因為航空運輸費用高我們愿意走海運,希望早日報給我們電視機的實盤,如果沒有你的明確指示我們將按慣例投保水漬險和戰(zhàn)爭險,此信用證無延展可能特此提請你方注意該信用證的有效期。
外貿函電翻譯句子
36.Thenewpackagingofthisarticleisexquisitelydesignedandweareconfidentthatitwillappealstronglytocustomers.
此產品的新的包裝是精心設計的。我們相信,它將強烈地吸引客戶。
37.Becauseofthehighcostofairtransportation,wepreferseatransportation.
因為航空運輸費用高,我們愿意走海運。
38.ManybanksinHongKongcanissueLettersofCreditandeffectpaymentinRenminbi.
香港的許多銀行能夠開立信用證,而且用人民幣支付。
39.Wewouldliketoplaceanorderfor500sets“Lenova”brandModel262notebookcomputersatpriceofUS$550each,CIFEMP,forshipmentduringJuly/August.我們想訂購500臺聯想牌262型筆記本電腦,每臺550美元,歐洲主要港口到岸價,七八月交貨。
40.Idon’tthinkIcancutourpricetothatextentyourequired.ShallIsuggestthatwemeeteachotherhalfway?
我無法把價格降到你提出的限度,我建議我們是否各讓一半呢?
41.ItwillbeappreciatedifyouwillimmediatelyletushaveyourfirmofferforTVsets.
希望早日報給我們電視機的實盤。
42.Itisinviewofourlong-standingbusinerelationshipthatweacceptyourcounteroffer.考慮到我們長期的業(yè)務關系,我們接受你們的還盤。
43.Wearealeadingimporterinsurgicalinstrumentsandwouldlikeforourreferenceyoursendingusthelatestcatalogue,inwhichweareverymuchinterested.
我們的一個進口商對你方的手術設備非常感興趣,希望你方發(fā)送你方最新目錄表以供我方參考的資料。
44.Asrequested,weareoffering5,000metrictonsofsoybeanssubjecttoyourreplyreachingherewithinoneweekstartingfromtoday.
按照你們的要求,我們報5000公噸大豆的實盤,以自本日起一周之內你方答復到為準。
45.Weareresponsibletoreplacethedefectiveproducts.我們包換質量不合格產品。
46Youshouldlodgeaclaimagainsteitherthecarrierortheinsurancecompany1
asthegoodswasdamagedduringtransit.你們應該向運輸公司或保險公司提出索賠,因為這些貨物是在運輸途中受損的。
IntheabsenceofyourdefiniteinstructionswewillcoveryourgoodsagaintW.P.AandWarRiskaccordingtousualpractice.如果沒有你的明確指示,我們將按慣例投保水漬險和戰(zhàn)爭險。
四、漢英翻譯
46.如果進口商發(fā)現貨物數量與合同規(guī)定不符,他將拒收。
Ifthequantityofthegoodsdoesnotconformtothatstipulatedinthecontract,theimporterwillrejectthegoods.
47.請貴方馬上安排裝運這批貨物。
Pleasearrangefortheimmediateshipmentforourorder。
48.此信用證無延展可能,特此提請你方注意該信用證的有效期。
WewishtocallyourattentiontotheL/CsincethereisnopossibilityofL/Cextension.
49.買方建議用承兌交單的付款方式,但賣方不愿例外。
ThebuyersuggestedD/Aasthetermsofpayment,butthesellerwasunwillingtomakeanyexception.
50.很抱歉,我方不能接受你方的還盤,因為我方報給你方的價格是很實際的。
Weregretthatyourcounter_offerisnotacceptabletousasthepricewequotedisquiterealistic.
36.PleasebesuretoattachtheBillofLadingandmarineinsurancecertificateasshippingdocumentstothedraftyoudraw.請在你方所開立的匯票上,務必附上提單、海運保險憑證等運輸單據。
37.Anarbitrationclausedoesnotpreventanypartyfromrequestinginterimorconservatorymeasuresfromthecourts.任何仲裁條款都不排除任何一方要求法院采取臨時措施或保全措施。
38.Yourpriceisnotcompetitiveenoughforthemarkethere,wewouldlikeyoutonotethatsomepricecutwilljustifyitselfforanincreaseinbusiness.你們的價格在本地市場的競爭力不夠,我們希望你們明白,減價的損失將可以通過增加交易來彌補。
39.Weconfirmdispatchofyourorderpers.s.“Dongfeng”whichsailedforyourportonSeptember15.我們確認由“東風”號輪裝運你方的訂貨,該船已于九月十五日駛往你處港口。
40.Theolddesignyourequireisoutofstock.Weintendtofurnishyouwithournewdesignasasubstitute,whichisofgoodqualityandwillbeofferedatafavorableprice.你們要的那種老式花樣已沒有存貨,我們想用我們的新式樣作為替代,替代品的質量很好而且價格優(yōu)惠。
41.OurSalesConfirmationNo.HA178induplicatehasbeenenclosedto2
you.Pleasesignandreturnonecopyforourfile.編號為HA178的銷售確認書一式兩份已隨信寄給你們,請簽退其中一份供我方存檔。
42.Wewonderifyoucouldpackthegoodsaccordingtoourrequirements,i.e.eachtableclothinapaperbag,5piecesindifferentcolortoabox.我們不知道你方能否按我要求包裝,即每塊臺布裝一個紙袋,然后每5塊不同顏色的臺布裝一個盒子。
43.Asinformedinourpreviousletterthatthegoodsyoushippedareinextremelyinferiorconditionandthatourclientsareunwillingtotakedelivery.如前封信所說該批貨物品質極為低劣,我方客戶不愿提貨。
44.Weareastate-ownedcorporationintheexportoftextiles,andinapositiontoacceptordersagainstcustomers’specialrequirements.我們是一家經營紡織品出口的國營企業(yè),可按客戶的特殊需要接受訂貨。
45.PleaseexplainoursituationtoyourcustomersandtrytogettheirconsenttoextendtheexpirydatetotheendofNovember.請向你們的客戶解釋我們的處境,并盡量得到他們的同意把信用證的到期日延至11月底。
四、漢英翻譯
46.付款用由賣方可接受的信譽好的銀行開出的保兌的、不可撤銷的信用證。PaymentismadebyaConfirmedIrrevocableletterofcreditissuedbyareputablebankacceptablebytheseller.
47.對上述品質優(yōu)良價格合理的商品,本地區(qū)會有穩(wěn)定的需求。Therewillbeasteadydemandherefortheabovementionedcommoditiesofhighqualityatmoderateprice.
48.因為從上海到你方港口沒有直達船,我們的紡織品需在香港轉船。AsthereisnodirectsteamerfromShanghaitoyourport,ourtextileshavetobetransshippedatHongKong.
49.只要是在保險責任范圍內,保險公司就應負責賠償。Theinsurancecompaniesareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover.
50.由于最近能源短缺和原材料成本上漲,我們可能無法維持現有的價格水平Owingtotherecentenergyshortageandincreasingcostofrawmaterial,wemaynotbeabletomaintainthecurrentpricelevel.
