(diào)機械和動態(tài)來美化生活。
36.Oneofthewildestandmostinaccessiblepartsofthe
UnitedStatesistheEvergladeswherewildlifeisabundantandlargelyprotected.
36.Everglades是美國境內(nèi)最為荒涼和人跡罕至的地區(qū)之一,此處有大量的野生動植物而且大多受(法律)保護(hù)。
37.LucretiaMott’sinfluencewassosignificantthatshehasbeencreditedbysomeauthoritiesastheoriginatoroffeminism
intheUnitedStates.
37.LucretiaMott’s的影響巨大,所以一些權(quán)威部門認(rèn)定她為美國女權(quán)運動的創(chuàng)始人。
38.Theactivitiesoftheinternationalmarketingresearcherarefrequentlymuchbroaderthanthoseofthedomesticmarketer.
38.國際市場研究者的活動范圍常常較國內(nèi)市場研究者廣闊。
39.ThecontinentaldividereferstoanimaginarylineintheNorthAmericanRockiesthatdividesthewatersflowingintotheAtlanticOceanfromthoseflowingintothePacific.
39.大陸分水嶺是指北美洛磯山脈上的一道想象線,該線把大西洋流域和太平洋流域區(qū)分開來。
40.StudiesofthegravityfieldoftheEarthindicatethatitscrustandmantleyieldwhenunusualweightisplacedonthem.
40.對地球引力的研究表明,在不尋常的負(fù)荷之下地殼和地幔會發(fā)生位移。
41.TheannualworthofUtah’smanufacturingisgreaterthanthatofitsminingandfarmingcombined.
41.尤它州制造業(yè)的年產(chǎn)值大于其工業(yè)和農(nóng)業(yè)的總和。
42.Thewallflowerissocalledbecauseitsweakstemsoftengrowonwallsandalongstonycliffsforsupport.
42.墻花之所以叫墻花,是因為其脆弱的枝干經(jīng)常要靠墻壁或順石崖生長,以便有所依附。
43.Itistheinteractionbetweenpeople,ratherthantheeventsthatoccurintheirlives,thatisthemainfocusofsocialpsychology.
43.社會心理學(xué)的主要焦點是人與人之間的交往,而不是他們各自生活中的事件。
44.NosocialcrusadearousedElizabethWilliams’enthusiasmmorethantheexpansionofeducationalfacilitiesfor
immigrantstotheUnitedStates.
44.給美國的新移民增加教育設(shè)施比任何社會運動都更多的激發(fā)了ElizabethWilliams的熱情。
45.Quailstypicallyhaveshortroundedwingsthatenablethemtospringintofullflightinstantlywhendisturbedintheirhidingplaces.
45.典型的鵪鶉都長有短而圓的翅膀,憑此他們可以在受驚時一躍而起,飛離它們的躲藏地。
46.Accordingtoanthropologists,theearliestancestorsofhumansthatstooduprightresembledchimpanzeesfacially,withslopingforeheadsandprotrudingbrows.
46.根據(jù)人類學(xué)家的說法,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相似,額頭后傾,眉毛突出。
47.Notuntil1866wasthefullysuccessfultransatlanticcablefinallylaid.
47.直到1866年第一條橫跨大西洋的電纜才完全成功的架通。
48.Inhiswriting,JohnCroweRansomdescribeswhathe
considersthespiritualbarrenneofsocietybroughtaboutbyscienceandtechnology.
48.JohnCroweRansom在他的著作中描述了他認(rèn)為是由科學(xué)技術(shù)給社會帶來的精神貧困。
49.Childrenwithparentswhoseguidanceisfirm,consistent,andrationalareinclinedtopossehighlevelsofself-confidence.
49.父母的教導(dǎo)如果堅定,始終如一和理性,孩子就有可能充滿自信。
50.TheancientHopewellpeopleofNorthAmericaprobably
cultivatedcornandothercrops,buthuntingandgatheringwerestillofcriticalimportanceintheireconomy.
50.北美遠(yuǎn)古的Hopewell人很可能種植了玉米和其他農(nóng)作物,但打獵和采集對他們的經(jīng)濟貿(mào)易仍是至關(guān)重要的。
http://emrowgh.com ingmanysymbolsmakesitpossibletoputalargeamountofinFORMationonasinglemap.
51.使用多種多樣的符號可以在一張地圖里放進(jìn)大量的信息
52.Anarchismisatermdescribingaclusterofdoctrinesandattitudeswhoseprincipalunitingfeatureisthebeliefthatgovernmentisbothharmfulandunnecessary.
52.無政府主義這個詞描述的是一堆理論和態(tài)度,它們的主要共同點在于相信政府是有害的,沒有必要的。
53.ProbablynomanhadmoreeffectonthedailylivesofmostpeopleintheUntiedStatesthandidHenryFordapioneerinautomobileproduction.
53.恐怕沒有誰對大多數(shù)美國人的日常生活影響能超過汽車生產(chǎn)的先驅(qū)亨利.福特。
54.Theuseofwell-chosennonsensewordsmakespossiblethetestingofmanybasichypothesesinthefieldoflanguagelearning.
54.使用精心挑選的無意義詞匯,可以檢驗語言學(xué)科里許多基本的假定。
55.Thehistoryofpaintingisafascinatingchainofeventsthatprobablybeganwiththeveryfirstpicturesevermade.
55.優(yōu)化歷史是由一連串的迷人事件組成,其源頭大概可以上溯到最早的圖畫。
56.Perfectlymatchedpearls,strungintoanecklace,bringafarhigherpricethanthesamepearlstoldindividually.
56.相互般配的珍珠,串成一條項鏈,就能賣到比單獨售出好得多的價錢。
57.Duringtheeighteenthcentury,LittleTurtlewaschiefoftheMiamitribewhoseterritorybecamewhatisnowIndianaandOhio.
57.十八世紀(jì)時,“小烏龜”是邁阿密部落的酋長,該部落的地盤就是今天的印第安那州和俄亥俄州。
58.Amongalmostsevenhundredspeciesofbamboo,somearefullygrownatlethanafoothigh,whileotherscangrowthreefeetintwenty-fourhours.
58.在竹子的近七百個品種中,有的全長成還不到一英尺,有的卻能在二十四小時內(nèi)長出三英尺。
59.Beforestaringonaseavoyage,prudentnavigatorslearntheseacharts,studythesailingdirections,andmemorizelighthouselocations
topreparethemselvesforanyconditionstheymightencounter.
