西方婚禮誓詞讀起來(lái)心里會(huì)暖暖的來(lái)源崔宇婷的日志,牧師我命令你們?cè)谥鞯拿媲疤拱兹魏巫璧K你們結(jié)合的理由,當(dāng)時(shí)夫妻二人赤身露體并不羞恥,既然如此夫妻不再是兩個(gè)人乃是一體的了。
西方婚禮誓詞[1]
西方婚禮誓詞,讀起來(lái)心里會(huì)暖暖的~~來(lái)源:崔宇婷的日志
I,takeyou,tobemywife/husband,mypartnerinlifeandmytruelove.
Iwillcherishourfriendshipandloveyoutoday,tomorrow,andforever.
Iwilltrustyouandhonoryou.
Iwilllaughwithyouandcrywithyou.
Iwillloveyoufaithfully.
Throughthebestandtheworst,
Throughthedifficultandtheeasy.
WhatmaycomeIwillalwaysbethere.
AsIhavegivenyoumyhandtohold.
SoIgiveyoumylifetokeep.
SohelpmeGod.
Entreatmenottoleaveyou,ortoreturnfromfollowingafteryou,
ForwhereyougoIwillgo,andwhereyoustayIwillstay.Yourpeoplewillbemypeople,andyourGodwillbemyGod.Andwhereyoudie,IwilldieandthereIwillbeburied.MaytheLorddowithmeandmoreifanythingbutdeathpartsyoufromme.
Iwanttotakethisman/womantomylawfulweddedhusband/wife,tolovehim/herandcherishhim/her,forbetterorworse,forpoorerandricher.
西方經(jīng)典浪漫婚禮誓詞匯總[1].
西方經(jīng)典浪漫婚禮誓詞匯總
結(jié)婚誓言遵從人的內(nèi)心,每個(gè)人對(duì)愛(ài)情和婚姻的感悟不同,愛(ài)的表達(dá)就不同。而西方婚禮中那代表恒久的誓詞雖不那么冠冕堂皇,卻表達(dá)了那些新人們最真摯的情感。
I,[Groom'sname],takeyou[bride’sname],tobemywife,mypartnerinlifeandmyonetruelove
Iwillcherishourfriendshipandloveyoutoday,tomorrow,andforeverIwilltrustyouandhonoryou
Iwilllaughwithyouandcrywithyou
Iwillloveyoufaithfully
Throughthebestandtheworst,
Throughthedifficultandtheeasy
WhatmaycomeIwillalwaysbethere
AsIhavegivenyoumyhandtohold
SoIgiveyoumylifetokeep
SohelpmeGod
I,[bride’sname],takeyou[Groom'sname],tobemyhusband,mypartnerinlifeandmyonetruelove
Iwillcherishourfriendshipandloveyoutoday,tomorrow,andforeverIwilltrustyouandhonoryou
Iwilllaughwithyouandcrywithyou
Iwillloveyoufaithfully
Throughthebestandtheworst,
Throughthedifficultandtheeasy
WhatmaycomeIwillalwaysbethere
AsIhavegivenyoumyhandtohold
SoIgiveyoumylifetokeep
SohelpmeGod
Inunison
Entreatmenottoleaveyou,ortoreturnfromfollowingafteryou,ForwhereyougoIwillgo,
andwhereyoustayIwillstay
Yourpeoplewillbemypeople,
andyourGodwillbemyGodAndwhereyoudie,IwilldieandthereIwillbeburied
MaytheLorddowithmeandmoreifanythingbutdeathpartsyoufrommeIwanttotakethisman/womantomylawfulweddedhusband/wife,tolovehim/herandcherishhim/her,forbetterorworse,forpoorerandricher
西方婚禮誓詞(中英文對(duì)照)
Minister:WearegatheredheretodayinthesightofGod,andinthefaceofthiscompany,tojointogether(Groom’sName)and(Bride’sName)inholymatrimony;whichisanhonorableestate,institutedofGod,sincethefirstmanandthefirstwomanwalkedontheearth.Therefore;itisnottobeenteredintounadvisedlyorlightly,butreverentlyandsoberly.
Intothisholyestatethesetwopersonspresentcomenowtobejoined.
Ifanyonecanshowjustcausewhytheymaynotbelawfullyjoinedtogether,letthemspeaknoworforeverholdtheirpeace.
Whogivesthiswomantobemarriedtothisman?
Father:MywifeandIdo.