三、英漢翻譯。
42.Wesincerelyhopethequalityisinconformitywiththecontractstipulations.我們真誠地希望質量與合同的規(guī)定相符合。
43.Asfortheshortage,Isuggestyourmakingitupinyournextshipment.至于短重,我建議你們今后發(fā)貨時補上。
44.Sofarasweknowtherearerisksofpilferageordamagetothegoodsiftheyaretransshippedatthatport.據我所知,如果在那個港口轉船,貨物有被盜或損壞的風險。
45.Sincethepremiumvarieswiththescopeofinsurance,extrapremiumisforbuyer’saccount,shouldadditionalrisksbecovered.因為保險費率隨著保險的險別種變化,如果要加保附加險,增加的保險費由買方承擔。
46.Astheshipmentwasdelayed,thebuyersprethesellersforanexplanation.由于貨物延遲,買家要求賣方給予解釋。
47.WehavebookedshippingspaceonS.S“Haihe”.Thevoyagenormally
takesthreeweeks.我們有在“海黑”船上預訂了倉位,通常航行需三周。
48.Oncheckingwithourbank,wearetoldthatyourletterofcredithasnotarrived.在和我們的銀行確認之后,我們得知你方的信用證還沒有到達。
49.Wecancontinuetooffercreditonlyifourcustomersmeettheirobligations.我們能夠繼續(xù)提供信貸,只要我們的客戶實行他們的義務之后。
50.Youwillfindthatouroffercomparesfavorablywiththequotationsyoucangetelsewhere.你會發(fā)現我們的報價比別處要便宜。
51.Wehavenowaybuttoaskforreplacementfortheorderbecauseyousentusthewronggoods.我們別無選擇要求替換訂單,由于你方發(fā)錯了貨物。
四、漢英翻譯
52.由于接單太多,他們目前無法承接任何新定單。Theycannotacceptanyfreshordersbecauseofheavycommitment
53.雖然價格偏高,但我們的產品質量更好。Ourpriceisalitterbithigher,butthequalityofourproductsisbetter。
54.買方建議用承兌交單的付款方式,但賣方不愿例外。ThebuyersuggestedD/Aasthetermsofpayment,butthesellerwasunwillingtomakeanyexception。
55.提單上應該注明“運費預付”。Thebillofladingshouldbemarked“freight,prepaid”。
56.通常海運較陸運便宜。Usually,itischeapertohavethegoodssentbyseathanbyrailway。
三、英漢翻譯
40.Asourfactoryisnowfullyoccupiedwithorders,weregrethavingtodeclineyours.由于我們工廠接單太多,抱歉只能謝絕你方的訂單。
41.YoumaycontacttheBankofChina,BeijingBranch,foranyinformationconcerningourcreditstanding.關于我們的信用狀況資料,你們可以向中國銀行北京分行查詢。
42.Thisisatechnicalquestion,whichIwillhavetorefertoourtechnicaldepartment.這是個技術問題,我得向我們的技術部門查詢。
43.Wearehappytoconcludethebusinewithyou.Ourworkwasnotwasted.Thetime-takingnegotiationswereworthourwhile.很高興與你方達成了交易,我們的工作沒有白做,這種費時的協商還是值得的。
44.Wewillletyouknowwhichitemsweareinterestedinassoonaswereceivethereferencematerials.一旦我們收到參考資料,即可通知貴公司我們所感興趣的貨項。
45.Sincethepricesoftherawmaterialshavebeenraised,I’mafraidthatwehavetoadjustthepricesofourproductsaccordingly.由于原材料價格上漲,我們恐怕不得不對產品的價格作相應的調整。
46.BusineispossibleifyoulowerthepricetoHK$2150.你方若能把價格降到2150元港幣,也許能成交。
47.Wemakeyouthefollowingoffer,subjecttoyourreplyreachingusnotlaterthannoontime,November20.我們報盤如下,以你方答復在11月20日中午前到達我方為準。
48.Sincewehaveonlymoderatecashreservesforthetimebeing,tyingupfundsforthreeorfourmonthswouldcauseproblemsforus.因為目前我們流動資金儲備不足,讓資金沉淀3-4個月,可能會給我們造成麻煩。
49.Weareresponsibletoreplacethedefectiveones.我們包換不合格的產品。
四、漢英翻譯
50.我們真誠希望質量與合同規(guī)定相符。Wesincerelyhopethequalityareinconformitywiththecontractstipulations。
51.商品檢驗工作在到貨后一個月內完成。Theinspectionshouldbecompletedwithinamonthafterthearrivalofthegoods
52.貨物如果轉運,我們得多付運費。Incaseoftransshipment,wehavetopayextratransportationcharges.
53.開信用證會增加我們的進口成本。Aletterofcreditwouldincreasethecostofourimport。
54.如蒙報給我們最好實盤,將不勝感激。Weshallappreciateitverymuchifyoucanmakeusyourbestoffers。
三、英漢翻譯
41.Weshouldbemostobligedifyouwouldsendusyourdetailedlistofalltheitemsyouhaveforexport.如果你方能將出口的產品明細單寄給我們,我們將不勝感激。
42.Weallowaproperdiscountaccordingtothequantityordered.我們將根據所訂購的數量給予恰當的折扣。
43.Willyoupleasesendusyourproformainvoicefor500piecesbicycleswithpricesCIFNewYork?你方能將500輛自行車CIF紐約的形式發(fā)票寄給我們嗎?
44.Enclosedisourgeneraltermsandconditionsforourinternationaltrade.隨函所附的是我們國際貿易中的通用條款。
45.Weacceptyourorderfor1,000setsofwashingmachineandwillarrangeshipmentsoon.我們接受你方1000臺洗衣機的訂單,并會馬上安排裝運。
46.Ifthefirstshipmentissatisfactory,wecanplacewithyoumanyrepeatorders.如果所到的第一批貨物令我們滿意,我們將會續(xù)很多訂單。
47.Wearesorrywecannolongersupplythismodel.Wehavereplaceditwithabetterone.非常抱歉我們不再提供這種型號,我們已經用更好的型號來代替它了。
48.Astotermsofpayment,weoftenrequireaconfirmedandirrevocableletterofcreditpayablebydraftatsight.關于支付條件,我們通常要保兌的、不可撤銷的、憑即期匯票支付的信用證。
49.Asthegoodshavebeenreadyforshipmentforquitesometime,pleaserushtoestablishthecredit.因為貨物已準備妥當待運一段時間了,請盡快開立信用證。
50.ThenextdirectsteamerfromShanghaitoyourportsailsatthebeginningofnextmonth.從上海到你方港口的下一班直達輪將于下月初起航。
四、漢英翻譯
51.裝運的延遲給我們造成了極度不便。Wehavebeenputtogreatinconveniencebythedelayindelivery。
52.提單上應注明“運費預付”。Thebillofladingshouldbemarked“freightprepaid”。
53.請注意對于這樣的貨物我們不投保破碎險。Pleasenotethatforsucharticlewedonotcoverbreakage。
54.我們承認損害并不完全是你方的過錯。Weacknowledgethatthedamagewasnotentirelyyourfault。
55.鑒于我們的長期業(yè)務關系,我們愿意馬上就此進行理賠。Inviewofourlong-standingbusinerelation,wewillhavethismattersettledatonce。
1.。感謝你方9月6日來函,現附上一冊最新商品目錄,從中你會對我們的新產品有更多的了解。ManythanksforyourletterdatedSeptember6,wehaveenclosedthecurrentbrochurefromwhichyoumayhaveabetterunderstandingofournewproducts.
2.由于目的地是內陸城市,我們只好安排海陸聯運。Sincethedestinationisaninlandcity,wehavetoarrangemultimodalcombinedtransportbyrailandsea。
3.假如你方能接受“付款交單”支付方式,我們將不勝感激。WeshallappreciateitverymuchifyoucanacceptD/Pterms。
4感謝你方5月18日詢價,隨函寄去我方最新價目單以供參考。Thanksforyourenquirydatedmay18,wearenowsendingyouourlatestpricelistforyourreference.