59.謹(jǐn)慎的航海員在出航前,會研究航向,記錄的燈塔的位置,以便對各種可能出現(xiàn)的情況做到有備無患。
60.Ofalltheeconomicallyimportantplants,palmshavebeentheleaststudied.
60.在所有的經(jīng)濟作物中,棕櫚樹得到的研究最少。
61.Buyersandsellersshouldbeawareofnewdevelopmentsintechnologycananddoesaffectmarketingactivities.
61.購買者和銷售者都應(yīng)該留意技術(shù)的新發(fā)展,原因很簡單,因為技術(shù)能夠并且已經(jīng)影響著營銷活動。
62.Theapplicationofelectroniccontrolsmadepossiblebythe
microprocessorandcomputerstoragehavemultipliedtheusesofthemoderntypewriter.
62.電腦儲存和由于電子微處理機得以實現(xiàn)的電控運用成倍的增加了現(xiàn)代打字機的功能。
63.Thehumanskeletonconsistsofmorethantwohundredbonesboundtogetherbytoughandrelativelyinelasticconnectivetissuescalledligaments.
63.人類骨骼有二百多塊骨頭組成,住些骨頭石油堅韌而相對缺乏彈性的,被稱為韌帶的結(jié)蒂組連在一起。
64.Thepigmentationofapearlisinfluencedbythetypeofoysterinwhichitdevelopsandbythedepth,temperature,andthesaltcontentofthewaterinwhichtheoysterlives.
64.珍珠的色澤受到作為其母體牡蠣種類及牡蠣生活水域的深度,溫度和含鹽度的制約。
65.Althoughmockingbirdssuperblymimicthesongsandcallsofmanybirds,theycannonethelebequicklyidentifiedasmockingbirdsbycertainauralclues.
65.盡管模仿鳥學(xué)很多種鳥的鳴叫聲惟妙惟肖,但人類還是能夠依其聲音上的線索很快識別它們。
66.Notonlycanwalkingfishliveoutofwater,buttheycanalsotravelshortdistancesoverland.
66.鲇魚不僅可以離開水存活,還可以在岸上短距離移動。
67.Scientistsdonotknowwhydinosaursbecameextinct,butsometheoriespostulatethatchangersingeography,climate,andsealevelswereresponsible.
67.科學(xué)家不知道恐龍為何絕種了,但是一些理論推斷是地理,氣候和海平面的變化造成的。
68.Thescienceofhorticulture,inwhichtheprimaryconcernsare
maximumyieldandsuperiorquality,utilizesinFORMationderivedfromothersciences.
68.主要目的在于豐富和優(yōu)質(zhì)的農(nóng)藝學(xué)利用了其他科學(xué)的知識。
69.Snowaidsfarmersbykeepingheartinthelowergroundlevels,therebysavingtheseedsfromfreezing.
69.雪對農(nóng)民是一種幫助,因為它保持地層土壤的溫度,使種子不致凍死。
70.Eventhoughtheprecisequalitiesofheroinliterarywordsmayvaryovertime,thebasicexemplaryfunctionoftheheroseemstoremainconstant.
70.歷代文學(xué)作品中的英雄本色雖各有千秋,但其昭世功力卻是恒古不變的。
71.Peopleinprehistorictimescreatedpaintsbygrindingmaterialssuchasplantsandclayintopowerandthenaddingwater.
71.史前的人們制造顏料是將植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。
72.Oftenveryannoyingweeds,goldenrodscrowdoutlehardyplantsandactashoststomanyinsectpests.
72.***花通常令人生厭,它擠走不那么頑強的植物,并找來很多害蟲。
73.Startingaround7000B.C.,andforthenextfourthousandyears,muchoftheNorthernHemisphereexperiencedtemperatureswarmerthanatpresent.
73.大約從公元前七千年開始,在四千年當(dāng)中,北半球的溫度比現(xiàn)在高。
74.WhenHenryFordfirstsoughtfinancialbackingformakingcars,theverynotionoffarmersandclerksowningautomobileswasconsideredridiculous.
74.當(dāng)亨利.福特最初制造汽車為尋求資金支持時,農(nóng)民和一般職員也能擁有汽車的想法被認(rèn)為是可笑的。
75.Thoughoncequitelarge,thepopulationofthebaldeagleacroNorthAmericahasdrasticallydeclinedinthepastfortyyears.
75.北美禿頭鷹的數(shù)量一度很多,但在近四十年中全北美的禿頭鷹數(shù)量急劇下降。
76.Thebeaverchewsdowntreestogetfoodandmaterialwithwhichtobuilditshome.
76.水獺啃倒樹木,以便取食物并獲得造窩的材料。
77.Poodleswereonceusedasretrieversinduckhunting,buttheAmericanKennelClubdoesnotconsiderthemsportingdogsbecausetheyarenowprimarilykeptaspets.
77.長卷毛狗曾被用作獵鴨時叼回獵物的獵犬,但是美國KennelClub卻不承認(rèn)它們?yōu)楂C犬,因為它們現(xiàn)在大多數(shù)作為寵物飼養(yǎng)。
78.Asaresultofwhatisnowknowinphysicsandchemistry,scientistshavebeenabletomakeimportantdiscoveriesinbiologyandmedicine.
78.物理學(xué)和化學(xué)的一個成果是使得科學(xué)家們能在生物學(xué)和醫(yī)學(xué)上獲得重大發(fā)現(xiàn)。
79.Thepracticeofmakingexcellentfilmsbasedonratherobscure
novelshasbeengoingonsolongintheUnitedStatesastoconstituteatradition.
79.根據(jù)默默無聞的小說制作優(yōu)秀影片在美國由來已久,已經(jīng)成為傳統(tǒng)。
80.Sincetheconsumerconsidersthebestfruittobethatwhichisthemostattractive,thegrowermustprovideproductsthatsatisfythediscerningeye.
80.因為顧客認(rèn)為最好的水果應(yīng)該看起來也是最漂亮的,所以種植者必須提供能滿足挑剔眼光的產(chǎn)品。
http://emrowgh.com evisionthemostpervasiveandpersuasiveofmodern
technologies,markedbyrapidchangeandgrowth,ismovingintoanewera,aneraofextraordinarysophisticationandversatility,whichpromisestoreshapeourlivesandourworld.
81.電視,這項從迅速變化和成長為標(biāo)志的最普及和最有影響力的現(xiàn)代技術(shù),正在步入一個新時代,一個極為成熟和多樣化的時代,這將重塑我
們的生活和世界。
http://emrowgh.com evisionismorethanjustanelectronics;itisameansofexpression,aswellasavehicleforcommunication,andassuchbecomesapowerfultoolforreachingotherhumanbeings.
