現(xiàn)在需要面對的事情是如何籌集創(chuàng)建公司所需的資金,考慮到他最近的狀況我認為他這次考試成績還不錯,如果必要生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里,正如你能從書名期待的那樣書里多次提到蓋茨是個什么樣的人。
新視野大學英語3英語句子翻譯
無論你是多么富有經(jīng)驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難在這樣嘈雜的招待會上發(fā)表演講。
Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhavepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisyreception.
就像吉米妹妹的朋友都關心吉米一樣,吉米也關心他們。
Justasallhissister’sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem.
汽車生產(chǎn)商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助找回被盜的車輛。
Carmanufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplacesonnewcarstohelptrackdownstolenvehicles.
老師回來時你敢告我狀的話,我就不在和你說話。
IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon’tsayawordtoyouanymore.
有些老年人愿意獨自過日子,但大多數(shù)老人選擇和兒女一起生活。
Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeirchildren.
現(xiàn)在需要面對的事情是:如何籌集創(chuàng)建公司所需的資金。
Hereissomethingthatneedstobereckonedwith:howtogetthenecessaryfinancestoestablishthecompany.
從各方面考慮。這座城市都是世界上最令人激動的城市。
Everythingconsidered,thiscityistheworld’smostexcitingcity.
盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學習。Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad.
這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人名的事業(yè)獻出了生命。
Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople.
據(jù)說,畫家是以他母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。
Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength.
這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來自于他和一位姑娘在農(nóng)場的經(jīng)歷。
Thewriterinstantlyrosetofamein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm.
有個故事說,US是‘山姆大叔’的縮寫,山姆大叔原名叫山姆·威爾遜,他曾和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。
Onestorysaysthat“US”wasshortfor“UncleSam”whoserealnamewasSamWilson,whohadonceworkedwithamanwhohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattotheUSArmy.
直到看見彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么地愛她。
Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,didherealizehowmuchhelovedher.
考慮到他最近的狀況,我認為他這次考試成績還不錯。
Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,Ithinkhe
hasdonequitewellintheexam.
克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活在.Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderedbrieflyifsheisstillalive.。
整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。
Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-storeywindow.
這些士兵接受了嚴格的訓練,并且對完成這項新任務有你充分的準備。
Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedtofulfillthenewtask.
他伸手拿起電話,撥通了賓館的號碼。
Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehotel’snumber.
我們應該盡最大努力預測地震,這樣地震造成的財產(chǎn)破壞才會別盡可能地避免。
Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible.
一個農(nóng)民注意到有很多魚在水面上游動,他說這預示著可能有地震發(fā)生。
Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake.
要將英語詞典放在手邊。當你不能準確地理解單詞時,你就能隨時查詞。
KeepanEnglish-Englishdictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmayrefertoitanytime.
如果必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里。Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.
對一個想找工作的學生來說,有沒有碩士學位的確有很大影響。
Amaster’sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudent
whowantstogetajob.
這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們如何做好防御工作。
Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.
因此,以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。
AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO.
抱怨是沒有用的,因為抱怨并不能改變了什么。重要的是得采取措施預防類似事件發(fā)生。
It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.
What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness.
要學會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結果卻是敵人。Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwere
friendsturnouttobeenemies.
正如你能從書名期待的那樣,書里多次提到蓋茨是個什么樣的人。Asyouwouldexpectfromthebook’stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGatesis.
該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。
Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff.
就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。
HesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwasputonforthefirsttimeSaturdaynight.
昨天傳來消息說,他們試圖登上封頂時遇難了。
Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.
我覺不會像任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhave
turneddowntheinvitationtoherwedding.
仲裁夫人威脅要公開揭發(fā)丈夫,這件事成了頭條新聞。
Itmadetheheadlinesthatthepresident’swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.
那位富有的女士再三要求要簽訂婚前協(xié)議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結果以拒婚告終。
Thatwealthylady’srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband’sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.
的確有些婦女堅持認為,在丈夫的錢不如她們期待的那么高的情況下,她們有權要求離婚。
Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheirhusbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.
偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他一直在調查的兇殺案。
Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthe
murderhehadbeenlookinginto.