5在談判過程中,我們相互增強了理解,這對我們今后的業(yè)務很有意義。Inthecourseofournegotiationswehavecometoamuchbetterunderstandingofeachother,whichbearsalotforourfuturebusiness。
6你方所買的一批樣貨,按照商定辦法,我們將開出即期匯票向你索款。Wewilldrawonyouatsightforthesamplesyouboughtfromus,asisagreedbetweenus。
7你方應在交貨前15天將全部貨款電匯我方是達成這筆交易的基矗ThistransactionisdoneonthebasisthatyoueffectthepaymentcoveringthetotalvalueofthegoodsbyT/T15dayspriortothedateofshipment。8如果我們采取措施在互利的基礎上恢復業(yè)務關系,對我們都是有利的。Itwillbeadvantageousifstepsaretakentoresumeourbusinerelationshiponthebasisofmutualbenefit。
9關于支付條件,我們要求不可撤銷的即期支付的信用證。Asforpayment,werequestirrevocableletterofcreditpayableatsight。
10現寄去一份有關我公司目前可供出口的各式自行車的小冊子。Wesendyouabrochureonthevariouskindsofbicyclenowavailableforexport.11如果貴方能找到一家有信譽的公司擔保,我們可以做60天承兌交單,wecanacceptD/Aat60dayssightifyoucanfindareputablecompanytoactasyourguarantor。
12很抱歉,我們不能同意“貨抵目的地付款交單”方式付款。Weregretwecan’taccept“CashagainstDocuments”onarrivalofgoodsatdestination.1Weregretthatyourcounter-offerisnotacceptabletousasthepricewequoteisquiterealistic。很抱歉,我方不能接受你方的報盤,因為我方
報給你方的價格是很實際的。
2ifyoumakeusanofferatcompetitivepriceswecansellalargequantityofchemicalproductinourdistrict。如你方以競爭性價格報盤,我們能在我方地區(qū)大量銷售化工產品。
3.Asthereisnodirectsteamertoyourport,wehavetotransshipatHongkong.由于沒有開往你方港口的直達輪,我們不得不在香港轉船。
4.Weregrettoinformyouthatourcustomersherefindyourpricetoohigh.很抱歉通知你們,我們的顧客認為你們的價格太高了。
5.Yourquotedpriceisoutoflinewiththeprevailinglevel.你方報價與市價有差異。
6.Wearenowinneedofthefollowingspecialtiesofyourcorporation.我們現在需要貴公司以下特色產品。
7.Theunderwritersareresponsiblefortheclaimasfarasitiswithinthescopeofcover.只要在保險責任范圍內,保險公司就應負責賠償。
8.Wewouldliketohaveyourofferfor100metrictonsqualitythesameaslastconsignment.希望您能報給我們100公噸質量和上次相同的貨。
9.Youwillfindthatouroffercomparesfavorablywiththequotationsyoucangetelsewhere.你會發(fā)現我們的報價比別處要便宜。
10.PleaseinsureFPAatyourend.請在你處投保平安險。
11.Asweareinurgentneedofthegoods,pleaserushtheshipmentuponreceiptofourL/C.由于我們急需這批貨物,貴方一旦收到我方的信用證,請立即發(fā)貨。
12.PleaseofferfirmCIFEMPprices.請報歐洲主要港口到岸價實盤。
13.Ourofferwasbasedonreasonableprofit,notonwildspeculations.我們的報價以合理利潤為依據,不是漫天要價。
五、撰寫英文書信
51.尊敬的執(zhí)事先生:
感謝10月1日的電子郵件。你們增長的銷售額,是你們成功分銷我產品的明證。
我們認識到價格是維持、拓展市場的一個重要因素。在不降低質量的前提下,我們一直努力降低成本。實際上,我們的利潤一直很低。這就是我們不能再降低價格的原因。但我們不會停止降低成本的努力。
作為一個選擇方案,可行的方法也許是提供一個低檔的但是質量仍可接受的低價產品。一些品種的說明書在附件中。請告知你們對哪些產品有興趣。×××謹上
外貿英語函電句子翻譯
Unit7
1、凡根據本信用證的條件開出并提示的匯票,本行保證對出票人,背書人及善意持有人履行付款義務。
Providedsuchdraftsaredrawnandpresentedinaccordancewiththetermsofthiscredit.Weherebyengagewiththedrawers,endorsersandbona-fideholdersthesaiddraftsshallbehonouredonpresentation.
2、只要附有聯運提單,在任何港口都可以轉船。
Transhipmentarepermittedatanyportagainstthroughbilloflanding.
3、此信用證的匯票必須在...或之前在中國議付,次日之后匯票滿期。
Draft(s)drawnunderthiscreditmustbenegotiatedinChinaonorbefore...afterwhichdatethiscreditexpires.
4、單據必須在已裝運提單日期。。。天之內提示議付。
Documentsmustpresentedfornegotiationwithin...daysbeforetheonboarddateoflading.
5、不少于兩份的全套清潔,空白抬頭,空白背書的海運提單。
CompletesetofnotlethantwocleanOceanBillsofLadingtoorderandblankendorsed.
6、已裝船提單應作為基本條件,并在其上注明運費已付的字樣。提單必須包括下列詳述的貨物。簡式提單恕不接受。
ShippedonBoardBillsofLadingareessentialandthestatementFreightpaidmustappearthereon.TheBillsofLadingmustcovershipmentasdetailedbelow.ShortfromBillsofLadingarenotacceptable.
7、特別條款:單據必須在提單或其他裝船單據簽發(fā)日期之后14天內提示。Specialconditionso:Documentshavetobepresentedwithin14daysafterthedateofissueofthebillsofladingorothershippingdocuments.
Unit12
1、建議你方以后以寄售方式發(fā)運不銹鋼餐具。
WesuggestyoushipyourStainleSteelCutleryonconsignmentinfuture.
2、接受我方寄售貨物的報盤,你方將不承擔任何風險,因為我方將支付未售出商品退貨的所有費用。
Ifyouacceptourconsignmentofferyouwon'trananyrisk,forwewillbearalltheexpencesforthereturnofunsoldgoods.
3、請你方在行情下跌前將寄售貨物售出。
Pleaseselltheconsignmentbeforethepricegodown.
4、我們對你方出售這筆寄售化物的拖延甚感失望,希望盡快得到有關消息。Wefellmuchdisappointedatyourdelayofsellingtheconsignment,andwehopetogetnewsaboutitfromyouassoonaspossible.
5、希望你方對我方目前經營寄售的情況滿意,并在以后給予更多的機會。Wehopeyouaresatisfiedwithourpresentbusineonyourconsignmentandhopeyouwillgiveusmorechances.
6、我們許多外國朋友都表示愿意在中國搞合資或獨資工程項目。
ManyofourforeignfriendshaveexpressedtheirwishestoinvestinChinaforajointorexclusiveengineeringproject.
7、合資企業(yè)的任何一方都可以用現金,實物,專利技術等在該企業(yè)中進行投資。Anypartyofajointventuremaycontributecash,materialobjectsandintellectualprorerty,etc.tothejointventureasitsinvestment.
8、該企業(yè)希望通過與西方投資者合作生產或進行補償貿易來使自己的技術和設備現代化。
Theenterpriseexpectstomodernizeitstechnologyandequipmentthroughcompansationtradeorcooperationwithwesterninvestors.
9、該合資企業(yè)的各方之間引起的爭議。如果董事會通過協商無法解決的話,須提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會仲裁解決。
IfanydisputesarisingbetweenthepartiesofthejointventurecannotbesettledbytheBoardofDirectorsthroughconsultation,thecaseshallbesubmittedtotheForeignEconomicandTradeArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeforarbitration.
10、合資企業(yè)的凈利潤在支付了所得稅及其他支出后,應根據合營各方注冊資本的比例分配.
Afterthepaymentofincometaxandotherexpensesthenetprofitsofajointventureshallbedistributedinaccordancewiththeproportionofregisteredcapitalofeachparty.