82.電視不僅僅是一件電器;它是表達(dá)的手段和交流的載體并因此成為聯(lián)系他人的有力工具。
83.Evenmoreshockingisthefactthatthenumberandrateof
imprisonmenthavemorethandoubledoverthepasttwentyyears,andrecidivism------thatistherateforre-arrest------ismorethan60percent.
83.更讓人吃驚的事實是監(jiān)禁的數(shù)目和比例在過去的二十年中翻了一番還有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——為百分之六十強。
84.WilliamRaineyHarperluredhimtothenewuniversityofChicago,whereheremainedofficiallyforexactlyagenerationandwherehisstudentsinadvancedcompositionfoundhimterrifyinglyfrigidintheclassroombutsympatheticandunderstandingintheirpersonalconferences.
84.他的教書生涯始于麻省理工學(xué)院,但是WilliamRaineyHarper把他吸引到了新成立的芝加哥大學(xué)。他在那里正式任職長達(dá)整整一代人的時間。他的高級作文課上的學(xué)生覺得他在課上古板得可怕,但私下交流卻富有同情和理解。
85.Theslothpayssuchlittleattentiontoitspersonalhygienethatgreenalgaegrowonitscoarsehairandcommunitiesofaparasiticmothliveinthedepthsofitscoatproducingcaterpillarswhichgrazeonitsmouldyhair.Itsmusclesaresuchthatitisquitsincapableofmovingataspeedofoverakilometeranhourevenovertheshortestdistancesandtheswiftestmovementitcanmakeisasweepofitshookedarm.
85.樹獺即不講究衛(wèi)生,以至于它粗糙的毛發(fā)上生出綠苔,成群的寄生蛾生長在它的皮毛深處,變成毛毛蟲,并以它的臟毛為食。她的肌肉不能讓他哪怕在很短的距離以內(nèi)以每小時一公里的速度移動。它能做的最敏捷的動作就是揮一揮它彎曲的胳膊。
86.Artificialflowersareusedforscientificaswellasfordecorativepurposes.Theyaremadefromavarietyofmaterials,suchaswayandglass,soskillfullythattheycanscarcelybedistinguishedfromnaturalflowers.
86.人造花卉即可用于科學(xué)目的,也可用于裝飾目的,它們可以用各種各樣的材料制成,臂如蠟和玻璃;其制作如此精巧,幾乎可以以假亂真。
87.ThreeyearsofresearchatanabandonedcoalmineinArgonne,Illinois,haveresultedinfindingsthatscientistsbelievecanhelpreclaimthousandsofminedisposalsitesthatscarthecoal-richregionsofthe
UnitedStates.
87.在伊利諾州Angonne市的一個廢棄煤礦的三年研究取得了成果,科學(xué)家們相信這些成果可以幫助改造把美國產(chǎn)煤區(qū)弄得傷痕累累的數(shù)千個舊煤常
88.Whenthepersuadingandtheplanningforthewesternrailroadshadfinallybeencompleted,thereallychallengingtaskremained:the
dangerous,sweaty,backbreaking,brawlingbusineofactuallybuildingthelines.
88.當(dāng)有關(guān)西部鐵路的說服和規(guī)劃工作終于完成后,真正艱難的任務(wù)還沒有開始;即危險,吃力,需要傷筋動骨和吵吵嚷嚷的建造這些鐵路的實際工作。
89.Becauseofthespacecrunch,theArtMuseumhasbecome
increasinglycautiousinconsideringacquisitionsanddonationsofart,insomecasespassingupopportunitiestostrengtheniscollections.
89.由于空間不足,藝術(shù)博物館在考慮購買和接受捐贈的藝術(shù)品是越來越慎重,有些情況下放棄其進(jìn)一步改善收藏的機會。
90.TheUnitedStatesConstitutionrequiresthatPresidentbeanatural-borncitizen,thirty-fiveyearsofageorolder,whohaslivedintheUnitedStatesforaminimumoffourteenyears.
90.美國憲法要求總統(tǒng)是生于美國本土的公民,三十五歲以上,并且在美國居住了至少十四年。
91.AridregionsinthesouthwesternUnitedStateshavebecome
increasinglyinvitingplaygroundsforthegrowingnumberofrecreationseekerswhoownvehiclessuchasmotorcyclesorpoweredtrailbikesandindulgeinhill-climbingcontestsorincavingnewtrailsinthedesert.
91.美國西部的不毛之地正成為玩耍的地方,對越來越多擁有摩托車或越野單車類車輛的,喜歡放縱于爬坡比賽或開辟新的沙漠通道的尋歡作樂者具有不斷增長的吸引力。
92.Stonedoesdecay,andsotoolsoflongagohaveremainedwheneventhebonesofthemanwhomadethemhavedisappearedwithouttrace.
92.石頭不會腐爛,所以以前的(石器)工具能保存下來,雖然它們的制造者已經(jīng)消失的無影無蹤。
93.Insectswouldmakeitimpossibleforustoliveintheworld;they
woulddevourallourcropsandkillourflocksandherds,ifitwerenotfor
theprotectionwegetfrominsect-eatinganimals.
93.昆蟲就將會使我們無法在這個世界上居。蝗绻覀儧]有受到以昆蟲為食的動物的保護(hù),昆蟲就會吞嚼掉我們所有的莊稼并殺死我們飼養(yǎng)的禽獸。
94.Itistruethatduringtheirexplorationstheyoftenfaceddifficultiesanddangersofthemostperilousnature,equippedinamannerwhichwouldmakeamodernclimbershudderatthethought,buttheydidnotgooutoftheirwaytocourtsuchexcitement.
94.確實,他們在探險中遇到了極具威脅性的困難和危險,而他們的裝備會讓一個現(xiàn)代登山者想一想都會渾身顫栗。不過他們并不是刻意去追求刺激的。
95.Thereisonlyonedifferencebetweenanoldmanandayoungone:theyoungmanhasagloriousfuturebeforehimandoldonehasasplendidfuturebehindhim:andmaybethatiswheretherubis.
95.老人和年輕人之間只有一個區(qū)別:年輕人的前面有輝煌的未來,老年人燦爛的未來卻已在它們身后。這也許就是困難之所在。
96.Ifindyoungpeopleexciting.Theyhaveanairoffreedom,andtheyhavenotadrearycommitmenttomeanambitionsorlovecomfort.Theyarenotanxioussocialclimbers,andtheyhavenodevotiontomaterialthings.