大學新視野英語3重點句子翻譯
大學新視野英語3重點句子翻譯restrictliable
而且,由于女性常常為了控制體重而節(jié)食,從而未能攝取足夠的含鐵豐富的食物,結果可能導致缺鐵。
2.Exercisecanresultinironlothroughavarietyofmechanisms.Someironislostinsweat,and,forunknownreasons,intenseenduranceexerciseissometimesassociatedwithbleedingofthedigestivesystem.Athletesinhigh-impactsportssuchasrunningmayalsoloseironthroughaphenomenonwheresmallbloodvesselsinthefeetleakblood.
運動可能通過多種機制導致鐵流失。有些鐵隨汗液流失。另外,由于某些未知的原因,高強度的耐力運動有時會引起消化系統(tǒng)內出血。運動員從事跑步之類高強度劇烈運動,也可能會因為足部血管失血的現(xiàn)象而使鐵質流失。
3.Vigorousphysicalexerciseprovidesthebrainwithmorefuel,andskill-basedexerciseincreasestheformationofconnectionsinthebrain,which,accordingtotheproposalsofsomescientists,maymakethebrainbetterabletoproceinformation.
高強度體育運動給大腦提供更多的燃料,而技巧性運動則增強大腦神經(jīng)的聯(lián)結。依照某些科學家的見解,這種聯(lián)結能使大腦更好地處理信息。
4.Thisboostinreactiontimeafterexercisetrainingmayoccurbecausedeclinesassociatedwithgettingoldcouldactuallystemfromdeclinesinphysicalcondition.Somescientistsspeculatethereductioninmentalfunctionoftenattributedtogettingoldmayreallybeapenaltyofneglectingtostayphysicallyactive,inadditiontorelatedfactorssuchasmedicinesandpoordiet.
接受運動訓練之后,人的反應速度可能會加快,這是因為與衰老有關的機能衰退實際上源于體質下降。一些科學家推測,除了藥物作用和飲食不當?shù)认嚓P因素外,常常歸咎于衰老的大腦功能下降實際上可能是不注意保持體育運動帶來的一種后果。
5.Butuntilrecently,theacademicedgegainedbyparticipatinginsportswasthoughttocomefromtheincreasedself-confidence,thebettermood,andtheabilitytoconcentratethatcomesfromburningoffsteaminexercise.
但直到最近,人們還是認為因參加體育運動而獲得的學業(yè)優(yōu)勢來自于增強的自信、更好的心態(tài),
以及運動后所帶來的集中注意力的能力。
6.TheHydeSchooloperatesontheprinciplethatifyouteachstudentsthemeritofsuchvaluesastruth,courage,integrity,leadership,curiosityandconcern,thenacademicachievementnaturallyfollows.
海德中學的辦學宗旨是:如果你向學生傳授諸如求真、勇敢、正直、領導能力、好奇心和關心他人等美德的話,學生的學習成績自然就會提高。
cultivatingcomprehensive
“我們把幫助孩子培養(yǎng)一種生活方式看作自己的職責,辦法是倡導一整套能影響所有孩子的價值觀念。”
8.TheHydeSchoolassumes"everyhumanbeinghasauniquepotential"thatisbasedoncharacter, http://emrowgh.com nscienceandhardworkarevalued.Succeismeasuredbygrowth,notacademicachievement.
海德中學認為“每一個人都有自己的獨特潛能”,這種潛能的基礎是品格而不是智力或財富。良知和苦干受到推崇。成功由不斷進步來衡量,而不是由學習成績來評定。
9.Itmeanstryingtomeasuretheimpactoftheseforcesoncontemporarylife,andalsocomingtogripswithchangesnowtakingplace.
它意味著設法評估這些因素對現(xiàn)代生活的影響,也意味著把握目前正在發(fā)生的變化。
10.Thepaintingshowsaserious-lookingmanandawomanstandinginfrontofafarmhouse.HewasstronglyinfluencedbymedievalartistsandinspiredbytheGothicwindowofanoldfarmhouse,butthefacesinhiscompositionwerewhatcapturedtheworld'sattention.
畫面展示了一位神色嚴肅的男子和一位女子站立在農(nóng)舍之前。伍德深受中世紀藝術家的影響,他的靈感來自于一所古老農(nóng)舍的哥特式窗戶,但最令世界注目的是畫中人物的臉。
11.Astheworldgetsmorecomplicated,it'snicetohaveold-fashionedstuffaroundtohelppeoplecopewiththedemandsofmodernlife.It'slikecomfortfood.Thisiscomfortart."“世界變得越來越復雜,身邊有點傳統(tǒng)的東西能幫人們應付現(xiàn)代生活的挑戰(zhàn),這不失為一件好事。猶如令人愉悅的食物一樣,這是舒心的藝術!