一月:January二月:February三月:March四月:April五月:May六月:June七月:July八月:August九月:September十月:October十一月:November十二月:December
星期一:Monday星期二:Tuesday星期三:Wednesday星期四:Thursday
星期五:Friday星期六:Saturday星期天:Sunday
外貿函電句子翻譯_中--英
外貿函電句子翻譯(中→英)
1.茲介紹,本公司是一家人造珠寶(imitationjewelry)的出口公司,在這一行已有多年經驗。
2.你們上周寫給總部(theheadquarter)的信已轉交給我們公司,因該產品屬我們經營。
3.我們可供出口的輕工產品(lightindustrialproducts)種類繁多。
4.很高興收到你方內附插圖目錄的來信。
5.我們盼望收到你們對于我們產品的具體要求。
6.我們是一家信譽良好的私人公司(privatecompany),非常希望與你們建立貿易關系。
7.經理簡單地給我介紹了一下Johnson公司的情況,他們有可能成為我們的客戶。
8.為了讓你們對表格中的產品有個大體了解,特隨附小冊子及最新的價格單各一份。
9.當出口值超過進口值,被稱為貿易順差。
10.我們的產品質量(quality)上乘,價格優(yōu)惠。
11.貴公司已由中國國際貿易促進委員會推薦給我們。
12.供過于求時,價格就會走低。
13.經當地商會推薦,特致函貴方,希望建立貿易關系。
14.從你方寄來的最新目錄中,我們注意到你們能大量供應玉米。
15.寄來的茶杯樣品上,都裝飾有卡通人物(cartoonfigures)。
16.目前可供出口的商品在目錄中都有插圖說明。
17.一俟收到你方答復,即航寄樣品及小冊子。
18.請注意目錄中第A-228和A-315兩種貨,目前供應短缺。
19.為避免耽誤時間,請將信直接寄給我們在新澤西(NewJersey)的分公司。
20.我們等待著你們的樣品。
21.如能在規(guī)定的時間內履行訂單,不勝感激。
22.請隨時告訴我們你處花生市場的變化情況。
23.我們向你方保證,所有關于該公司資信情況的資料都將嚴格保密,并且你們不承擔任何責任。
1
24.這家咖啡零售商舉出貴方名字作為資信征詢人。
25.有位東南亞的客戶(customer)正與我們聯系購買冰箱(refrigerator)一事。
26.茲收到你方29日來信,要我們調查該公司背景。
27.茲通知你方,該公司主營農產品進出口,資信情況良好。
28.客戶來信詢問訂單執(zhí)行情況。
29.如能將我們的產品推薦給這家北美的進口商,非常感激。
30.該公司資信情況不明,建議與其交易時采取謹慎態(tài)度。
31.我方已接到你方8月1日對我方奧林巴斯數碼照相機(Olympusdigitalcameras)的詢價單。
32.你方所需的1000臺冰箱目前都有現貨可供。
33.我們備貨充足,現寄上所需各花色型樣。
34.感謝貴方10月1日對我方Philips吸塵器(vacuumcleaner)的詢盤,現附寄一套在產產品的插圖目錄本。
35.如果能報優(yōu)質綠茶的成本加運費保險費到墨爾本最低價,我們將不勝感激。
36.我們向你方保證我公司的良好信譽。
37.你方詢購的5000臺傳真機(faxmachine)目前無貨。
38.請向我方報1000箱口紅(lipsticks)成本加運費青島最優(yōu)惠價。
39.我們期待在今年的中國出口商品交易會上再次見到你方代表。
40.請放心,我們回正常提供絲綢睡衣(silkpajamas)。
41.按照你方8月10日來信要求,我們向你方報盤400臺IBM筆記本電腦(laptopcomputers,notebookcomputers).
42.現報500臺空調,每臺250美元,成本加運費舊金山價,5月裝運.
43.請報我方2000臺29英寸高清晰度彩色電視機最低價,FOB青島含傭2%,8月裝運.
44.如全自動洗衣機現在有貨,請按CFR大阪(Osaka)基礎上報價.
45.我們有這兩種洗發(fā)精現貨,數量分別是,1000瓶和2000瓶.
46.如果你方同意我方對山地自行車(mountainbike)的報價,請即告知.
47.我們現向你方報盤,以本月20日以前復到為條件.
48.你們的絲綢服裝工藝精湛,設計新穎,請給我方最好盤.
2
49.按照要求,現另郵寄給你方茶具一套.
50我們希望在平等互利的基礎上與你方建立業(yè)務關系.
51.茲確認你方6月18日電子郵件收悉。
52.茲復你方3月18日詢,我們現向你方報盤,以4月1日復到為條件。
53.茲確認已售你方2000個電動剃須刀。
54.我們打算向你方訂購2000打彈性尼龍襪(stretchnylonsocks),詳情見附表。
55.你方3月10日函悉,從信中我們獲悉你方希望得到我方罐頭食品的報盤。
56.現告知,我方所報價格合理,歐洲許多客戶均已接受該價格。
57.請放心,我們肯定會在一個月內完成你方向我方訂購標題貨物的交貨。
58.此報盤有效期僅三天,請盡快作出決定。
59.由于接近夏天,空調需求量上升,我們抱歉不能滿足你方如此大的需求。
60.我們現寄上價格表和詳細的促銷說明書,供你方參考。
61.我方從互聯網上得知貴公司是中國地區(qū)各種轎車的主要進口商。
62.目前我們正在中國地區(qū)尋找醫(yī)藥保健品的新供貨商。
63.我們從事抽紗行業(yè)已有20年,有許多固定的客戶。
64.你方所需的家用電器屬于我們的經營范圍。
65.我想借此機會通知你方,我們能供應你方所要的電腦軟盤。
66.有關這款轎車的詳細信息請與我們當地的經銷商聯系。
67.我們與你方聯系是為了推介我們最新設計的地毯。
68.按照要求,現另封航寄最新純棉床單的樣品本。
69.同時,我方高興向你報盤噴墨打印機(ink-jetprinter)最有競爭力價格如下。
70.茲函復,報不銹剛餐具(stainlesteeldinnerware)如下。
71.這批兩萬噸水泥的船貨是相當令人滿意的。
72.由于價格合理,質地優(yōu)良,我們的棉布銷售很快。
73.我們的客戶對你方產品的質量很感興趣,但對價格不滿意。
74.由于該貨已停止生產,目前我們暫時不能供應現貨,一個月之后再與你方聯系。
75.如對我方報價感興趣,請告知。
76.我們對你方的自行車很感興趣,愿知每輛價格是多少。
3
77.我們向你方保證,我方肯定會在這里為你方的太陽鏡找到很好的銷路。
78.按照要求,我方已通過快遞寄出目前可供出口的產品的最新樣品和商品目錄。
79.由于我方不能現貨供應紅色尼龍?zhí)?能否用綠色尼龍?zhí)状妗?/p>
80.這是一種很理想的羊毛替代品(替代羊毛的產品)。
81.按照你方要求,我們已修改了樣品的顏色。
82.一旦有新貨,我們一定與你聯系。
83.由于原材料短缺,生產已停止。一旦恢復生產即與你方聯系。
84.請告知目前你們可供的數量是多少?
85.這一貨號已售完,所以暫時無法報價。
86.作為這一行業(yè)多年的經銷商,我們肯定能為你們獲得最優(yōu)惠的價位。
87.我方期望的是你方能報絲綢女襯衫的最低價。
88.現寄去我們全部瓷器的綜合目錄一份,估計你們會對價格、質量和圖案樣式均感滿意。
89.如果你方可以供應我們所要的貨,請報我方最低價實盤。
90.現告知,由于行市有變,5月4日的報價更改為每公噸2800美元。
91.雖然你們的質量令人滿意,但價格偏高。
92.因為競爭激烈,你方只有降價5%才有可能成交。
93.價格不是唯一的要素,你還必須考慮質量。
94.這是我們最低價,我們不能再降了。
95.市場疲軟,這一點我想你們肯定很清楚。
96.如果您堅持原來的價格,做成這筆交易的可能性很校
97.其他供應商的報價都比你們低10%左右。在這種情況下,你們只有降價才能贏得這筆生意。
98.你方報價每公噸3000英鎊,但這與現行市價不一致。
99.因為原材料成本上漲,我們已經將價格提高了2%。
100.日本供貨商以比你方低3%的價格出售同一產品,我們很難推銷你方產品。101.一級大豆存貨正在減少。
102.如果你公司能將8月5日報價降低2%,我們將樂意接受。
103.我們給你報了最低價,按此價我們已經與其他客戶作了許多交易。4
104.茲報實盤,以自本日起10日內你方復到為準。
105.考慮到我們之間長期友好的關系,我們接受你們的還盤。
106.由于市場正在下跌,希望你們重新考慮我方報盤,并盡快來電接受。107.請?zhí)嵝涯銈兛蛻糇⒁,由于行市上漲,我們的價格已作調整。
108.謝謝你方所排長的減價,不過我們認為它仍然高于我們可接受的價格。109.有消息說,幾批法國貨已在此地售出,價格低得多。
110.經過友好協商,雙方最終按照60歐元每打的價格成交。
111.坦白地講,如果你公司能提高訂購的數量到1萬,我公司便能提供每人人民幣50元的價格。
112.我們將十分樂于以日元(Japaneseyen)為基礎向你方報盤。
113.該電子郵件目的是探求與你方發(fā)展貿易的可能性。
114.如果你方能提高出價2%,我們則準備與你方簽訂合同。
115.考慮到市場疲軟,我們必須盡力使價格保持在60美元以下,否則我們無法銷售。
116.自10月份以來,市場對電熱器的需求呈上升趨勢。
117.你方的要求是難以接受的,因為考慮到商品質量,這是我們的最低價。118.請寄給我們有關你方自來水筆的資料,以便我們更好地推銷你們的產品。119.CD隨身聽(Discman)商品競爭非常激烈,我方還盤是以現行市場價格為基礎的。
120.考慮到下跌的市場,我方無法再在價格上讓步。
121.為了彌合雙方的差距,我們已經修改了部分條款。
122.僅HN41型有貨,HN56型無貨。
123.我們認為你方至少要購買10噸才能享受到價格優(yōu)惠。
124.我們可以在其他條件上作些讓步,但我們必須堅持我們提出的價格。
125.我們必須維持每公噸人民幣5000元的原價,因為這已經是我們的最低價。126.因為你是我們的老客戶,我們接受你們的還盤:500臺空調,每臺450美元,黃浦船上交貨價。
127.如果你同意上述條件,我們就成交并準備銷售合同。
128.我們認為,如果打九五折,我方客戶會同意立即訂購。
5
129.我們聽說你方推銷化妝品很有經驗,非常榮幸能與你們作交易,但你們提出的廣告費用太高,我們負擔不起。
130.我們雙方堅持自己的價格都是不是不明智的。我們能否折中一下,以便達成協議?