96.我們位年強人振奮。它們帶有自由的氣息,他們不會為狹隘的野心和貪婪享受而孜孜以求。他們不是焦慮的向上爬的人,他們不會對物質(zhì)性的東西難舍難分。
97.IamalwaysamazedwhenIhearpeoplesayingthatsportcreatesgoodwillbetweenthenations,andthatifonlythecommonpeoplesoftheworldcouldmeetoneanotheratfootballorcricket,theywouldhavenoinclinationtomeetonthebattlefield.
97.每次我聽說體育運動能夠在國家間建立起友好感情,說世界各地的普通人只要能在足球場或板球場上相遇就會沒有興趣在戰(zhàn)場上相遇的話,我都倍感詫異。
98.Itisimpossibletosaysimplyforthefunandexercise:assoonasthequestionofprestigearises,assoonasyoufeelthatyouandsomelargerunitwillbedisgracedifyoulose,themostsavagecombativeinstinctsarearound.
98.沒有可能僅僅為了娛樂或鍛煉而運動:一旦有了問題,一旦你覺得你輸了你和你所屬團(tuán)體會有失體面時,你最野蠻的好斗本能就會被激發(fā)出
來。
99.Ithasbeenfoundthatcertainbatsemitsqueaksandbyreceivingtheechoes,theycanlocateandsteerclearofobstacles------orlocateflyinginsectsonwhichtheyfeed.Thisecho-locationinbatsisoftencomparedwithradar,theprincipleofwhichissimilar.
99.人們已經(jīng)發(fā)現(xiàn),某些蝙蝠發(fā)出尖叫聲并靠接受回響來鎖定和避免障礙物——或者找到它們賴以為生的昆蟲。蝙蝠這種回響定位法常拿來和原理與之很相近似的雷達(dá)相比。
100.Asthetimeandcostofmakingaclipdroptoafewdaysandafewhundreddollars,engineersmaysoonbefreetolettheirimaginationssoarwithoutbeingpenalizedbyexpensivefailure.
100.隨著芯片制造時間和費用降低到了幾天和幾百美元,工程師們可能很快可以任他們的想象馳騁而不會被昂貴的失敗所懲罰。
100個有趣句子幫你記憶7000個英語單詞
100個有趣句子幫你記憶7000個單詞
學(xué)習(xí)是件苦差事,自己不努力,資料再好也白搭。不過還是希望這些有趣的句子能給你的學(xué)習(xí)帶去些許的樂趣。
1.WithmyownearsIclearlyheardtheheartbeatofthenuclearbomb.我親耳清楚地聽到原子彈的心臟的跳動。
2.Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.
明年,長胡子的熊將在后方產(chǎn)一頭可愛的小崽。
3.EarlyIsearchedthroughtheearthforearthenwaresoastoresearchinearthquake.
早先我在泥土中搜尋陶器以研究地震。
4.Ilearnthatlearnedearnestmenearnmuchbylearning.
我得知有學(xué)問而認(rèn)真的人靠學(xué)問掙很多錢。
5.Sheswearstowearthepearlsthatappeartobepears.
她發(fā)誓要戴那些看起來像梨子的珍珠。
6.Inearlyfeartotearthetearfulgirl'stestpaper.
我?guī)缀鹾ε滤耗莻淚流滿面的女孩的試卷。
7.Theboldfolkfoldupthegoldandholditinhand.
大膽的人們將黃金折疊起來拿在手里。
8.Thecustomersareaccustomedtothedisgustingcustom.
顧客們習(xí)慣了令人討厭的風(fēng)俗。
9.Thedustintheindustrialzonefrustratedtheindustriousman.工業(yè)區(qū)里的灰塵使勤勉的人灰心。
10.Thejustbudgetjudgejustjustifiestheadjustmentofjustice.公正的預(yù)算法官只不過為司法調(diào)整辯護(hù)而已。
11.Iusedtoabusetheunusualusage,butnowI'mnotusedtodoingso.我過去常濫用這個不尋常的用法,但我現(xiàn)在不習(xí)慣這樣做。
12.Thelaceplacedinthepalaceisreplacedfirst,anddisplacedlater.放在皇宮的帶子先被替換,后來被轉(zhuǎn)移。
13.Ipacedinthepeacefulspacecraft.
我在寧靜的宇宙飛船里踱步。
14.Sir,yourbirdstirredmygirlfriend'sbirthdayparty.
先生,你的鳥攪了我女友的生日聚會。
15.Thewaterproofmaterialissuitablefortheaerialusednearthewaterfall.這種耐水材料適合用在瀑布附近的天線。
16.Ihintthatthefaintsaintpaintedtheprinterwithapintofpaint.
我暗示說虛弱的圣徒用了一品脫油漆涂印刷機。
17.Atanyrate,theseparationratioisaccurate.
無論如何,這個分離比是精確的。
18.Theboundaryaroundtheroundgroundseparatesusfromthesurroundings.
圍繞著圓形場地的邊界將我們同四周隔開。
19.Theblundermadetheundergroundinstrumentundergoanunderminingofthethunderbolt.
這個失策讓地下儀器經(jīng)受了一次雷電的破壞。
20.Thetiltedsaltfiltershaltalternatelyforaltering.
傾斜的鹽過濾器交替地停下以便改造。
21.ThewanderingbandabandonedherbandagedhusbandonSwanIsland.流浪的樂隊把她那位打著繃帶的丈夫遺棄在天鵝島上。
22.ThemanlyRomanwomanmanagerbythebannerhadman'smanner.軍旗旁那位有男子氣概的古羅馬女經(jīng)理具有男子風(fēng)度。
http://emrowgh.com helanetheplanersawaplanetairplaneunderthecrane.
在巷道里,刨工看見了起重機下的行星飛機。
24.Thewetpetinthenethasn'tgotonthejetplaneyet.
網(wǎng)中的濕寵物還沒有登上噴氣飛機。
25.Aftermaintenancethemainremainsandremaindersareleftonthedomain.維修之后,主要遺骸和剩余物留在了領(lǐng)地上。
26.Thegrandsonbrandedthebrandyrandomly.
孫子給白蘭地隨機地打上烙櫻
27.Thelandlord'slandonthehightlandofthemainlandexpandedalot.地主在大陸高原上的土地擴張了很多。
28.Utilizethefertilizertokeepthelandfertile.