12.Thereisaswellofemotionwithinmeforthisstrangerwhosoquicklycameintoandwentfrommylife.Hersufferingisdone,yetsoisthelife.
對這位迅速走進又走出我生活的陌生人,我心間涌起了一股感情。她的痛苦結束了,可她的生命也結束了。
13.Ontheonehand,youcannotbeartoseeyouroncevigorousmotherlivingthepainful,limitedlifetowhichthestrokehascondemnedher.Ontheotherhand,youhatetobetheonetodecidetoletnaturetakeitscourse.
一方面,你不忍心看著自己一度精力充沛的母親活在因中風而變得痛苦而有限的生命里。另一方面,你又不愿讓母親坐以待斃。
14.Also,topreventpropertydamage,architectsnowdesignbuildingssothatthebuilding'scolumnsandhorizontalbeamsareofequalstrength,andverticalsupportcolumnsareinserteddeepintosolidsoil.
同樣,為了預防財產(chǎn)損失,建筑師如今設計樓房時會使房屋的支柱和橫梁力度相等,而垂直支柱則深深插入堅實的地基中。
http://emrowgh.com cationconcerninghowtosurviveanearthquakeshouldbeamajoremphasisforallgovernmentprogramsandearthquake-relatedresearchprojects.
教育人們如何在地震中求生,應該是所有政府規(guī)劃和地震研究項目的重點所在。
16.Peopleareonlyaverysmallfractionofallthelivingthingsontheplanet.Yettheirnumberscreateadrainonresourcesthatcan'tberenewed.
人類只是這個星球上所有生物的一小部分。而這一小部分卻造成了不可再生資源的流失。
17.Allnaturalsystemstendtowardbalanceamongopposingfactorsorforces.Humanactivitiescancauseoracceleratepermanentchangesinnaturalsystems.
所有自然體系都趨向于在各種對立因素或力量中保持平衡。而人類活動能夠引起或加速自然體系中的永久性變化。
18.Thegravestconcernisn'treallycloningitself,butgeneticengineering—thedeliberatealteringofgenestocreatehumanbeingsaccordingtocertainrequirements.
最讓人擔心的不是克隆本身,而是基因工程──即根據(jù)特定的要求故意改變基因來創(chuàng)造人類。
19.Aworldwithhumancloneswassuddenlywithinreach.Itwassciencefictioncomingtolife.一個克隆人的世界突然間近在咫尺,科幻小說變成了現(xiàn)實。
20.Cloningisaradicalchallengetothemostfundamentallawsofbiology,soit'sreasonabletobeconcernedthatitmightbeaprefacetoactivitiesthatwillthreatenhumansocietyanddignity.
克隆向生物學最基本的規(guī)律發(fā)起了一次根本性的挑戰(zhàn),因此有理由擔心這或許是威脅人類社會和人類尊嚴的活動的序曲。
21.Anotherdisturbingthoughtisthatcloningwillleadtoeffortstobreedindividualswithgeneticqualitiesperceivedasdesirable(mathgeniuses,soccerplayers,etc.).Suchideasareoffensive,notonlybecauseofanunthinkingdisgust,butalsobecauseofthehorrorscarriedoutbytheNazisinthenameofimprovingtheirrace.
另一個讓人不安的想法是,克隆會使人們致力于培育具有理想基因特質的個人(如數(shù)學天才、足球運動員等)。這樣的想法很令人反感,不僅僅緣于一種下意識的厭惡,還因為納粹分子以優(yōu)化種族之名實施的恐怖行為。
22.Andifitiseverattempted,itshould—andnodoubtwill—takeplaceonlyundercarefulexaminationandlayersoflegaladministration.Mostimportant,humancloningshouldbegovernedbythesamelawsthatnowprotecthumanrights.
而且,如果試圖研究,它就應當──而且毫無疑問地將會──在謹慎的檢查和層層的法律監(jiān)督之下進行。最重要的是,約束人類克隆行為的,應當也是現(xiàn)在保護人權的同一法律。
23.Prenupsarenegotiatedbylawyersfortheprospectivespouses,andsignedbeforeaministerbindstheminmarriage.
婚前協(xié)議由即將結婚的男女雙方的律師共同協(xié)定,然后由雙方在牧師宣布他們結為夫妻之前簽署。
24.Atypicalcandidateforaprenuptialagreementisamanwhohasaccumulatedconsiderablewealth,hasalreadybeenstungonce,andwantstoreducehisexposuretofutureproblems.