131.我們可以保證5月1日以前裝運。
132.如果你方能修改地毯的報價,我們將能向你方大量訂購。
133.我們希望貨物分兩批等量裝運,每批3萬臺。
134.很遺憾我們無法將裝運期提前到8月初。
135.現通知,9月份沒有開往你方港口的直達輪,需要在香港轉船。136.你方最早什么時候可以裝運?
137.目前看我們最早能在3月份交貨。不過我向你保證,如有可能,我們將盡最大努力提前交貨。
138.為了滿足你方迫切需求,我們希望允許分批裝運。
139.貨物的一切運輸費用應該由你方負擔。
140.對所有產品我們都規(guī)定了必須滿足的最低質量要求。
141.我們沒有把握說服用戶接受這種新設計。
142.我們期望你方紡織品的質量會令我方買主滿意。
143.11月是這種產品在我們市場上的銷售季節(jié)。
144.提高價格會使得客戶從別處購貨。
145.如你能考慮客戶需求改進鞋子的款式將不勝感激。
146.關于價格我方愿意調低兩美元以向市場看齊。
147.你方必須保證你方產品滿足客戶各方面的需求。
148.訂單源源不斷,工人正在加班以趕上交貨期限。
149.希望目的港的改動得到你方的許可。
150.很抱歉我們不能滿足你方要求,問題是下月的艙位已沒有了。
151.因瓷器易碎,因此我們務請你方注意包裝。
152.請注意我方123號訂單項下的一千套茶具應裝在墊有泡沫塑料的紙盒中。153.因貨物須經長途海洋運輸,因此我們要求適合海運的包裝。
154.我們指明貨物應裝在木箱中并包裝得足夠堅固,以經得起碼頭上的粗魯搬6
運。
155.我們要求內包裝小巧而精美以有助于銷售,外包裝輕便而堅固以易于搬運。156.青島啤酒300毫升1瓶,10瓶裝一紙盒,2盒裝一紙箱。
157.我們的咖啡用具要每套裝一紙盒中,紙盒應設計精美,足以吸引最挑剔(selective)的買主。
158.綠茶100克裝一聽,50聽裝一紙箱,2紙箱一板條箱。
159.我們希望貨物抵達時狀況完好并令你方完全滿意。
160.因水晶花瓶是貴重物品,請嚴格按照我方指令包裝以免運輸途中受損。161.我們已收到你方關于10000打純棉床單的包裝要求,現正照此辦理。162.女鞋每雙裝一紙盒,12盒裝一紙箱,大中小號平均搭配。
163.男式T恤每件裝一塑料袋,一打裝一紙盒,每打小號2件,中號6件,大號2件,特大號2件。
164.藍帶(BlueRibbon)啤酒10瓶裝一紙箱,10箱裝一托盤。
165.非常可樂一打裝一紙盒,10盒裝一紙箱,外用兩根打包帶捆扎。
166.我們希望你們的最終用戶會對我們的包裝安排感到滿意。
167.請放心我們的紙板箱以達到中國出口標準。
168.真絲繡花女裙每條裝一塑料袋,10條裝一紙盒,10盒裝一內襯防潮紙的紙箱。169.我們要求紙板箱內襯防水紙,外用鐵箍加固。
170.木箱堅固,適合海運,裝運時箱子須釘牢并通體用金屬帶加固。
171.茲回復你方6月1日來信,我們通常用堅固的適合海運的紙箱來包裝襯衣。172.紙箱的尺寸是60cm長,38cm寬,10cm高,體積是0.018立方米。173.每箱毛重18公斤,凈重17公斤,皮重1公斤。
174.請在外包裝上標明毛重、凈重、皮重和原產地。
175.請在長方形內標明我公司名稱縮寫,長方形下注明數量和目的港。
176.我方指定的運輸標志和警告標志諸如“此端向上”、“小心輕放”等應刷在大外箱(mastercarton)上。
177.關于包裝和裝船嘜頭,我們將嚴格按照你方指令辦理。
178.我們將盡力滿足你方的任何特殊要求。
179.因貨物是易碎品,請在外包裝上刷上“小心輕放”等警告性標志。7
180.我們要求采用中性包裝,外包裝僅刷上裝船嘜頭和一些警告性標志。181.我們的付款方式一般是不可撤銷的憑即期匯票支付的信用證。
182.客戶來函詢問我們是否接受承兌交單付款方式。
183.請注意我方信用證憑裝運單據支付。
184.我們不知你方可否考慮接受我們提出的延期付款的支付方式。
185.對于這批購貨,我們建議以歐元付款。
186.我們相信你們在見票時即照付。
187.如你方同意按即期信用證付款,我們即能達成交易。
188.銷售這些電器你方不會承擔風險,你們會在你地為這些產品找到好銷路。189.關于第101合同,我們同意采用D/P的付款方式。
190.我方已通過渣打銀行(theCharteredBank)向你方開出這筆金額的即期匯票,并指示該行在你方承兌匯票時交出單據。
191.我們希望重申一下,我們破例接受D/P方式付款僅僅是表明我們與你方發(fā)展今后業(yè)務的良好愿望.