利用化肥保持土地肥沃。
29.Thegrandcommanderdemandsthousandsofsandysandwiches.大司令官要成千個沙色三明治。
30.Iinferthatheisindifferenttodifferentiatingtheoffersindifferentconferences.
我推斷他對區(qū)分不同會談中的報價漠不關(guān)心。
31.Themaximumplusorminustheminimummakesminutedifference.最大值加上或者減去最小值只產(chǎn)生極小的差異。
32.Thewittywitnewithdrawshiswordswithinminuteswithoutanyreason.詼諧的證人在幾分鐘之內(nèi)無故地收回了他說的話。
33.Thecakemakershakesanakedsnakewiththequakingrakewithoutsake.蛋糕制造者無緣無故地用抖動的耙子搖一條赤裸的蛇。
34.Bythecrook,thecooklookedthroughacookbookbeforemakinghookedcookies.
在溪邊,廚子在做鉤形餅干之前查閱了一本食譜。
35.Thewriterwritesthewhitebookquitequietlyinquilt.
作家在被子里十分平靜地寫白皮書。
36.Onthechillyhillside,heisunwillingtowritehiswillontheten-shillingbill.在寒冷的山坡上,他不愿意將遺囑寫在十先令的賬單上。
37.Theweaverwillleavefortheheavyheaven.
那位紡織工將要到陰沉的天國里去。
38.Thehandyleft-handerleftahandsomehandkerchiefonthehandleofthehandbag.
手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。
39.Thethiefchiefachievedthetheftofahandkerchiefformischief.賊首領(lǐng)完成了偷手帕的惡作劇。
40.Ibelievemybriefwordswillrelievehergrief.
我相信我簡短的話會減輕她的悲痛。
41.AtthedockI'mshockedtoseethepocketrocketmadeofablockofrock.在碼頭看到一塊巖石做的小巧火箭,我感到震驚。
42.StandingundertheoutstandingrockImisunderstoodhisstandardstandpoint.
站在突出的巖石下,我誤解了他的標(biāo)準(zhǔn)立常
43.Thesubstantialpartoftheconstitutionabouttheinstitutionofinstitutesissubstituted.
憲法中有關(guān)設(shè)立協(xié)會的實質(zhì)性部分被替換。
44.Spellsmell!Verywell,thewell-beingforhumanbeingwillswell.
拼寫氣味(一詞)!很好,人類的福利將會膨脹。
45.Oncenoneofyouishere,themaninthronewilllivealoneinthelonelyzone.
一旦你們沒有人在此,王位上的人就要孤獨地生活在這個孤寂的地帶。
46.Nowadaystheonceunknownsnowyhilliswell-knownforsnowstorm.如今那座曾經(jīng)不出名的多雪小山因暴風(fēng)雪而出名。
47.Forinstance,Icaninstantlyknowtheconstantdistance.
例如,我可以即刻知道該恒定距離。
48.Themanbeyondthebondisfondofthesecondwonderfuldiamond.那位不受約束的人喜歡第二顆奇異的鉆石。
49.Whilesinkingintothinking,theshrinkinglinkmandrankthepinkinksprinkledonthewrinklypaper.
陷入沉思時,退縮的聯(lián)絡(luò)員喝掉了灑在皺紋紙上的粉紅色墨水。
50.Thecontributiondistributorthinksthemicrocomputerpollutionisabsolutelybeyonddispute.
捐款分配者認(rèn)為微機污染是絕對不容置疑的。
51.Herepeatedlyrepeats,"Eatmeat."
他再三重復(fù)說:“吃肉。”
52.HavingcanceledX-rayscan,thecancerouscandidateonthecanvasatetheidlecandlesinthecandycan.
取消X線掃描后,帆布上的癌癥候選人吃了糖果罐里的閑置蠟燭。
53.Thedominantcandidateisnominallynominatedforpresident.
占優(yōu)勢的候選人名義上被任命為總統(tǒng)。
54.Theextravagantsavagemadetheinteriorandexteriorcriteriaofdeterioration.
奢侈的野蠻人制定了腐敗的內(nèi)外標(biāo)準(zhǔn)。
55.No,nobody'sbodyisnoble,norishis.
不,沒有任何人的軀體是高貴的,他的也不是。
56.Axethetaxontaxis.Waxmayrelaxthebody.
削減出租車的稅費。蜂蠟可以使身體放松。
57.Themaninmaskaskedmeforatask;Ilethimputthebasketonthedeskinthedusk.
戴面具的人向我要任務(wù),我讓他在黃昏時把籃子放到桌子上。
58.Thelumpjumpedoffthepumpandbumpedonthetrumpetinthedump.傻大個跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。
59.Onmyrequesttheconquerorquestionedthemanwhojumpedthequeue.根據(jù)我的請求,征服者質(zhì)問了插隊者。
60.Theyarearguingaboutthedocumentofthemonumentalinstrument.他們在辯論關(guān)于那件不朽樂器的文獻(xiàn)。
61.However,Leverneverfevers;nevertheless,heiscleverforever.
無論如何,杠桿從未發(fā)燒;盡管如此,他始終機靈。
62.Inevermindyourunkindremindingthatmygrindstonehindersyourcylinder.
我決不介意你不友善的提醒說我的磨刀石妨礙了你的汽缸。
63.Ifeedthefoodtothebleedingmanintheflood.
我把食品喂給洪水中的那個流血的人。
64.It'satreasonterroroftheseasonaloverseaseafoodisreasonable.認(rèn)為季節(jié)性的海外海鮮的價格是合理的就是背叛。
65.Theveteraninvelvetfoundthatthediameterofthethermometerwasonemetre.
穿天鵝絨的老兵發(fā)現(xiàn)溫度計的直徑為一米。
66.Thecubeinthetubularcupoccupiesonecubicmeter.
筒狀杯中的立方體占有一個立方米(的體積)。
67.Putthespotlepotatoes,tomatoesandtobaccoatomsintothehotpot.把無斑點的土豆、番茄和煙草微粒放進(jìn)熱鍋里。
68.Thepreacherpreachedtotheteacher'steacup.
傳教士對著老師的茶杯說教。
69."Mybehaviorisonbehalfofhalfzebras,"thealgebrateachersaid.“我的行為代表了一半斑馬的利益!贝鷶(shù)老師說。
70.Unlikemyuncle,Ilikelylikethatbike(bicycle).
我不象叔叔,我很可能喜歡那輛自行車。
71.Shelikesnothingbutthingsofclothingandcloth.
除了衣物和布料之類的東西外,她什么也不喜歡。
72.Thedoctor'sdoctrineundidonedollarandadozenofcollars.
