亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

大學(xué)英語2句子練習(xí)翻譯

大學(xué)英語2句子練習(xí)翻譯 | 樓主 | 2017-07-12 05:59:03 共有3個回復(fù)
  1. 1大學(xué)英語2句子練習(xí)翻譯
  2. 2英語翻譯句子全新版大學(xué)英語第二版綜合教程2課后練習(xí)句子翻譯1-5課
  3. 3大學(xué)英語八至十二單元課文句子翻譯練習(xí)

該公司否認(rèn)其捐款有商業(yè)目的,研究表明笑能夠帶來許多健康上的好處,告中試圖從一個完全不同的角度來解釋這些數(shù)據(jù),如若獵人沒有看到一群象朝他的營地走來他就不會開槍。

大學(xué)英語2句子練習(xí)翻譯2017-07-12 05:58:18 | #1樓回目錄

II.Translation

1)Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.

2)Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.

3)Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.

4)Assuming(that)thispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuy/purchaseit?

5)Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.

II.Translation

1)Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.

2)Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.

3)Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.

4)Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.

5)Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedhardtomeetourminimalneeds.

II.Translation

1.1)HavescientistsfoundproofofwateronMars?

2)Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.

3)Samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.

4)Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.

5)Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.

II.Translation

1.1)Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.

2)AslowInternetconnectingspeedisreallyannoying.

3)Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.

4)Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.

5)Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.

II.Translation

1.1)Itisthecreativityanddedicationoftheworkersandexecutivesthat

turnedthecompanyintoaprofitablebusiness.

2)Thepricesoffoodandmedicinehavesoaredinthepastthreemonths.

3)Weplantorepainttheupperfloorsofheofficebuilding.

4)Hissucceshowsthatpopularityandartisticmeritsometimescoincide.

5)Idon’twanttoseemybelovedgrandmotherlyinginahospitalbedandgroaningpainfully.

1.1)Heisamanoffewwords,butwhenitcomestoplayingacomputergames,heisfartoocleverforhisclassmates.

2)Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.

3)Thereisnowaytoobtainaloan,sotobuythenewequipment,Iwilljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.

4)Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadn’tseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.

5)IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularlythoseofhisowndoing.

1.1)Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.

2)Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.

3)Hepausedforeffect,thensaid:“Wecanreach/enterthesemarketsthroughnewchannels.”

4)Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents.

5)Wehavenowaytoprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereignstate,/Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlewe,firstofall,establishasovereignstate.

1.1)Thisisaprosperoustown,butthereisstillpovertyinthemidstofwealthandabundance.

2)TheBrownfamilywasstrickenwithonemisfortuneafteranother,buttheirchildrennevercomplained.

3)Themuseumisdesignedinsuchawaythatitstandsinperfectharmonywithitssurroundings.

4)Itwasamiraclethattheseflowersdidnotwitheratallintheblazing

sun.

5)Flocksofsheepfeedonthepatchesofvegetationthatriseabovethewintersnow.

英語翻譯句子全新版大學(xué)英語第二版綜合教程2課后練習(xí)句子翻譯1-5課2017-07-12 05:57:31 | #2樓回目錄

1.背離傳統(tǒng)需要極大的勇氣

Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.

2.湯姆過去很靦腆,但這次卻非常勇敢能在大庭廣眾面前上臺表演了

Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.

3.許多教育家認(rèn)為從小培養(yǎng)孩子的創(chuàng)新精神是很可取得

Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.

4.假設(shè)那幅畫確實是名作,你覺得值得購買嗎?

Assuming(that)thispaintingreallyisamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuy/purchaseit?

5.如果這些數(shù)據(jù)統(tǒng)計上是站得住腳的,那他將會幫助我們?nèi)耸抡谡{(diào)查的問題

Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.

1.該公司否認(rèn)其捐款有商業(yè)目的

Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.

2.每當(dāng)她生氣的時候,他說話就有一點結(jié)巴

Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.

3.教育是我們家庭最著重的傳統(tǒng),這就是為什么我父母從不帶我到昂貴的飯店吃飯,卻送我到最好的私立學(xué)校上學(xué)。

Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.