192.在平等互利、互通有無的基礎上進行貿易在任何情況下都保持不變。
193.請注意,寬松的付款條件不但有助于本次交易的順利進行,而且將會帶給雙方長久滿意。
194.我們相信你方會在本周內及時支付匯票。
195.我們完全可以同意D/P付款方式,但目前國際金融市場(financialmarket)很不穩(wěn)定,故我們認為還是采用信用證方式比較穩(wěn)妥。
196.感謝你們對我方的再次信任,我們將敦促廠家加快生產,以趕上旺銷季節(jié)。197.我們必須寫信告訴你們,我們特別感謝在過去的一年里你們的支持。我們能立足市場靠的就是你們這樣的顧客。
198.因業(yè)務額小,買方堅持托收付款方式。
199.我們理解你們的需求。為彌補損失我們決定給你們4%的特別折扣,以示照顧(accommodation)。
200.我們的品牌眾所周知,價格具有競爭性,我們認為你們不會有銷售困難。201.我們同意接受分三批裝運的貨物,并且你方可以向我們出具在每批貨物發(fā)出之日后60天的遠期匯票。
8
202.由于雙方共同努力和密切合作,我們之間的業(yè)務進展順利。
203.被認為有經濟實力的顧客可能會得到更多優(yōu)惠的條件。
204.對像你這樣的老客戶,我們的付款條件是遠期付款交單。
205.為了擴大公司的業(yè)務,我們不得不修改原來的計劃了。
206.感謝你方全力推銷我方產品,你們的嘗試會有所收獲。
207.恐怕你不能指望我們給你們的商品促銷提供資金。
208.我們不允許無限期拖欠款項,期望這幾天內收到你方上述金額的支票。209.前期的(preliminary)市場調查將有助于業(yè)務的成功。
210.我們一貫以信用證方式做業(yè)務,希望你方理解我們的處境。
211.該盤從10月20日起已失效,我們不承擔責任。
212.一旦裝運完畢并辦妥手續(xù),我們立即匯付你方傭金。
213.關于你方6月25日訂單,因為在獲取所需原料方面出現困難,因此不得不拒絕此訂單。
214.雖然我們渴望滿足你方的需要,但很遺憾不能答應你方所提的支付條件。215.希望這批船樣有助于你方獲得大量訂貨。
216.我們都退讓一步吧,貨價的50%用信用證,其余的用付款交單,你看怎樣?
217.如果你放不能充分地滿足我方用戶的要求,他們將從別處購買。218.感謝你方的努力和合作,希望這筆交易標志著我們之間合作的開始。
219.我們已收到你方15000歐元的支票,用以支付你方5月25日函購的地毯。220.考慮到我們之間長期令人愉快的業(yè)務關系,我們同意遠期30天的信用證支付。相信這將滿足你方的愿望。
9
參考答案
1.Weareintroducingourselvesasanexporterofimitationjewelrywithyearsofexperiencesinthisline.
2.Yourletteraddressedtoourheadofficelastweekhasbeengiventousbecausethearticleyoumentionedfallswithinourbusinescope.
3.Wehavevariouskindsoflightindustrialproductsavailableforexport.
4.Wehavearegladtoreceiveyourletterenclosinganillustratedcatalogue.
5.Welookforwardtoreceivingyourspecificrequirementsforourproducts.
6.Weareawellestablishedprivatecompanyanddesiretoestablishtraderelationswithyou.
7.ThemanagergavemeabriefintroductiontoMessrsJohnson,whichisaprospectivecustomer.
8.Inordertogiveyouageneralideaoftheitemsinthesheet,weareenclosingabrochureandalatestpricelist.
9.Weconsideritasafavorablebalanceoftradewhenexportsexceedimports.
10.Ourproductsaregoodinqualityandfavorableinprice.
11.YourcompanyhasbeenrecommendedtousbyCCPIT.
12.Pricestendtobelowwhensupplyexceedsdemand.
13.OntherecommendationoflocalChamberofCommerce,wearewritingtoyouinthehopeofestablishingtraderelationswithyou.
14.Fromyourlatestcatalogue,wenotethatyouareabletosupplycorminlargequantities.
15.Allthesamplecupssenttousaredecoratedwithcartoonfigures.
16.Thegoodsavailableforexportatpresentareallillustratedinthecatalogue.
17.Wewillairmailyouthesamplesandbrochuresuponreceiptofyourreply.
18.PleasenotethatitemsNo.A-228andNo.A-315inthecatalogueareinshortsupplyatpresent.
19.PleaseforwardyourlettertoourbranchofficeinNewJerseydirecttoavoidanydelay.
20.Weawaityoursamples.
10
21.Itwouldbeappreciatedifyoucouldexecuteourorderwithinthestipulatedtime.
22.Pleasekeepusinformedofthedevelopmentinyourpeanutsmarket.
23.Weassureyouthatalltheinformationaboutthefinancialandbusinestandingofthecompanywillbekeptinstrictconfidenceandwithoutanyresponsibilityonyourpart.
24.Thecoffeeretailerhasgivenyournameasareference.
25.AcustomerinSoutheastAsiainapproachingusforthepurchaseofrefrigerators.
26.Wehavereceivedyourletterof29thaskingustoinquireintothebackgroundofthecompany.
27.Pleasebeinformedthatthecompanyinquestion,mainlydealinginimportandexportofagriculturalproducts,hasagoodcreditstanding.
28.Thecustomersarewritinglettersinquiringabouttheexecutionoftheorder.
29.WewillappreciateitifyoucanrecommendourproductstotheimporterfromNorthAmerica.
30.Wearenotsureaboutthefinancialstandingofthiscompanyandthereforerecommendacautiousapproachwhendealingwiththem.
31.WehavereceivedyourenquiryofAugust1forourOlympusDigitalCameras.
32.The1,000setsofrefrigeratorsyourequirecanallbesuppliedfromstock.
33.Wehavealargestockandarepleasedtosendyousamplesofvariouspatternsandcolorsyourequire.
34.TankyouforyourenquiryofOctober1forPhilipsVacuumCleanersandwenowencloseafullrangeofillustratedcataloguesforgoodsthatareinproduction.
35.WewillappreciateitverymuchifyoucanquoteusthelowestpriceforhighqualitygreenteaCIFMelbourne.
36.Wecanassureyouofourgoodcreditstanding.
37.Faxmachines,ofwhichyouhaveenquiredfor5,000sets,areoutofstockatpresent.
38.Pleasequoteusthemostfavorablepricefor1,000casesoflipsticksCFRQingdao.
39.Welookforwardtomeetingyourrepresentativesatthisyear’sChinaExport11
CommoditiesFair.
40.Pleasebeassuredthatwesupplysilkpajamasregularly.
41.AsrequestedinyourletterofAugust10,wearemakingyouanofferfor400setsofIBMNotebookComputers.
42.Weareofferingyou500setsofair-conditionersatUSD250persetCFRSanFranciscoforMayshipment.
43.Pleasequoteusthebestpricefor2,000high-definitioncolorTVsetsof29inchesFOBQingdaoincluding2%commissionforAugustshipment.
44.Ifyouhaveautomaticwashingmachinesinstock,pleasequoteusapriceonCFROsakabasis.
45.Therespectivequantitiesofthesetwoshampoosthatwehaveinstockare1,000and2,000bottles.
46.Ifyouagreetoourquotationformountainbicycles,pleaseletusknowwithoutanydelay.
47.Wearemakingyouanoffersubjecttoyourreplyreachingusbefore20thofthismonth.
48.Asyoursilkgarmentsareofexquisiteworkmanshipandmoveddesigns,pleaseletushaveyourbestoffer.
49.Asrequested,wearesendingyouunderseparatecoverateaset.
50.Wewishtoestablishbusinerelationswithyouonthebasisofequalityandmutualbenefit.
51.WeacknowledgereceiptofyourE-mailofJune18.
52.InreplytoyourenquiryofMarch18,wemakingyouanoffersubjectotyourreplyreachingherebeforeApril1.
53.Weconfirmhavingsoldtoyou2,000electricshavers.
54.Wearepreparedtoplaceanorderwithyoufor2,000dozenstretchnylonsocks,detailsaspertheattachedsheet.
55.WeacknowledgereceiptofyourletterofMarch10,formwhichwehavelearnedthatyouhopetoreceiveourofferforcannedfood.
56.Foryourinformation,ourquotationsareveryreasonableandhavebeenaccepted12
bymanyclientsinEurope.
57.Pleasedrestassuredthatwecaneffectdeliverywithinonemonthofthecaptionedgoodsyouhaveordered.
58.Theofferisvalidfor3daysonly,andpleasemakeupyourmindassoonaspossible.
59.Becausesummerisapproachinganddemandforair-conditionersareincreasing,wearesorrywenotinapositiontomeetyourrequirementsinsuchalargequantity.
60.Wearesendingaprice-listandfullsalespromotionliteratureforyourreference.
61.WelearnfromtheInternetthatyouarealeadingimporterofcarsofvariousbrands.
62.WearelookingforanewsupplierofmedicinesandhealthcareproductsinChina.