博士的學(xué)說毀掉了一美元和一打衣領(lǐng)。
73.Onthebusthebusybusinessmandidabusinewiththebuyer.在公共汽車上,忙碌的商人與買主做了一筆生意。
74.Vegetablesandtabletsonthestablyestablishedtableshownoinstability.放在穩(wěn)定設(shè)置的桌子上的蔬菜和藥片沒有顯示不穩(wěn)定性。
75.Primarily,theprimecriminal'scrimehasnothingtodowithlimeandovertime.
首犯的犯罪基本上與石灰和加班無關(guān)。
76.Theringonthespringstringringsduringspringtime.
彈簧弦上的環(huán)在春天鳴響。
77.Shutinthehut,I'mpuzzledhowtocutdowntheoutputofnuts.
關(guān)在茅棚里,我為削減堅果的產(chǎn)量犯難。
78.It'sbettertoputlettersattheinletandoutlet.
最好在進(jìn)口和出口處標(biāo)上字母。
79.Duringthisseriousperiod,thesuperioraskedtheinferioraseriesofquestionsaboutthesupermarket.
在這段嚴(yán)肅時間內(nèi),上級問了下級一連串有關(guān)超級市場的問題。
80.Itunedthetoneofthestonephonewithabone.
我用骨頭調(diào)整了石質(zhì)耳機的音調(diào)。
81.OnRevenueavenue,thegravetravelerjumpedthegravestonebravely.在稅收大道上,嚴(yán)肅的旅行者勇敢地跳過墓碑。
82.Theslavesafelysavedthesharpshaversinacavenearbythecafeteria.奴隸將鋒利的剃刀安全地保存在自助餐廳附近的洞穴里。
83.Mosthostsarehostiletotheforemostghosthostagealmosttotheutmost.大多數(shù)主人對最前面的幽靈人質(zhì)的敵對態(tài)度幾乎到了極頂。
84.Themappertrappedinthegaptappedthetapwrapperwithstrap.陷在縫中的制圖者用皮帶輕擊塞子套。
85.Thescoutwithshoulder-strapsshoutedontheoutermostrouteasaroutine.
戴肩章的偵察員照例在最外圍的路線上叫喊。
86.Thereproachedcoachunloadedtheloavestotheapproachableroadside.遭到責(zé)備的教練把面包卸到可接近的路旁。
87.Thenewsaboutthebroadenedbreadthisbroadcastabroad.
寬度加寬的消息被廣播到國外。
88.Themotiveoftheemotionalmovieistomovetheremovedmen.那部情感電影的動機在于感動被開除的人。
89.Otherwise,motherwillgotoanothermovietogetherwithbrother.不然,媽媽就和弟弟一起去看另一場電影。
90.Furthermore,wegatheredleatherandfeatherforthefuturecolderweather.而且,我們收集了皮革和羽毛以應(yīng)付將來更冷的天氣。
91.Beforethepremier,theoldsoldierscoldsthecoldweather.
老兵當(dāng)著首相的面咒罵寒冷的天氣。
92.Whethertheweatherisgoodorbad,neitherfathernorIamgoingtothegathering.
無論天氣是好是壞,父親和我都不去參加那個聚會。
93.TheParticleparty'spartnerparticipatedintheparticularParliament.粒子黨的合伙人參與了特別議會。
94.Forconvenienceofintensivestudy,hehasanintenseintentionofmakingfriendwithme.
為便于強化學(xué)習(xí),他有和我交朋友的強烈意向。
95.Thevirtuelegirl'sdutyistowashthedirtyshirtsandskirtsintheoutskirts.無美德女孩的職責(zé)就是在郊區(qū)洗臟襯衣和裙子.
96.Iglimpsedthedancerbalancingherselfontheambulancebychance.我碰巧瞥見舞蹈者在救護(hù)車上使自己保持平衡。
97.Balloon,baseball,basketball,footballandvolleyballalldanceballetonthevolcano.
氣球、棒球、籃球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。
98.Agallonofgasolineandthenylonoverallsfallintothevalley.
一加侖汽油和尼龍工作褲落進(jìn)了山谷。
99.Palmcalmlyrecalledtheso-calledcaller.
“手掌”平靜地回憶了那個所謂的拜訪者。
http://emrowgh.com hehall,theshallowchallengershallbeallowedtoswallowtheswallows.
在大廳里,膚淺的挑戰(zhàn)者將被允許吞下燕子。
100個有趣句子幫你記憶英語單詞
100個有趣句子幫你記憶英語單詞
1.WithmyownearsIclearlyheardtheheartbeatofthenuclearbomb.我親耳清楚地聽到原子彈的心臟的跳動。
2.Nextyearthebeardedbearwillbearadearbabyintherear.
明年,長胡子的熊將在后方產(chǎn)一頭可愛的小崽。
3.EarlyIsearchedthroughtheearthforearthenwaresoastoresearchinearthquake.
早先我在泥土中搜尋陶器以研究地震。
4.Ilearnthatlearnedearnestmenearnmuchbylearning.
我得知有學(xué)問而認(rèn)真的人靠學(xué)問掙很多錢。
5.Sheswearstowearthepearlsthatappeartobepears.
她發(fā)誓要戴那些看起來像梨子的珍珠。
6.Inearlyfeartotearthetearfulgirl'stestpaper.
我?guī)缀鹾ε滤耗莻淚流滿面的女孩的試卷。
7.Theboldfolkfoldupthegoldandholditinhand.
大膽的人們將黃金折疊起來拿在手里。
8.Thecustomersareaccustomedtothedisgustingcustom.
顧客們習(xí)慣了令人討厭的風(fēng)俗。
9.Thedustintheindustrialzonefrustratedtheindustriousman.
工業(yè)區(qū)里的灰塵使勤勉的人灰心。
10.Thejustbudgetjudgejustjustifiestheadjustmentofjustice.
公正的預(yù)算法官只不過為司法調(diào)整辯護(hù)而已。
11.Iusedtoabusetheunusualusage,butnowI'mnotusedtodoingso.我過去常濫用這個不尋常的用法,但我現(xiàn)在不習(xí)慣這樣做。
12.Thelaceplacedinthepalaceisreplacedfirst,anddisplacedlater.放在皇宮的帶子先被替換,后來被轉(zhuǎn)移。
13.Ipacedinthepeacefulspacecraft.
我在寧靜的宇宙飛船里踱步。
14.Sir,yourbirdstirredmygirlfriend'sbirthdayparty.