4.手術(shù)康復(fù)后不久,他失業(yè)了,因此經(jīng)歷了人生的又一個困難階段

Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.

5.與我們的富裕鄰居相比,我們的父母就相當(dāng)窮了,但是他們總是滿足我們最起碼的要求。

Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedhardtomeetourminimalneeds.

1.科學(xué)家們找到了火星上有水的證據(jù)了嗎?

HavescientistsfoundproofofwateronMars?

2.計劃委員會已經(jīng)將建核電廠可能地點縮小到了兩個沿海城鎮(zhèn)。

Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.

3.山姆不僅失去了工作,而且還失去了雙腿,他只好靠社會

samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.

4.由十二人組成的陪審團一致表決認(rèn)為瑪麗有罪。

Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.

5.聽到有人質(zhì)疑他的才能,肖恩覺得受了奇恥大辱。

Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.

1.研究表明,笑能夠帶來許多健康上的好處。

Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.

2.互聯(lián)網(wǎng)連接速度慢真讓人心煩。

AslowInternetconnectionspeedisreallyannoying.

3.法律規(guī)定,幫助他人自殺是犯罪。

Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.

4.瑪麗在他的報

告中,試圖從一個完全不同的角度來解釋這些數(shù)據(jù)。

Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.

5.蘇是一個很有天分的女孩,他那驚人的記憶力使他在同班同學(xué)中顯得格外突出。

Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.

1.他這人話不多,但要說玩電腦他就太機靈了,同學(xué)們都不是他的對手。

Heisamanoffewwords,butitcomestoplayingcomputergames,heistoocleverforhisclassmates.

2.無知的孩子們可能認(rèn)為浙西動物很可愛并開始和他們玩起來。

Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.

3.沒有辦法獲得貸款所以要購買新設(shè)備,我只得咬緊牙關(guān)賣掉我的混合型動力汽車。

Itisnowaytoobtainaloan,soastobuythenewequipment,I’lljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.

4.如若獵人沒有看到一群象朝他的營地走來,他就不會開槍。

Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadnotseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.

5.我覺得具有諷刺意味的是湯姆的記憶力是有選擇性的,他好像不記得過去痛苦的經(jīng)歷,特別是那些有他自己造成的痛苦經(jīng)歷

IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularthoseofhisowndoing.

1)Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.

2)Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.

3)Hepausedforeffect,thensaid:”Wecanreach/enterthesemarketsthroughnewchannels.

4)Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents

5)Wehavenowaytoprotectourpersonallibertiesuntilwehaveestablishedasovereignstate./Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlewe,firstofall,establishasovereignstate.

newvarietywasaddedtotheEnglishlanguage:AmericanEnglish.Thoughsomepeopleworrythatthelanguageisrunningoutofcontrol,manynativespeakersofEnglishtakeprideinthetoleranceoftheirlanguage.

大學(xué)英語八至十二單元課文句子翻譯練習(xí)2017-07-12 05:56:23 | #3樓回目錄

第八單元Moneyremainsanimportantmotivatorbutorganizationsshouldnotimaginethatitistheonlyonethatmatters.Inpractice,highperformerstendtotakeforgrantedthattheywillgetagoodfinancialpackage.Theyseekmotivationfromothersources.

金錢是一種重要的激勵因素,但老板們不應(yīng)當(dāng)把錢看成是唯一起重要作用的激勵因素.事實上,高效員工認(rèn)為他們獲得豐厚的薪酬是理所當(dāng)然的.他們還尋求其他方面的動力.

Thechallengeofthejobisanotheressentialmotivatorforhighperformers.Suchpeopleeasilybecomedemotivatediftheysensethattheirorganisationhaslittleornorealsenseofwhereitisgoing.

具有挑戰(zhàn)性的工作對于高效員工來說是另一個關(guān)鍵性的激勵因素.高效員工如果覺得自己服務(wù)的企業(yè)對于未來的發(fā)展方向缺乏明確的認(rèn)識,他們就會喪失積極性.Iftheyfindthatitisnotinterestedinthemaspeoplebutonlyashighperformingcommodities,itwillhardlybesurprisingiftheirloyaltyisminimal.Ontheotherhand,ifanorganizationdoesinvestinitspeople,itismuchmorelikelytowinloyaltyfromthemandcreateacommunityoftalentandhighperformancethatwillworrycompetitors.