(Thenthebrideisgivenaway)
Minister:Irequireandchargeyouboththatifeitherofyouknowanyimpedimentwhyyoumaynotbelawfullyjoinedtogetherinmatrimony,youconfeitnow.BeassuredthatifanypersonsarejoinedtogetherotherwisethanasGod’swordallows,theirmarriageisnotlawful.
(Minister:addressingthegroom)
(Groom’sName),doyoutake(Bride’sName)foryourlawfulweddedwife,tolivetogetherafterGod’sordinance,intheholyestateofmatrimony?Willyoulove,honor,comfort,andcherishherfromthisdayforward,forsakingallothers,keepingonlyuntoherforaslongasyoubothshalllive?
Groom:Ido.
(Minster:addressingthebride):
(Bride’sName),doyoutake(Groom’sName)foryourlawfulweddedhusband,tolivetogetherafterGod’sordinance,intheholyestateofmatrimony?Willyoulove,honor,comfort,andcherishhimfromthisdayforward,forsakingallothers,keepingonlyuntohimforaslongasyoubothshalllive?
Bride:Ido.
(Atthispointthecouplemayimprovisebyplayingafavoritesong,readingascripture,etc.suggestedscripturesmightbegenesis2:21-25,mark10:6-8and1cor13:4-7)
Reader1:AreadingfromthebookofGenesis,chapter2,versus21through25:
SotheLordGodcausedthemantofallintoadeepsleep;andwhilehewassleeping,hetookoneoftheman’sribsandcloseduptheplacewithflesh.ThentheLordGodmadeawomanfromtheribhehadtakenoutoftheman,andhebroughthertotheman.Themansaid,“thisisnowboneofmybonesandfleshofmyflesh;sheshallbecalled’woman,’forshewastakenoutofman.“forthisreasonamanwillleavehisfatherandmotherandbeunitedtohiswife,andtheywillbecomeoneflesh.Themanandhiswifewerebothnaked,andtheyfeltnoshame.
Reader2:AreadingfromthegospelofMark,chapter10,versus6through8:
ButatthebeginningofcreationGodmadethemmaleandfemale.Forthisreasonamanwillleavehisfatherandmotherandbeunitedtohiswife,andthetwowillbecomeoneflesh.Sotheyarenolongertwo,butone.
Reader3:AreadingfromtheApostlePaul,thefirstlettertotheCorinthians,chapter13,verses4through7:
Loveispatient,loveiskind.Itdoesnotenvy,itdoesnotboast,itisnot
proud.Itisnotrude,itisnotself-seeking,itisnoteasilyangered,itkeepsnorecordofwrongs.Lovedoesnotdelightinevilbutrejoiceswiththetruth.Italwaysprotects,alwaystrusts,alwayshopes,alwaysperseveres.
Minister:Letusprayforthismanandwomanastheymaketheirmarriagevows.
Father,as(Groom’sName)and(Bride’sName)havechoseneachother,helpthemandblethemthattheirlovemaybepure,andtheirvowsmaybetrue.ThroughJesusChristourLord,Amen.
(Minister:addressingthegroomwhorepeatsthemarriagevows):
I(Groom’sName)takethee(Bride’sName)tobemyweddedwife,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterforworse,forricherforpoorer,insickneandinhealth,tolove,honor,andcherish,’tildeathdouspart,accordingtoGod’sholyordinance;andtheretoIplighttheemytroth.
(Minister:thentothebridewhorepeatsthemarriagevows):
I(Bride’sName)takethee(Groom’sName)tobemyweddedhusband,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterforworse,forricherforpoorer,insickneandinhealth,tolove,honor,andcherish,’tildeathdouspart,accordingtoGod’sholyordinance;andtheretoIplighttheemytroth.
(TheMinisterthengetsthebridesringfromthebestman)
Minister:(prayingoverbridesring):Lord,blethisringthathewhogivesitandshewhowearsitmayabideinyourpeace,andcontinueinyourfavoruntillife’send,throughJesusChristourLord,Amen.
(Groom:placingringonbride’sfinger):
WiththisringItheewed.Wearitasasymbolofourloveandcommitment.
Minister:(prayingovergroom’sring):Lord,blethisringthatshewhogivesitandhewhowearsitmayabideinyourpeace,andcontinueinyourfavoruntillife’send,throughJesusChristourLord,Amen.
(Bride:placingringongroom’sfinger):
WiththisringItheewed.Wearitasasymbolofourloveandcommitment.
(Musicmaybeinsertedhere.)