63.Wehavebeenindrawnwoksbusinefor20yearswithmanyregularcustomers.
64.Theelectricappliancesyourequirefallwithinourbusinescope.
65.Wewouldliketotakethisopportunitytoinformyouthatwecansupplyfloppydisksyourequire.
66.Fordetailedinformationregardingthiscarmodelpleasecontractourlocaldealers.
67.Weapproachyoutointroduceourcarpetsofthelatestdesign.
68.Asrequested,weareairmailingyouseparatelythelatestsamplehookfor100%cottonbedsheets.
http://emrowgh.com hemeantime,wearegladtomakeyouamostcompetitiveofferforink-jetprintersasfollows.
70.Inreply,wearenowofferingyoustainlesteeldinnerwareasfollows.
71.Theshipmentof20,000metrictonscementhasprovedquitesatisfactory.
72.Ourcottonpiecegooksareenjoyingfastsalesbecauseoftheirreasonablepricesandquality.
73.Ourcustomersareveryinterestedinthequalitybutnotsatisfiedwiththepriceofyourproducts.
74.Astheproductionofthisarticlehasbeendiscontinuedweareunabletosupplyitfromstockfortimebeing,butwewillcontactyouagaininamouth.
75.Ifyouareinterestedinourquotation,pleaseletusknow.
13
76.Ifyouareinterestedinyourbicycles,andwouldliketoknowwhatthepriceforeachsetis.
77.Weassureyouthatwewillcertainlyfindareadysaleforyoursunglasses.
78.Asrequested,wehavesentyoubyexpremailthelatestsampleandcatalogueregardingtheproductsavailableforexportatpresent.
79.Aswecannotsupplynyloncoversinredfromstock,canwesubstitutenyloncoversingreen?
80.Thisisanidealsubstituteforwool.
81.Wehavemodifiedthecolorofthesampleasrequested.
82.Assoonasfreshsuppliersareavailable,weshallcontractyouimmediately.
83.Becauseofmaterialshortage,productionhasbeendiscontinued.Butonceweresumeproduction,weshallcontractyouwithoutanydelay.
84.Canyoutellushowmuchyouhaveinsupplyatthemoment?
85.Thisarticleissoldout,sowearenotinapositiontomakeoffersrightnow.
86.Asanestablisheddealerinthisline,wearesurewecanobtainthebestpricesforyou.
87.Weexpectyoutomakeyourbestquotationforsilkblouses.
88.Wearesendingyouageneralcatalogueregardingourcompletelineofchinaware.Weexpectyouwillfindtheprices,qualityandpatternsallsatisfactory.
89.Ifyoucansupplythegoodsasrequired,pleasemakeusabestfirmoffer.
90.Thisistoinformyouthatowingtothechangesinthemarket,ourquotationofMay4isreceivedtoUSD2,800permetricton.
91.Althoughthequalityofyourgoodsissatisfactory,theirpricesareratheronthehighside.
92.Becausecompetitionisfierce,youwillnotbeabletocometotermswithusunleyoureduceyourpriceby5%.
93.Priceisnottheonlyfactor;youhavetotakequalityintoaccount.
94.Thatisourlowestpriceandwerefusetoloweritanyfurther.
95.Youmustbefullyawarethatthemarketisweak.
96.Shouldyouinsistonyouroriginalprice,wewillhavelittlechancetoconcludethe14
business?
97.Quotationsfromothersuppliersareabout10% http://emrowgh.com hiscase,youcanwinthisdealonlyifyoucutyourprices.
98.Youhaveofferedthegoodsat3,000permetricton,butitisoutoflinewiththeprevailingmarket.
99.Sincecostsofrawmaterialhavegoneup,wehaveraisedourpriceby2%.
100.Japanesedealersaresellingthesameitemataprice3%lowerthanyours,soitwillbeverydifficulttopushthesalesofyourproducts.
101.Thestockoffirstgradesoybeanisrunninglowatpresent.
102.WewillacceptyourquotationofAugust5ifyoucanreduceitby2%.
103.Wehavequotedyouourlowestpriceatwhichwehavedonemanydealswithotherclients.
104.Wemakeyouthisfirmoffer,subjecttoyourreplyreachingherewithin10daysfromtoday.
105.Inviewofthelongstandingfriendlyrelationshipbetweenus,weacceptyourcounter-offer.
106.Athemarketisdeclining,wehopeyouwillreconsiderourcounter-offerandsendusyouracceptancebyfaxassoonasposible.
107.Pleasedrawyourcustomers’attentiontothereadjustmentofourpricescausedbytherisingmarket.
108.Weappreciateyourreductioninprice,butwefeelitisstillmorethanwecantake.
http://emrowgh.com rmationindicatesthatsomeparcelsofFrenchmakeshavebeensoldhereatamuchlowerprice.
110.Thetwosidesfinallystruckadealat60eurosperdozenafterfriendlynegotiations.
111.Honestlyspeaking,ifyouraiseyourorderto10,000,wecanofferRMB50perpiecethen.
112.WewouldbeonlytoopleasedtomakeoffersonJapaneseyenbasis.
113.Thepurposeofthise-mailistoexplorethepossibilitiesofdevelopingtradewith15
you.
114.Ifyoucanincreaseyourpriceby2%,weshallbepreparedtosignthecontractwithyou.
115.Giventheweakmarket,wemustkeepthepriceunderUS$60.Otherwiseitwillbedifficultforustopushsales.
116.ThereisanincreasingdemandforelctricheaterssinceOctober.
117.Itisdifficulttoacceptyourrequestbecauseitisourbestpriceifyoutakethequalityintoconsideration.
118.Pleasesendusallthedataconcerningyourfountainpens,sothatwecanpushthesalesmoreeffectively.
http://emrowgh.com petitioninDiscmanmarketidsfierce.Thepricewehavecounter-offeredisbasedonthepresentmarketprice.
120.Giventhedecliningmarket,wecannotmakeanyfurtherconcessionsinourprice.
121.Wehaverevisedsometermsandconditionsinordertobridgethewidegapbetweenthetwosides.
122.OnlyTypeHN41isinstock.TypeHN56isoutstock.
123.Inouropinion,tentosisthnminimumquantityyouhavetotakeinordertogetafavourablepiece.
124.Wecanmakesomeconcessioninotherterm,butwehavetosticktothepriceswehaveoffered.
125.WehavetomaintainouroriginalpriceofRMB5,000permetrictonsinceitisalreadyourrockbottomprice.
126.Asyouareouroldclient,weacceptyourcounter-offerfor500setsofairconditionersatUS$450perset,FOBHuangpu.
127.Ifyouagreetotheaboveconditions,wewillcallitadealandpreparethesalescontract.
128.Inouropinion,ourcustomerswillagreetoplaceordersrightawayifyouallowthemadiscountof5%.
129.Wehavelearnedthatyouarewellexperiencedinsellingcosmeticsandhave16
pleasureindealingwithyou.However,wecannotaffordthehighadvertisingexpenseyouhaveproposed.
130.Itisunwiseforeitherofustoinsistontheirownprices.Shallwemeeteachotherhalfwaysoastoreachanagreement?
131.WecanguaranteetoshipthegoodsbeforeMay1.
132.Ifyoucanmodifythequotationofthecarpers,weshallbeabletoplacesubstantialorderswithyou.
133.Wehopethatgoodscanbeshippedintwoeuqlmonthlyinstallmentsof30,000setseach.
134.WeregretbeingunabletoadvancetheshipmenttoearlyAugust.
135.WeadviseyouthattherearenodirectsteamerssailingforyourportinSeptember,sothegoodsmustbetransshippedatHongKong.
136.Whatistheearliestpossibledateyoucanshipthegoods?
137.TheearliestdeliverywecanguaranteenowisinMarch,butwecanassureyouthatwewilldoourbesttoadvancetheshipmentifpossible.
138.Tomeetyoururgentdemand,wehopethatpartialshipmentsareallowed.139.Youshouldbearallthecostsoftransportationofthegoods.