先生,你的鳥攪了我女友的生日聚會。
15.Thewaterproofmaterialissuitablefortheaerialusednearthewaterfall.這種耐水材料適合用在瀑布附近的天線。
16.Ihintthatthefaintsaintpaintedtheprinterwithapintofpaint.
我暗示說虛弱的圣徒用了一品脫油漆涂印刷機。
17.Atanyrate,theseparationratioisaccurate.
無論如何,這個分離比是精確的。
18.Theboundaryaroundtheroundgroundseparatesusfromthesurroundings.
圍繞著圓形場地的邊界將我們同四周隔開。
19.Theblundermadetheundergroundinstrumentundergoanunderminingofthethunderbolt.
這個失策讓地下儀器經(jīng)受了一次雷電的破壞。
20.Thetiltedsaltfiltershaltalternatelyforaltering.
傾斜的鹽過濾器交替地停下以便改造。
21.ThewanderingbandabandonedherbandagedhusbandonSwanIsland.流浪的樂隊把她那位打著繃帶的丈夫遺棄在天鵝島上。
22.ThemanlyRomanwomanmanagerbythebannerhadman'smanner.軍旗旁那位有男子氣概的古羅馬女經(jīng)理具有男子風(fēng)度。
http://emrowgh.com helanetheplanersawaplanetairplaneunderthecrane.
在巷道里,刨工看見了起重機下的行星飛機。
24.Thewetpetinthenethasn'tgotonthejetplaneyet.
網(wǎng)中的濕寵物還沒有登上噴氣飛機。
25.Aftermaintenancethemainremainsandremaindersareleftonthedomain.維修之后,主要遺骸和剩余物留在了領(lǐng)地上。
26.Thegrandsonbrandedthebrandyrandomly.
孫子給白蘭地隨機地打上烙櫻
27.Thelandlord'slandonthehightlandofthemainlandexpandedalot.地主在大陸高原上的土地擴張了很多。
28.Utilizethefertilizertokeepthelandfertile.
利用化肥保持土地肥沃。
29.Thegrandcommanderdemandsthousandsofsandysandwiches.大司令官要成千個沙色三明治。
30.Iinferthatheisindifferenttodifferentiatingtheoffersindifferentconferences.
我推斷他對區(qū)分不同會談中的報價漠不關(guān)心。
31.Themaximumplusorminustheminimummakesminutedifference.最大值加上或者減去最小值只產(chǎn)生極小的差異。
32.Thewittywitnewithdrawshiswordswithinminuteswithoutanyreason.詼諧的證人在幾分鐘之內(nèi)無故地收回了他說的話。
33.Thecakemakershakesanakedsnakewiththequakingrakewithoutsake.蛋糕制造者無緣無故地用抖動的耙子搖一條赤裸的蛇。
34.Bythecrook,thecooklookedthroughacookbookbeforemakinghookedcookies.
在溪邊,廚子在做鉤形餅干之前查閱了一本食譜。
35.Thewriterwritesthewhitebookquitequietlyinquilt.
作家在被子里十分平靜地寫白皮書。
36.Onthechillyhillside,heisunwillingtowritehiswillontheten-shillingbill.在寒冷的山坡上,他不愿意將遺囑寫在十先令的賬單上。
37.Theweaverwillleavefortheheavyheaven.
那位紡織工將要到陰沉的天國里去。
38.Thehandyleft-handerleftahandsomehandkerchiefonthehandleofthehandbag.
手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。
39.Thethiefchiefachievedthetheftofahandkerchiefformischief.賊首領(lǐng)完成了偷手帕的惡作劇。
40.Ibelievemybriefwordswillrelievehergrief.
我相信我簡短的話會減輕她的悲痛。
41.AtthedockI'mshockedtoseethepocketrocketmadeofablockofrock.在碼頭看到一塊巖石做的小巧火箭,我感到震驚。
42.StandingundertheoutstandingrockImisunderstoodhisstandardstandpoint.
站在突出的巖石下,我誤解了他的標(biāo)準(zhǔn)立常
43.Thesubstantialpartoftheconstitutionabouttheinstitutionofinstitutesissubstituted.
憲法中有關(guān)設(shè)立協(xié)會的實質(zhì)性部分被替換。
44.Spellsmell!Verywell,thewell-beingforhumanbeingwillswell.
拼寫氣味(一詞)!很好,人類的福利將會膨脹。
45.Oncenoneofyouishere,themaninthronewilllivealoneinthelonelyzone.
一旦你們沒有人在此,王位上的人就要孤獨地生活在這個孤寂的地帶。
46.Nowadaystheonceunknownsnowyhilliswell-knownforsnowstorm.如今那座曾經(jīng)不出名的多雪小山因暴風(fēng)雪而出名。
47.Forinstance,Icaninstantlyknowtheconstantdistance.
例如,我可以即刻知道該恒定距離。
48.Themanbeyondthebondisfondofthesecondwonderfuldiamond.那位不受約束的人喜歡第二顆奇異的鉆石。
49.Whilesinkingintothinking,theshrinkinglinkmandrankthepinkinksprinkledonthewrinklypaper.
陷入沉思時,退縮的聯(lián)絡(luò)員喝掉了灑在皺紋紙上的粉紅色墨水。
50.Thecontributiondistributorthinksthemicrocomputerpollutionisabsolutelybeyonddispute.
捐款分配者認(rèn)為微機污染是絕對不容置疑的。
51.Herepeatedlyrepeats,"Eatmeat."
他再三重復(fù)說:“吃肉!
52.HavingcanceledX-rayscan,thecancerouscandidateonthecanvasatetheidlecandlesinthecandycan.
取消X線掃描后,帆布上的癌癥候選人吃了糖果罐里的閑置蠟燭。
53.Thedominantcandidateisnominallynominatedforpresident.
占優(yōu)勢的候選人名義上被任命為總統(tǒng)。
54.Theextravagantsavagemadetheinteriorandexteriorcriteriaof
deterioration.
奢侈的野蠻人制定了腐敗的內(nèi)外標(biāo)準(zhǔn)。
55.No,nobody'sbodyisnoble,norishis.
不,沒有任何人的軀體是高貴的,他的也不是。
56.Axethetaxontaxis.Waxmayrelaxthebody.
削減出租車的稅費。蜂蠟可以使身體放松。
57.Themaninmaskaskedmeforatask;Ilethimputthebasketonthedeskinthedusk.