一旦他們覺得企業(yè)將自己僅僅作為高效商品來看待,而不是作為人來加以重視,他們的忠誠度一落千丈也就不足為奇了.相反,如果企業(yè)為員工的發(fā)展進(jìn)行投資,就很可能贏得他們的忠誠,就能培育出高效創(chuàng)新的團隊,這會讓競爭對手感到惶惶不安.

第九單元

TheWorldTradeOrganisationhasforcedtheEuropeanUniontophaseoutitsoldquotasystemthatguaranteedWestIndiangrowersmarketaccess,andthere'snowayshecanmatch最低價ofthegiantUScorporationsthatdominatethemarketfortheworld'sfavouritefruit.

世界貿(mào)易組織已經(jīng)迫使歐盟廢除了曾經(jīng)確保西印度群島農(nóng)場主進(jìn)入歐洲市場的傳統(tǒng)配額制度.在香蕉這種全世界最受歡迎的水果市場上,美國的一些商業(yè)巨頭占據(jù)著絕對的主導(dǎo)地位,其價格優(yōu)勢是她(丹尼斯)根本無法抗衡的.

Foritssupporters,fairtradeisanexampleofhowworldtradecanandshouldberuntotacklepoverty.Producersareallsmallscaleandmustbepartofacooperativeordemocraticallyrunassociationofworkerswhoobservehighsocialandenvironmentalstandards.

在其支持者看來,公平貿(mào)易以一種實例證明了世界貿(mào)易能夠消除貧困,而且也應(yīng)該如此.種植戶的規(guī)模都很小,他們必須加入合作性的或者以民主方式運營的協(xié)會,這些協(xié)會成員遵守嚴(yán)格的社會和環(huán)境標(biāo)準(zhǔn).

Itisironic,though,thatfairtrade,whichwasdesignedtocountertheinjusticesofthemainstreamtradingsystem,coulditselfbecomeavictimoftheWTO.Technically,itcouldbebannedbecauseWTOrulestheoreticallyprohibit"differentiation"betweenproductsonthebasisoftheirmeansofproduction.

然而,頗具諷刺意味的是,原本旨在減少全球貿(mào)易體系內(nèi)種種不公平現(xiàn)象的公平貿(mào)易竟然也曾經(jīng)成為世界貿(mào)易組織的犧牲品.從技術(shù)上講,WTO有權(quán)封殺公平貿(mào)易,因為WTO的公則禁止根據(jù)生產(chǎn)方式給予商品差異化待遇.

第十單元

Atatimewhenlifehasrarelybeentougherformanufacturersinthedevelopedworld,Miele'sstrategyforsurvivalistobreakalmostalltherules.

眼下,正當(dāng)發(fā)達(dá)國家的制造商面臨著幾乎是前所未有的困境之際,美諾的生存之道則是打破幾乎所有的行規(guī).

Ratherthanoutsourcetolow-costsuppliers,itmakes4millionelectricmotorsayear(enoughforallitsproducts)initsownplantnearCologne.

美諾沒有將其發(fā)動機生產(chǎn)外包給低成本的供應(yīng)商,而是在設(shè)在科隆附近的自有工廠里每年生產(chǎn)四百萬臺發(fā)動機(完全滿足其產(chǎn)品的需要).

EventhoughMiele'smanufacturingcostsarehigherthanthoseofitscompetitors,thecompanysaysthesearejustifiedbyitsabilitytoproduceappliancesthat-despitetheirhigherprices-peoplewanttobuy.

雖然美諾的制造成本高于競爭對手,但是公司認(rèn)為這樣做完全正確,因為它能制造出人們想要購買的產(chǎn)品,盡管其價格昂貴.

Mielefacesatoughfewyearsasitstrivesnotjusttokeepaheadofcompetitorsatthetopendofthewhitegoodsmarketbutalsotointerestnewgenerationsofincreasinglycost-consciosconsumersinbuyingmachinesthat-intermsofkitchens-aretheequivalentofluxurySwiwatches.

