亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

威廉王子婚禮誓詞中英對照

威廉王子婚禮誓詞中英對照 | 樓主 | 2017-07-23 15:18:31 共有2個回復(fù)
  1. 1威廉王子婚禮誓詞中英對照
  2. 2威廉王子婚禮誓詞中英對照

大主教有誰反對這兩位的結(jié)合。大主教有誰反對這兩位的結(jié)合。

威廉王子婚禮誓詞中英對照2017-07-23 15:17:02 | #1樓回目錄

ArchbishoptoPrinceWilliam:WilliamArthurPhilipLouis,wiltthouhavethiswomantothyweddedwife,tolivetogetheraccordingtoGod'slawintheholyestateofmatrimony?

大主教:WilliamArthurPhilipLouis,根據(jù)上帝神圣的旨意,你是否愿與這名女子締結(jié)婚姻關(guān)系,共同生活?

Wiltthouloveher,comforther,honourandkeepher,in

sickneandinhealth;and,forsakingallother,keeptheeonlyuntoher,solongasyebothshalllive?

有生之年,你是否會愛她、安慰她、尊重她保護(hù)她,不論健康還是疾苦,是否愿意舍棄一切,永遠(yuǎn)對她忠誠?

Heanswers:Iwill.

威廉:我愿意。

ArchbishoptoCatherine:CatherineElizabeth,wiltthouhavethismantothyweddedhusband,tolivetogetheraccordingtoGod'slawintheholyestateofmatrimony?Wiltthoulovehim,comforthim,honourandkeephim,insickneandinhealth;and,forsakingallother,keeptheeonlyuntohim,solongasyebothshalllive?

大主教:CatherineElizabeth,根據(jù)上帝神圣的旨意,你是否愿與

這名男子締結(jié)婚姻關(guān)系,共同生活?有生之年,你是否會愛他、安慰他、尊重他、保護(hù)他,不論健康還是疾苦,是否愿意舍棄一切,永遠(yuǎn)對他忠誠?

Sheanswers:Iwill.

凱特:我愿意。

TheArchbishopcontinues:Whogiveththiswomantobemarriedtothisman?

大主教:有誰反對這兩位的結(jié)合?

TheArchbishopreceivesCatherinefromherfather'shand.TakingCatherine'srighthand,PrinceWilliamsaysaftertheArchbishop:I,WilliamArthurPhilipLouis,takethee,CatherineElizabethtomyweddedwife,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetter,forworse:forricher,forpoorer;insickneandinhealth;toloveandtocherish,tilldeathusdopart,accordingtoGod'sholylaw;andtheretoIgivetheemytroth.

大主教遲凱特的右手,威廉跟隨大主教說出結(jié)婚誓言:我,WilliamArthurPhilipLouis,將娶你CatherineElizabeth為我的合法妻子,從今以后,不論好壞,不論貧富,不論健康或是疾病,愛你并珍惜你,

直到死亡將我們分開。在上帝面前,我向你發(fā)誓。

Theyloosehands.Catherine,takingPrinceWilliambyhisrighthand,saysaftertheArchbishop:I,CatherineElizabeth,takethee,WilliamArthurPhilipLouis,tomyweddedhusband,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetter,forworse:forricher,forpoorer;insickneandinhealth;toloveandtocherish,tilldeathusdopart,accordingtoGod'sholylaw;andtheretoIgivetheemytroth.

凱特牽著威廉的右手,跟隨大主教說出結(jié)婚誓言:我,CatherineElizabeth,將嫁你WilliamArthurPhilipLouis為妻,從今以后,不論好壞,不論貧富,不論健康或是疾病,愛你并珍惜你,直到死亡將我們分開。在上帝面前,我向你發(fā)誓。

Theyloosehands.TheArchbishopblessesthering:Bless,OLord,thisring,andgrantthathewhogivesitandshewhoshallwearitmayremainfaithfultoeachother,andabideinthy

peaceandfavour,andlivetogetherinloveuntiltheirlives'end.ThroughJesusChristourLord.Amen.

大主教:上帝保佑這枚戒指,保佑贈予戒指的人和接受戒指的人將對彼此忠誠,永遠(yuǎn)相愛,直到生命結(jié)束。

PrinceWilliamtakestheringandplacesituponthefourthfingerofCatherine'slefthand.PrinceWilliamsaysaftertheArchbishop:WiththisringItheewed;withmybodyItheehonour;andallmyworldlygoodswiththeeIshare:inthenameoftheFather,andoftheSon,andoftheHolyGhost.Amen.

威廉為凱特戴上戒指:以圣父、圣子、圣靈之名,我將娶你、賜你榮耀,與你分享我的財富,阿門。

Thecongregationremainsstandingasthecouplekneels.TheArchbishopsays:Letuspray.OEternalGod,Creatorand

Preserverofallmankind,giverofallspiritualgrace,theauthorofeverlastinglife:sendthyblessinguponthesethyservants,thismanandthiswoman,whomwebleinthyname;that,livingfaithfullytogether,theymaysurelyperformandkeepthevowandcovenantbetwixtthemmade,whereofthisringgivenandreceivedisatokenandpledge;andmayeverremaininperfectloveandpeacetogether,andliveaccordingtothylaws;throughJesusChristourLord.Amen.