(Theweddingsong)
Minister:Letuspray
Father,weprayforallmarriedpersons,thattheymaycontinuetogive,beabletoforgive,andexperiencemoreandmoreofthejoyoftheLordwitheachpassingday.Andespeciallyfor(Groom’sName)and(Bride’sName),nowbeginningtheirmarriedlifetogether,thattheymayhavedivineassistance,theconstantsupportoffriends,andalonglifewithgoodhealth.Mayyourfullestblessingcomeupon(Bride’sName)andherhusband(Groom’sName),fromthisdayforward,foreverandever,Amen.
MayJesusChrist,ourLordandSavior,alwaysbeatthecenterofthenewlivesyouarenowstartingtobuildtogether,thatyoumayknowthewaysoftrueloveandkindness.MaytheLordbleyoubothallthedaysofyourlivesandfillyouwithhisjoy.Amen.
(Theministernowjoinstheirrighthandstogetherandsays):
Those,whomGodhasjoinedtogether,letnomanputasunder.
Insomuchas(
Groom’sName)and(Bride’sName)haveconsentedtogetherinholywedlock,andhavewitnessedthesamebeforeGodandthiscompany,havinggivenandpledgedtheirtroth,eachtotheother,andhavingdeclaredsamebythegivingandreceivingofaring,Ipronouncethattheyarehusbandandwife.
Minister:(tothecouple):Sealthepromisesyouhavemadewitheachotherwithakiss.
(Thecouplekisses.)
Minister:Ladiesandgentlemen,IpresenttoyouMr.andMrs._________________.
NowletusprayasJesushastaughtus:
OurFatherwhichartinheaven,hallowedbethyname.
Thykingdomcome.Thywillbedoneinearth,asitisinheaven.
Giveusthisdayourdailybread.
Andforgiveusourdebts,asweforgiveourdebtors.
Andleadusnotintotemptation,butdeliverusfromevil:
forthineisthekingdom,andthepower,andtheglory,foreverandever.Amen。
今天我們聚集,在上帝和來(lái)賓的面前,是為了XX(新郎名字)和XX(新娘名字)這對(duì)新人神圣的婚禮。這是上帝從創(chuàng)世起留下的一個(gè)寶貴財(cái)富,因此,不可隨意進(jìn)入,而要恭敬,嚴(yán)肅。
在這個(gè)神圣的時(shí)刻這兩位可以結(jié)合。
如果任何人知道有什么理由使得這次婚姻不能成立,就請(qǐng)說(shuō)出來(lái),或永遠(yuǎn)保持緘默。
誰(shuí)把新娘嫁給了新郎?
新娘父親:我和我的妻子
新娘被交付。
牧師:我命令你們?cè)谥鞯拿媲,坦白任何阻礙你們結(jié)合的理由。要記住任何人的結(jié)合如果不符合上帝的話語(yǔ),他們的婚姻是無(wú)效的。
(牧師:對(duì)新郎說(shuō))
(新郎名字),你是否愿意接受(新娘名字)成為你的合法妻子,按照上帝的法令與她同住,與她在神圣的婚約中共同生活嗎?并承諾從今之后始終愛(ài)她、尊敬她、安慰她、珍愛(ài)她、始終忠于她,至死不渝?
新郎:我愿意。
(牧師:對(duì)新娘說(shuō))
(新娘名字),你是否愿意接受(新郎名字)成為你的合法丈夫,按照上帝的法令與她同住,與他在神圣的婚約中共同生活嗎?并承諾從今之后始終愛(ài)他、尊敬他、安慰他、珍愛(ài)他、始終忠于他,至死不渝?