在未來幾年里,美諾將面臨嚴(yán)峻的形勢.一方面它要在白色家電的高端市場上領(lǐng)先于競爭對手,另一方面它又需要吸引對價格越來越敏感的新生代家電消費者.就廚房電器而言,美諾產(chǎn)品的奢侈程度不亞于瑞士名表.

第十一單元

大企業(yè);大公司isbeingaskedtoexplainitsapproachtoagrowingnumberofsocial,ethicalandenvironmentalconcerns.

大企業(yè)紛紛被要求解釋它們應(yīng)對越來越多的社會,道德和環(huán)境問題的措施.

Industriesthatuntilnowhadavoidedthespotlightarefindingattentionisnowfocusingonthem.

一些一直成功地躲避了聚光燈的行業(yè)現(xiàn)在也發(fā)現(xiàn)自己正成為注意的焦點.

Companiesusuallytakeactionswhentheyfacearealorpotentialthreattotheirreputation,aswhenKraftannouncedinJulyitwouldcutfatandsugarinitsfood,limitportionsizesandstopmarketinginschools.AlawsuitagainstKraftoverfattyacidswasrapidlywithdrawnafteritsaiditwouldaddretheissue.

企業(yè)在其聲譽面臨現(xiàn)實的或潛在的威脅時通常會采取行動,卡夫七月份宣布減少其食品中的脂肪和糖的含量,限制每份食品的大小,停止在學(xué)校進(jìn)行營銷活動.一場針對卡夫食品中的脂肪酸過量的訴訟,在卡夫宣布將解決這個問題后很快就撤訴了.

Somesectorsremainsecretive,includinghotelsandleisure,andsoftwareand

computerservices.Buttheyformadecreasingminorityasinvestorinterest,regulationandpeerpressurecombinetoforcegreaterdisclosure.

有些行業(yè),包括賓館業(yè),休閑業(yè)以及軟件和計算機服務(wù)業(yè),依然在遮遮掩掩.然而,隨著投資者的關(guān)注,政府的監(jiān)管和來自同行的壓力形成了要求披露更多信息的合力,這些行業(yè)正淪為數(shù)量越來越小的少數(shù)派.

第十二單元

ThefounderoftheIKEAfurnitureempiretravelseconomyclass,drivesa10-year-oldVolvoandbuyshisfruitandvegetablesintheafternoons,whenpricesareoftencheaper.

這位宜家家具帝國的創(chuàng)始人乘坐經(jīng)濟艙旅行,開著一輛有十年歷史的沃爾沃汽車,總是在下午買水果和蔬菜,因為這時價格往往便宜些.

Whatbeganasamail-orderbusinein1943hasgrownintoaninternationalretailingphenomenonacro31countrieswith70,000employees.

宜家創(chuàng)建于1943年,當(dāng)時僅僅從事郵購業(yè)務(wù),現(xiàn)如今已經(jīng)發(fā)展成為在全球31個國家經(jīng)營,員工總數(shù)超過7萬的國際化零售業(yè)巨頭.

TheconceptbehindIkea'samazingsucceisunbelievablysimple:makeaffordable,well-designedfurnitureavailabletothemasses.

宜家之所以取得了令人驚異的成功,首先是因為它那簡單的令人難以置信的經(jīng)營理念:向老百姓提供設(shè)計精美而又買得起的家具.

Heisdeterminedthatthegroupwillnotgopublic,becauseshort-termshareholderdemandsconflictwithlong-termplanning.

他下決心不讓宜家集團上市,因為股東的短期要求和企業(yè)長期的規(guī)劃會有沖突.MrKampradhasbeenslowlywithdrawingfromthebusinesince1986,whenhesteppeddownasgrouppresident.Hemaintainsthatheisstill"toomuchinvolvedandintoomanydetails",althoughheadmitstoadistinctreluctance完全地=completely).

自1986年從集團總裁位置上退下來以后,坎普拉德先生就慢慢從業(yè)務(wù)中淡出.盡管他承認(rèn)自己非常不愿意完全退出,但他仍然堅持說自己是“參與過多,過問的細(xì)節(jié)太多.”

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題