140.Forallproducts,wehaveminimumqualityrequirementsthatmustbemet.141.Wedoubtifwecanpersuadeouruserstouserstoacceptthenewdesign.142.Weexpectthatthequalityofyourtextileswillbesatisfactorytoourusers.143.Novemberisthesellingseasonforthiscommodityinourmarket.
144.Raisingthepricewillcasethecustomerstobuyfromothersources.
145.Wewillappreciateitifyoucantakeourcustomers’requestintoaccountandimprovethestylesoftheshoes.
146.Inconnectionwiththeprice,Iwouldliketoreduceitbytwodollarstosuitthemarketlevel.
147.Youmustensurethatyourproductsmeetthecustomers’demandsineveryaspect.
148.Ordersarepouringin.Ourworkersareworkingovertimetomeetthedeliverydate.
17
149.Ihopethatthealterationtothedestinationportwillmeetwithyourapproval.150.Iamsorrytosaythatwecannotmeetyourdemand.Thetroubleisthatthereisnoshippingspacefornextmonth.
151.Asporcelainisfragile,wefeelitadvisablethatyoushouldpayattentiontothepacking.
152.Pleasenotethatthe1,000teasetsunderourOrderNo.123shouldbepackedinpaperboxespaddedwithdoamedplastics.
153.Asthegoodshavetostandlongoceantransportation,werequireseaworthypacking.
154.Wemakeitclesrthatgoodsshouldbepackedinwoodencasesandbestrongenoughtowithstandtheroughhandlingatdocks.
155.Werequiretheinnerpackingtobesmallandexquisitetohelpsalesandtheouterpackingtobelightandstrongtobeeasytocarry.
156.TsingtaoBeerispackedinbottlesof300mleach,10bottlestoapaperboxand2boxestoacardboardcarton.
157.Ourcoffeesetsaretobepackedonesettoapaperbox.Theboxesshouldbedesignedattractivelyenoughtoappealtothemostselectivebuyers.
158.Greenteaispacked100gramstoatin,50tinstoacartonand2cartonstoacrate.
159.Wehopethegoodswillreachyouinperfectconfitionandtoyourentiresatisfaction.
160.Ascrystalvasesareexpensive,pleasepacktheminstricaccordancewithourinstructionstoavoiddamageintransit.
161.Weareinreceiptofyourpackingrequirementsregarding10,000dozencottonbedsheetsandwearenowarrangingpackingaccordingly.
162.Women’sshoesarepackedonepairtopaperboxand12boxestoacarton,L,M,Sequallyassorted.
163.Men’sT-Shirtsarepacedonepieceinapolybag,onedozentoapaperbag,S/2,M/6,L/2andXL/2perdozen.
164.BlueRibbonBeerispacked10bottlestoacarton,10cartonsonapallet.
165FutureColaispackedonedozentoapaperboxand10boxestoacartonboundwithdoublestraps.
166.Wehopeourpackingarrangementswillprovesatisfactorytoyourend-users.167.YoumayrestassuredthatourcardboardcartonsareuptoChineseexportstandard.
168.Women’ssilkembroideredskirtsarepackedonepieceinapoly-bag,10piecesinapaperboxand10boxestoacartonlinedwithdamp-proofpaper.
169.Werequirethecardboardcartonsarelinedwithwaterproofpaperandsecuredwithironhoops.
170.Woodencasesarestongandseaworthy.Whenshippedtheyshouldbenailedandbattenedandsecuredwithoverallmetalstrapping.
171.InreplytoyourletterofJune1,weusuallypackshirtsinstrongandseaworthycartons.
172.Thedimensionsofthecartonare60cmlong,30cmwideand10cmhighwithavolumeof0.018cubicmeters.
173.Eachcartonis18kgingroweight,17kginnetweightand1kgintareweight.174.Pleasemarkthegroweight,netweight,tareweightandthecountryoforiginontheouterpacking.
175.Pleasemarkourinitialsinarectangle,underwhichthequantityandportofdestination.
176.Theshippingmarksandwarningmarksdesignatedbyussuchas“ThisSideUp”and“HandleCare”etcshouldbestenciledonthewoodencases.
177.Withreferencetopackingandshippingmarks,wewillstrictlyfollowyourinstructions.
178.Wewillmeetanyofyourspecialrequirementstothebestofourability.
179.Asthegoodsarefragile,pleasestencilwarningmarkslike“HandleWithCare”etcontheouterpacking
180.Werequireneutralpacking,sopleasestencilshippingmarksandsomewarningmarksonlyonthepacking.
181.Ourusualtermsofpaymentareirrevocablelettersofcreditpayablebydraft
sight.
http://emrowgh.com
184.Wewonderwhetheryoucanconsideracceptingthedeferredpaymentweproposed.
185.Forthispurchase,weproposetopayineuros.
186.Wetrustyouwillpayourdraftonpresentation.
http://emrowgh.com
188.Youwillassumenorisksinsellingtheseelectricgoods,butrather,youwillfindareadymarketforthematyourend.
189.WithregardtoContractNo.101,weareagreeabletoD/Ppaymentterms.
190.WehavedrawnonyouforthisamountatsightthroughtheCharteredBank, http://emrowgh.com
192.Itwillremainunchangedthatweshouldtradeonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangeofneededgoodsinallcases.
193.Pleasenotethateasiertermsofpaymentwillnotonlyhelpconcludethistransactionbutalsobringaboutlastingsatisfactiontobothofus.
194.Weareconfidentofyourduepaymentofourdraftwithinthisweek.
http://emrowgh.com
196.Thankyouforyourcontinuedconfidenceinus.Wewillurgethemanufacturertostepuptheproductionsoastoenableyoutocatchthefastsellingseason.
197.Wemustwritetosayhowmuchweappreciateyoursupportsuringlastyear.Customerslikeyoualwayshelpusstandfirmlyinourmarket.
198.Thebuyersinsistonpaymentbycollectionforsuchasmallvolumeofbusiness.199.Weunderstandyourneeds.Tomakeupthelowehavedecidedtoofferyouaspecialdiscountof4%asanaccommodation.
200.Ourbrandiswellknownandourpriceisverycompetitive.SoIdonotthinkyouwillhaveanydifficultyinsales.
http://emrowgh.com
202.Thankstoourmutualeffortsandclosecooperation,ourbusineisprogressingsatisfactorily.
203.Customersknowntobefinanciallysoundmaybegrantedmoreeasierterms.204.Toregularcustomerssuchasyou,ourtermsofpaymentareD/Paftersight.205.Itiswithaviewtoexpansionoftradethatweshouldmodifytheoriginalplan.206.Weappreciateyoureffortsinfullypromotingourproductsandyoureffortswillprovetobefruitful.
207.Iamafraidyoucnhardlyexpectustofinanceyoursalespromotion.
208.Wecannotallowtheamounttoremainunpaidindefinitely,andlookforwardtoreceivingyourchequefortheaboveamountwithinthenextfewdays.
http://emrowgh.com
211.Wearefreedfromtheobligationforthisofferthathasbeeninvalidsince20thOctober.
212.Weshallremityoutheamountofyourcommissionassoonaswehaveeffectedshipmentandhavecompletedthenecessaryformalities.
213.WehavedifficultiedinobtainingthematerialsneededforyourorderofJune25andthereforewehavetodeclinethesame.
214.Howeverdesirouswemaybeofmeetingyourwishes,weregretthatwecannotgrantyouthepaymentterms.
215.Wehopethesampleshipmentwillbeconductivetoyoursecuringlotsoforders.216.Tomeeteachotherhalfway,whatdoyousayto50%byL/CandthebalancebyD/P?
217.Ifyoucannotmeetthedemandofourcustomerssufficiently,theywillhavetopurchasefromelsewhere.
218.Weappreciateyoureffortsandcooperationandhopethatthisdealmarksthebeginningofthecooperationbetweenus.
219.WehavereceivedyourchequeforEURO15,000inpaymentforthecarpetsordersasperyourletterofMay25.
http://emrowgh.com nsideringourlongpleasantbusinerelations,weagreetoyourproposalforpaymentbyL/Cat30days,whichwetrustwillmeetyourwishes.