典型的想簽訂婚前協(xié)議的人是那些積累了大量財富、曾吃過苦頭的男性,他們想減少日后的麻煩。另一種要求簽訂婚前協(xié)議的情況大多是,未來的丈夫或妻子已經(jīng)或即將繼承巨額遺產(chǎn)或家庭產(chǎn)業(yè),而未來伴侶卻家產(chǎn)不多或一貧如洗.
新視野大學英語3課后句子翻譯
U11.無論你是多么富有經(jīng)驗的演說家,無論你做了多么充分的準備,你都很難再這樣嘈雜的招待會上發(fā)表演講。Nomatterhowexperiencedaspeakeryouare,andhowwellyouhavepreparedyourspeech,youwillhavedifficultymakingaspeechatsuchanoisyreception.
2.就像吉米妹妹的朋友都關心吉米一樣,吉米也關心他們。Justasallhissister’sfriendscaredabouthim,Jimmycaredaboutthem.
3.汽車生產(chǎn)廠商在新車的幾處都印有汽車識別號碼,以便幫助我們找回被盜車輛。Carmanufacturersstampavehicleidentificationnumberatseveralplacesonnewcarstohelptrackdownstolenvehicles.
4.老師回來你敢告我狀的話,我就不再和你說話了。IfyoudaretellonmewhentheteachergetsbackIwon’tsayawordtoyouanymore.
5.有些老年人喜歡獨自過日子,但大多數(shù)老人選擇和女兒一起生活。Someelderlypeopleprefertoliveontheirownwhilethegreatmajoritychoosetolivewiththeirchildren.
6.現(xiàn)在需要面對的事情是,如何籌集創(chuàng)建公司所需要的資金。Hereissomethingthatneedstobereckonedwith:howtogetthenecessaryfinancestoestablishthecompany.
U21.被告是位年僅30歲的女子,她堅持稱自己無罪。Thedefendant,awomanofonly30,keptinsistingonherowninnocence.
2.總體看來,棗、豆類以及一些多葉的綠色蔬菜是最好得鐵質來源。Alltingsconsidered,dates,beansandsomeleafygreenvegetablesarethebestsourcesofiron.
3.正餐時不供應飲料,飲料會影響消化。Nobeveragesareservedwithmealsbecausetheyinterferewithdigestion.
4.考慮到那個地區(qū)受歡迎的程度,提前訂旅館是明智的。Takingthepopularityoftheregionintoconsideration,itisadvisabletobookhotelsinadvance.
5.服藥后若有嘔吐感,請立即停止服用并咨詢醫(yī)生。Ifyouhaveafeelingofwantingtothrowupaftertakingthisdrug,stoptakingitimmediatelyandconsultyourdoctorsassoonaspossible.
6.總結這次討論時,他說雙方都要好好考慮怎樣以最有效的方法來解決這一問題。Summingupthediscussion,hesaidbothpartiesshouldconsiderthemosteffectivewaytosolvetheproblem.
U31.在思維方面,與他的行為一樣,他是非常傳統(tǒng)的。Inhisthinking,asinhisbehavior,heisverytraditional.
2.教師一旦同意接受新的教學計劃,他們就得面對新計劃所帶給他們的壓力。Oncetheteachersagreetoacceptthenewteachingprogram,theyhavetofacethestrainitputsonthem.
3.從長遠看,大學畢業(yè)后繼續(xù)深造而不是直接參加工作是值得的。Inthelongrun,itisworthwhiletopursueone’sstudyaftergraduatingfromuniversityinsteadofgoingtoworkdirectly.
4.由于這所學校辦學宗旨是品德第一,所以道德觀和學習成績受到同樣的重視。AstheschooloperatesontheCharacterFirstprinciple,moralvaluesandacademicachievementsarestressedequally.
5.據(jù)說,原定于這個月召開的會議將推遲到下個月召開。Itissaidthatthemeeting,whichisscheduledtobeheldthismonth,willbeputofftillnextmonth.
6.這所學校把為學生做好人生準備當作其職責,辦法是倡導一整套能使所有學生受益的道德標準。Theschoolseesitsjobaspreparingitsstudentsforlifebycultivatingacomprehensivesetofprinciplesthatcanbenefitallofthem.