戴面具的人向我要任務(wù),我讓他在黃昏時把籃子放到桌子上。
58.Thelumpjumpedoffthepumpandbumpedonthetrumpetinthedump.傻大個跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。
59.Onmyrequesttheconquerorquestionedthemanwhojumpedthequeue.根據(jù)我的請求,征服者質(zhì)問了插隊者。
60.Theyarearguingaboutthedocumentofthemonumentalinstrument.他們在辯論關(guān)于那件不朽樂器的文獻(xiàn)。
61.However,Leverneverfevers;nevertheless,heiscleverforever.無論如何,杠桿從未發(fā)燒;盡管如此,他始終機靈。
62.Inevermindyourunkindremindingthatmygrindstonehindersyourcylinder.
我決不介意你不友善的提醒說我的磨刀石妨礙了你的汽缸。
63.Ifeedthefoodtothebleedingmanintheflood.
我把食品喂給洪水中的那個流血的人。
64.It'satreasonterroroftheseasonaloverseaseafoodisreasonable.認(rèn)為季節(jié)性的海外海鮮的價格是合理的就是背叛。
65.Theveteraninvelvetfoundthatthediameterofthethermometerwasonemetre.
穿天鵝絨的老兵發(fā)現(xiàn)溫度計的直徑為一米。
66.Thecubeinthetubularcupoccupiesonecubicmeter.
筒狀杯中的立方體占有一個立方米(的體積)。
67.Putthespotlepotatoes,tomatoesandtobaccoatomsintothehotpot.把無斑點的土豆、番茄和煙草微粒放進(jìn)熱鍋里。
68.Thepreacherpreachedtotheteacher'steacup.
傳教士對著老師的茶杯說教。
69."Mybehaviorisonbehalfofhalfzebras,"thealgebrateachersaid.“我的行為代表了一半斑馬的利益!贝鷶(shù)老師說。
70.Unlikemyuncle,Ilikelylikethatbike(bicycle).
我不象叔叔,我很可能喜歡那輛自行車。
71.Shelikesnothingbutthingsofclothingandcloth.
除了衣物和布料之類的東西外,她什么也不喜歡。
72.Thedoctor'sdoctrineundidonedollarandadozenofcollars.
博士的學(xué)說毀掉了一美元和一打衣領(lǐng)。
73.Onthebusthebusybusinessmandidabusinewiththebuyer.在公共汽車上,忙碌的商人與買主做了一筆生意。
74.Vegetablesandtabletsonthestablyestablishedtableshownoinstability.放在穩(wěn)定設(shè)置的桌子上的蔬菜和藥片沒有顯示不穩(wěn)定性。
75.Primarily,theprimecriminal'scrimehasnothingtodowithlimeandovertime.
首犯的犯罪基本上與石灰和加班無關(guān)。
76.Theringonthespringstringringsduringspringtime.
彈簧弦上的環(huán)在春天鳴響。
77.Shutinthehut,I'mpuzzledhowtocutdowntheoutputofnuts.
關(guān)在茅棚里,我為削減堅果的產(chǎn)量犯難。
78.It'sbettertoputlettersattheinletandoutlet.
最好在進(jìn)口和出口處標(biāo)上字母。
79.Duringthisseriousperiod,thesuperioraskedtheinferioraseriesofquestionsaboutthesupermarket.
在這段嚴(yán)肅時間內(nèi),上級問了下級一連串有關(guān)超級市場的問題。
80.Itunedthetoneofthestonephonewithabone.
我用骨頭調(diào)整了石質(zhì)耳機的音調(diào)。
81.OnRevenueavenue,thegravetravelerjumpedthegravestonebravely.在稅收大道上,嚴(yán)肅的旅行者勇敢地跳過墓碑。
82.Theslavesafelysavedthesharpshaversinacavenearbythecafeteria.奴隸將鋒利的剃刀安全地保存在自助餐廳附近的洞穴里。
83.Mosthostsarehostiletotheforemostghosthostagealmosttotheutmost.大多數(shù)主人對最前面的幽靈人質(zhì)的敵對態(tài)度幾乎到了極頂。
84.Themappertrappedinthegaptappedthetapwrapperwithstrap.陷在縫中的制圖者用皮帶輕擊塞子套。
85.Thescoutwithshoulder-strapsshoutedontheoutermostrouteasaroutine.
戴肩章的偵察員照例在最外圍的路線上叫喊。
86.Thereproachedcoachunloadedtheloavestotheapproachableroadside.遭到責(zé)備的教練把面包卸到可接近的路旁。
87.Thenewsaboutthebroadenedbreadthisbroadcastabroad.
寬度加寬的消息被廣播到國外。
88.Themotiveoftheemotionalmovieistomovetheremovedmen.那部情感電影的動機在于感動被開除的人。
89.Otherwise,motherwillgotoanothermovietogetherwithbrother.不然,媽媽就和弟弟一起去看另一場電影。
90.Furthermore,wegatheredleatherandfeatherforthefuturecolderweather.而且,我們收集了皮革和羽毛以應(yīng)付將來更冷的天氣。
91.Beforethepremier,theoldsoldierscoldsthecoldweather.
老兵當(dāng)著首相的面咒罵寒冷的天氣。
92.Whethertheweatherisgoodorbad,neitherfathernorIamgoingtothegathering.
無論天氣是好是壞,父親和我都不去參加那個聚會。
93.TheParticleparty'spartnerparticipatedintheparticularParliament.粒子黨的合伙人參與了特別議會。
94.Forconvenienceofintensivestudy,hehasanintenseintentionofmakingfriendwithme.
為便于強化學(xué)習(xí),他有和我交朋友的強烈意向。
95.Thevirtuelegirl'sdutyistowashthedirtyshirtsandskirtsintheoutskirts.
無美德女孩的職責(zé)就是在郊區(qū)洗臟襯衣和裙子.
96.Iglimpsedthedancerbalancingherselfontheambulancebychance.我碰巧瞥見舞蹈者在救護(hù)車上使自己保持平衡。
97.Balloon,baseball,basketball,footballandvolleyballalldanceballetonthevolcano.
氣球、棒球、籃球、足球和排球都在火山上跳芭蕾舞。
98.Agallonofgasolineandthenylonoverallsfallintothevalley.
一加侖汽油和尼龍工作褲落進(jìn)了山谷。
99.Palmcalmlyrecalledtheso-calledcaller.
“手掌”平靜地回憶了那個所謂的拜訪者。
http://emrowgh.com hehall,theshallowchallengershallbeallowedtoswallowtheswallows.
在大廳里,膚淺的挑戰(zhàn)者將被允許吞下燕子。