大主教:永恒的上帝、造物者和萬物的守衛(wèi)者,他賜予我們高貴的精神,他享有永恒的生命,將庇佑這對新人。他們將履行自己i的誓言,這枚戒指將作為見證,永居于和平安樂之中,跟隨上帝的旨意。阿門。

TheArchbishopjoinstheirrighthandstogetherandsays:ThosewhomGodhathjoinedtogetherletnomanputasunder.大主教將凱特和威廉的手放在一起:愿上帝使之結(jié)合的兩個人,永遠(yuǎn)不會被人分開。

TheArchbishopaddressesthecongregation:Forasmuchas

WilliamandCatherinehaveconsentedtogetherinholywedlock,andhavewitnessedthesamebeforeGodandthiscompany,andtheretohavegivenandpledgedtheirtrotheithertoother,andhavedeclaredthesamebygivingandreceivingofaring,andbyjoiningofhands;Ipronouncethattheybemanandwife

together,inthenameoftheFather,andoftheSon,andoftheHolyGhost.Amen.

大主教:鑒于威廉與凱特已經(jīng)同意締結(jié)婚姻,并且已經(jīng)交換誓言和戒指,我現(xiàn)在以圣父、圣子、圣靈之名,宣布他們正式結(jié)為夫婦,阿門。

TheArchbishopblessesthecouple:GodtheFather,GodtheSon,GodtheHolyGhost,bless,preserve,andkeepyou;theLordmercifullywithhisfavourlookuponyou;andsofillyouwithallspiritualbenedictionandgrace,thatyemaysolivetogetherinthislife,thatintheworldtocomeyemayhavelifeeverlasting.Amen.

大主教:圣父圣子圣靈將保佑你們,賜你們以恩惠和心靈上的平和,你們將因此度過一生,并迎接永生的到來。

【威廉王子大婚----威廉誓詞】凱特,做我的妻子,我生命中的伴侶和我唯一的愛人。我將珍惜我們的友誼,愛你,不論是現(xiàn)在將來還是永遠(yuǎn)。我會信任你尊敬你,我將和你一起歡笑一起哭泣。我會忠誠的愛著你,無論未來是好還是壞,是艱難還是安樂,就像我伸出手讓你緊握住一樣,我會將我的生命交付于你。

PrinceWilliamandCatherineMiddletonhavewrittentheirownprayer:

GodourFather,wethankyouforourfamilies;forthelovethatweshareandforthejoyofourmarriage.

Inthebusyneofeachdaykeepoureyesfixedonwhatisrealandimportantinlifeandhelpustobegenerouswithourtimeandloveandenergy.

Strengthenedbyourunionhelpustoserveandcomfortthosewhosuffer.WeaskthisintheSpiritofJesusChrist.Amen.

威廉姆斯王子和凱瑟琳米德爾頓寫下了他們的誓言:我們的天父!感謝你賜予我們彼此的家庭、相互的愛和婚姻幸福。我們?nèi)硇年P(guān)注的就是發(fā)生在日常生活中重要而真實(shí)的事情,這能引導(dǎo)我們貢獻(xiàn)我們的時間、愛與能量。喜結(jié)連理的我們將會幫助那些經(jīng)受苦難的人們,我們以耶穌基督的圣明祈禱,阿門。

I,WilliamArthurPhilipLouis,takethee,CatherineElizabethtomyweddedwife,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetter,forworse,forricher,forpoorer,insickneandin

health,toloveandtocherish,tilldeathusdopart,accordingtoGod'sholylaw,andtheretoIgivetheemytroth.

我,威廉姆斯.亞瑟.菲利普.路易斯,娶你,凱瑟琳.伊麗莎白作為我的愛妻,從今往后,無論順境還是逆境,無論富有還是貧窮,無論健康還是疾病,我們都相愛,相互珍惜,直到死亡把我們分開,依照上帝的指示,對你許下我的承諾!

威廉王子婚禮誓詞中英對照2017-07-23 15:15:53 | #2樓回目錄

TheArchbishop(大主教)receivesCatherinefromherfather'shand.TakingCatherine'srighthand,PrinceWilliamsaysaftertheArchbishop:WilliamArthurPhilipLouis/CatherineElizabeth,takethee(you),CatherineElizabeth/WilliamArthurPhilipLouisaccordingtoGod'sholylaw;andthereto(tothat)Igivetheemytroth.

Theyloosehands.TheArchbishopblessesthering:Bless,OLord,thisring,andgrantthathewhogivesitandshewhoshallwearitmayremainfaithfultoeachother,andabide(toacceptandobey)inthy(your)peaceandfavour,andlivetogetherinloveuntiltheirlives' http://emrowgh.com ‘krast/ourLord.Amen.PrinceWilliamtakestheringandplacesituponthefourthfingerofCatherine'slefthand.PrinceWilliamsaysaftertheArchbishop:WiththisringItheewed;withmybodyItheehonour;andallmyworldlygoodswiththeeIshare:inthenameoftheFather,andoftheSon,andoftheHolyGhost.Amen.威廉為凱特戴上戒指:以圣父、圣子、圣靈之名,我將娶你、賜你榮耀,與你分享我的財富,阿門。

回復(fù)帖子
標(biāo)題:
內(nèi)容:
相關(guān)話題