新娘:我愿意。
(此時(shí),夫妻可以即興發(fā)揮演唱一首最喜歡的歌曲,閱讀一段圣經(jīng)經(jīng)文等,建議經(jīng)文為創(chuàng)世記2:21-25,馬可福音10:6-8,哥林多前書(shū)13:4-7)
讀本1:創(chuàng)世記2章,21-25
耶和華神使他沉睡,他就睡了。于是取下他的一條肋骨,又把肉合起來(lái)。耶和華神就用那人身上所取的肋骨,造成一個(gè)女人,領(lǐng)她到那人跟前。那人說(shuō):“這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱她為女人,因?yàn)樗菑哪腥松砩先〕鰜?lái)的!币虼,人要離開(kāi)父母與妻子連合,二人成為一體。當(dāng)時(shí)夫妻二人赤身露體,并不羞恥。
讀本2:馬可福音10章,6-8
但從起初創(chuàng)造的時(shí)候,神造人是造男造女,因此,人要
要離開(kāi)父母,與妻子連合,二人成為一體。既然如此,夫妻不再是兩個(gè)人,乃是一體的了。
讀本3:哥林多前書(shū)13章,4-7
愛(ài)是恒久忍耐,又有恩慈;愛(ài)是不嫉妒,愛(ài)是不自夸,不張狂,不作害羞的事,不求自己的益處,不輕易發(fā)怒,不計(jì)算人的惡,不喜歡不義,只喜歡真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。
牧師:讓我們?yōu)榱诉@兩位的婚姻誓言而祈禱。
主啊,(新郎名字)與(新娘名字)已經(jīng)互相選擇了對(duì)方,求你保佑他們的愛(ài)情純潔,他們的誓言真誠(chéng),奉你的愛(ài)子耶穌的名字。阿門(mén)。
(牧師:朝向重復(fù)婚姻誓言的新郎):
我(新郎名字)鄭重發(fā)誓,以上帝的名義接受(新娘名字)成為我的妻子,從今日起,不論禍福,貴賤,疾病還是健康,都愛(ài)你,尊敬你,珍視你,至死不渝。
(牧師:轉(zhuǎn)向重復(fù)婚姻誓言的新娘):
我(新娘名字)鄭重發(fā)誓,以上帝的名義接受(新郎名字)成為我的丈夫,從今日起,不論禍福,貴賤,疾病還是健康,都愛(ài)你,尊敬你,珍視你,至死不渝。
(牧師從男儐相處拿出戒指)
牧師:(對(duì)戒指企求主賜福):主啊,祝福新郎給予新娘的這枚戒指在你的和平中到久遠(yuǎn),永久接受你的寵愛(ài),奉你的愛(ài)子耶穌的名字。阿門(mén)。
(新郎:將戒指帶在新娘的左手無(wú)名指上)
借著這個(gè)戒指我和你結(jié)婚.戴上它象征著我們的愛(ài)和承諾。
牧師:(對(duì)新郎的戒指企求主賜福):主啊,祝福新娘給予新郎的這枚戒指在你的和平中到久遠(yuǎn),永久接受你的寵愛(ài),奉你的愛(ài)子耶穌的名字。阿門(mén)。
(新娘:將戒指帶在新郎的左手無(wú)名指上):
借著這個(gè)戒指我和你結(jié)婚.戴上它象征著我們的愛(ài)和承諾。
(音樂(lè)響起)
(婚禮進(jìn)行曲)
牧師:讓我們祈禱
主啊,我們?yōu)樗幸鸦檎咂矶\,在每一天他們都可以給予、原諒、體驗(yàn)主的越來(lái)越多的樂(lè)趣,尤其是(新郎名字)和(新娘名字),現(xiàn)在開(kāi)始他們一起的婚姻生活,他們有神的幫助,一貫支持的朋友、長(zhǎng)壽與健康.愿您的祝福施加于(新娘名字)和她的丈夫(新郎名字),從這天開(kāi)始,永遠(yuǎn),永遠(yuǎn)。阿門(mén)。
愿主耶穌,我們的神和救世主,永遠(yuǎn)處在你們所開(kāi)始孕育的新生命的中心,你們會(huì)懂得何為真愛(ài)和仁慈,愿主在生命中的每一天都抱有你們,將他的喜悅施加于你們,阿門(mén)。
(然后牧師拉起新娘和新郎的右手,說(shuō)):
我宣布你們?yōu)樯袼浜系姆驄D,任何人不可把你們分開(kāi)。
(新郎名字)和(新娘名字)都已經(jīng)充分同意神圣的婚姻,在主和來(lái)賓的面前見(jiàn)證了同樣的事情,互相發(fā)誓完畢并接受了戒指,我宣布他們結(jié)為夫婦。
牧師:(對(duì)新婚
夫婦):用一個(gè)吻來(lái)見(jiàn)證你們的誓言吧。
(夫婦親吻)
牧師:女士們先生們,我向你們介紹XX夫婦。
現(xiàn)在讓我們按主耶穌所傳授我們的祈禱:
我們?cè)谔焐系母福?/p>
愿人都尊父的名為圣。
愿父的國(guó)降臨。
原父的旨意行在地上,
如同行在天上。
我們?nèi)沼玫娘嬍,今日賜給我們。
免我們的債,如同我們免了人的債。
不叫我們遇見(jiàn)試探,救我們脫離兇惡。
因?yàn)閲?guó)度、權(quán)柄、榮耀全是你的。
直到永遠(yuǎn)。阿門(mén)。