U41.從各方面考慮,這座城市都是世界上最令人激動的城市。Everythingconsidered,thiscityistheworld’smostexcitingcity.
2.盡管沒有得到父母的贊同,他還是繼續(xù)他的計劃出國學習。Thoughwithnoapprovalfromhisparents,hewentaheadwithhisplantostudyabroad.
3.這座橋是以一位英雄的名字命名的,這位英雄為人民的事業(yè)獻出了生命。Thebridgewasnamedaftertheherowhogavehislifeforthecauseofpeople.
1
4.據(jù)說,畫家是以他的母親為模特的。他母親的面容滄桑卻不失堅定。Itissaidthatthepainterusedhismotherasthemodelinthepaintingwhosefacerepresentedsufferingyetstrength.
5.這位作家于1950年因出版一本小說而一舉成名,小說的靈感來源于他和一位姑娘在農(nóng)場的經(jīng)歷。Thewriterinstantlyrosetofamein1950withthepublicationofanovelinspiredbyhisexperiencewithagirlonafarm.
6.有的故事說,US是“山姆大叔”的縮寫,“山姆大叔”原名叫山姆·威爾遜,他曾和一名男子一起工作,這名男子和美國政府簽訂了一份合同,給軍隊提供肉食。Onestorysaysthat“US”wasshortfor“UncleSam”whoserealnamewasSamWilson,whohadonceworkedwithamanwhohadsignedacontractwiththegovernmenttoprovidemeattotheUSArmy.
U51.直接看到彌留之際躺在床上的母親,他才意識到自己是多么的愛她。Notuntilhesawhismotherlyinginbed,dying,didherealizehowmuchhelovedher.
2.考慮到他最近的身體狀況,我認為他這次考試的成績還不錯。Takingintoaccountofhisrecentphysicalcondition,Ithinkhehasdonequitewellintheexam.
3.克拉克夫人躺在床上一動不動,一時間我都納悶她是否還活著。Mrs.Clarkliesinbedmotionless,andIwonderedbrieflyifsheisstillalive.
4.整棟樓一片黑暗,只有三樓的某個窗戶透出一絲光。Thebuildingwasdarkenedexceptforasinglelightburninginathird-storeywindow.
5.這些士兵接收了嚴格的訓練,并且對完成這項新任務有充分的準備。Thesesoldiershavereceivedverystricttrainingandarewellequippedtofulfillthenewtask.
6.他伸手拿起電話,撥通了賓館的電話。Hereachedforthephone,pickeditup,anddialedthehotel’snumber.U6
1.我們應該盡最大的努力預測地震,這樣的真造成的財產(chǎn)破壞才能盡可能的避免。Weshouldtryourbesttoforecastearthquakessothatdestructionofpropertycausedbythemcouldbepreventedasmuchaspossible.
2.一個農(nóng)民注意到很多魚在水面上游動,他說這預示著可能有地震發(fā)生。Afarmernoticedlargeschoolsoffishswimmingnearthesurfaceofthewater,which,hesaid,indicatedthepossibleoccurrenceofanearthquake.
3.要將英英詞典放在手邊,當你不能準確的理解單詞時,你就能隨時查閱。KeepanEnglish-Englishdictionaryhandy,andwhenyoucannotunderstandawordwithaccuracy,youmayrefertoitanytime.
4.如有必要,生活在將要發(fā)生地震地區(qū)的人可以睡在帳篷里。Ifnecessary,peoplewholiveintheareawhereanearthquakeisabouttooccurmaysleepintents.
5.對一個想找工作的學生來說,有沒有碩士學位確實有很大影響。Amaster’sdegreedoesmakeagreatdifferencetoastudentwhowantstogetajob.
6.這本書除了告訴我們地震方面的知識外,還告訴我們如何做好預防工作。Inadditiontotheknowledgeaboutearthquakes,thebooktellsushowtoprepareforthem.
U71.因此以蓋茨為首席執(zhí)行官的微軟還能走多遠依然是個有趣的問題。AninterestingquestionthereforeremainsastohowfarMicrosoftcangowithGatesasitsCEO.
2.抱怨是沒有用的,因為抱怨并改變不了什么。重要的是得采取措施預防類似事件發(fā)生。There’s/It’snousecomplainingsincenothingeverchangesastheresultofacomplaint.What’simportantistotakemeasurestopreventsimilareventsfromhappiness.
3.要學會接受這樣一個事實:有些你認為是朋友的人結果卻是敵人。Learntoacceptthefactthatsomepeopleyouthoughtwerefriendsturnouttobeenemies.
4.正如你能從書名期待的那樣,書里多處提到蓋茨是個什么樣的人。Asyouwouldexpectfromthebook’stitle,therearemanyreferencestowhatkindofmanGatesis.
5.該公司的興隆源于公司上下人人克勤克儉。Theprosperityofthecompanystemsfromhardworkingandthriftyoftheentirestaff.
6.就星期六晚上首次上演的那出戲,他什么也沒說。Hesaidnothingatallonthesubjectoftheplaywhichwas2
putonforthefirsttimeSaturdaynight.
U81.那個提議聽起來很誘人,但如果是個騙局怎么辦?Itsoundslikeagoodidea,butwhatifit’satrick?
2.這一地區(qū)的城鎮(zhèn)因為地震遭受了很大的損失,災難最嚴重的地方包括九江和瑞昌。CitiesandtownsinthisareasufferedalotfromtheearthquakewithJiujiangandRuichangamongtheworst-hit.
3.他抱怨說他們壓根就不應該參與這件事。Hecomplainedthattheyshouldnothavegotinvolvedinitinthefirstplace.
4.看在瑪麗的份上,我可以把車借給你,以解決你的交通工具問題。ForMary’ssake,Icanlendyoumycartogetaroundyourtransportproblem.
5.理論上說,克隆一個孩子以獲取器官是可行的,但實際上這么做卻可能對孩子的心理有害。Intheoryit’sfeasibletocloneachildtoharvestorgans,butinpracticeitwouldbepsychologicallyharmfultothechild.
6.他以Braver為筆名發(fā)表了一篇文章,強調克隆動物也同樣適用于克隆人類這一觀點。HepublishedanarticleunderthenameofBraverwhichstressestheideathattheproceofcloninganimalswouldworkforhumansaswell.
U91.昨天轉來消息說,他們在試圖登上巔峰時遇難了。Wordcameyesterdaythattheywerekilledwhiletryingtoreachthesummit.
2.我絕對不會向任何人提起我曾拒絕她的邀請,沒有去參加她的婚禮。UndernocircumstancesshallImentiontoanyonethatIhaveturneddowntheinvitationtoherwedding.
3.總裁夫人威脅要公開揭發(fā)丈夫,這件事成了頭條新聞。Itmadetheheadlinesthatthepresident’swifethreatenedherhusbandwithpublicexposure.
4.那位富有的女士再三要求簽訂婚前協(xié)議,令其未婚夫自尊心大受傷害,結果以拒婚告終。Thatwealthylady’srepeateddemandforapremaritalagreementgreatlyharmedherprospectivehusband’sself-esteemandendedupinhisrefusaltogetmarried.
5.確實有些婦女堅持認為,在丈夫掙的錢不如她們期望的那么高的情況下,他們有權要求離婚。Makenomistakeaboutit,somewomenwouldinsistontherighttogetadivorceiftheirhusbandsdidnotearnasmuchastheyexpected.
6.偶然發(fā)現(xiàn)的指紋有助于弄清他一直在調查的兇殺案。Thecasualdiscoveryofthefingerprintshedsomelightonthemurderhehadbeenlookinginto.
U10
l.我去了圖書館,查閱了能找到的所有關于在百慕大三角地區(qū)船子和飛機神秘失蹤的報道。IwenttothelibraryandreadwhateverIcouldfindaboutthecausesofthemysteriousdisappearancesoftheshipsandplanesintheBermudaTriangle.
2.如果你繼續(xù)這樣對待朋友,你會失去所有朋友。Continuetreatingfriendslikethis,andyouwilllosethemall.
3.他們必須完全了解其產(chǎn)品,知道如何通過口頭、電話或信件來推銷。Theymustknowtheirproductthoroughlyandknowhowtopromotesalesbywordofmouth,telephoneorletter.
4.我突然意識到,金錢無法彌補過去五年里他所在遭受的痛苦。Itsuddenlydawnedonthatmoneycouldn'tmakeupforallthathehadsufferedinthepastfiveyears.
5.有些人稱翻譯為科學,而一些人卻把它當做藝術。Somepeoplerefertotranslationassciencewhileotherstakeitasart.
6.我們應該發(fā)揚民主,而不應該將個人觀點強加于人。Insteadofimposingpersonalviewsuponothers,weshouldpromotedemocracy.
3