亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

《贈劉司戶蕡》原文注釋及賞析

時間:2024-11-07 11:16:43 林惜 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《贈劉司戶蕡》原文注釋及賞析

  《贈劉司戶蕡》是唐代詩人李商隱創(chuàng)作的一首七言律詩。這是贈與詩人友人劉蕡的詩作,同時也是一首哀時憂國的政治詩。以下是小編給大家整理的《贈劉司戶蕡》原文注釋及賞析,歡迎閱讀!

  《贈劉司戶蕡》作品介紹

  《贈劉司戶(蕡)》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第20首。這是一首李商隱創(chuàng)作以贈送友人劉蕡的詩。這首詩以感慨蒼涼的雄渾聲調(diào)和高昂挺拔的沉郁氣勢,表現(xiàn)自己哀時憂國的情感。

  古詩名句“江風(fēng)揚(yáng)浪動云根,重碇危檣白日昏。”就是出自《贈劉司戶(蕡)》這首詩。

  《贈劉司戶蕡》原文

  贈劉司戶(蕡)

  作者:唐·李商隱

  江風(fēng)揚(yáng)浪動云根,重碇危檣白日昏。

  已斷燕鴻初起勢,更驚騷客后歸魂。

  漢廷急詔誰先入,楚路高歌自欲翻。

  萬里相逢歡復(fù)泣,鳳巢西隔九重門。

  《贈劉司戶蕡》注釋

 、贀(jù)《新唐書·劉蕡傳》,蕡字去華,幽州昌平人。明《春秋》,能言古興亡事,浩然有救世意。大和二年舉賢良方正能直言極諫,對策中抨擊宦官亂政,要求“揭國柄以歸于相,持兵柄以歸于將”。“宦人深疾蕡,誣以罪,貶柳州司戶參軍”。蕡后自柳州徙澄州司戶。見其子劉理墓志。本篇系大中二年正月初商隱奉使江陵返桂林途中與費(fèi)相遇于湘陰時所作。時蕡已在澧州。詳拙文《李商隱開成末南游江鄉(xiāng)說再補(bǔ)正》及《李商隱開成末南游江鄉(xiāng)說再辨正補(bǔ)證》。

 、谠聘:指江邊的山石。吹:全詩校:“一作揚(yáng)。”

 、垌:鎮(zhèn)舟石或系船的石墩。

 、苎帏:喻指劉蕡。蕡幽燕人,“好談王霸大略”,“慨然有澄清之志”。斷初起勢:喻指其因?qū)Σ哂|件宦官而被黜事。⑤騷客:屈原受讒被放而作《離騷》,此喻指劉蕡。蕡自會昌元年(841)貶柳州,至大中元年(847)方內(nèi)遷,故說“后歸”。

  ⑥詔:全詩校:“一作召!闭l先入:時牛黨被貶諸相如牛僧孺、楊嗣復(fù)、李玨 等均已北遷,此有對諸人重新入朝的預(yù)期。

 、叱犯吒:指劉蕡猶滯荊楚。翻:按舊曲制作新詞。

 、帏P巢:比喻指朝廷。相傳黃帝時,凰凰止息于帝之東園,或巢于阿閣。見《帝王世紀(jì)》。九重門:宋玉《九辯》:“君之門兮九重!

  《贈劉司戶蕡》賞析

  劉蕡,公元826年(敬宗寶歷二年)舉進(jìn)士,博學(xué)能文,性耿直,嫉惡如仇,有澄清天下之志。李商隱對他非常推崇。公元847年(宣宗大中元年),詩人奉鄭亞之命出使南郡和鄭肅通好。次年正月南返時,與被貶去柳州的劉蕡在長沙一帶相遇,李商隱寫此詩相贈。

  詩的開頭從相遇的地點(diǎn)黃陵廟寫起。黃陵廟在黃陵山上,相傳為舜妃葬處。山在湘江匯入洞庭的咽喉,山峰兀立,水勢奔騰。時間正是初春,漫天陰沉,加上江風(fēng)浩浩,越發(fā)揚(yáng)起了濁浪?磥砗盟啤霸聘币话愕陌哆吷绞拖荡,受到浪花的猛烈沖擊。船上高高的桅桿,在江風(fēng)中搖搖晃晃,分外顯得日暗天昏。這是湘江驚濤駭浪的實(shí)景,更是晚唐王朝政局動蕩和險惡的寫照。詩人運(yùn)用傳統(tǒng)的比興手法,勾畫了劉蕡悲劇遭遇的社會背景。

  頷聯(lián)表現(xiàn)劉蕡的坎坷遭際,字里行間充滿同情。“已斷”句把劉蕡比做展翅萬里的北國鴻雁(劉是燕人),剛剛要施展的雄圖偉略就很快夭折了。這是隱指劉蕡應(yīng)試未第。唐文宗時代,劉蕡曾應(yīng)召試賢良方正能直言極諫科,在對策中切論宦官專橫誤國,應(yīng)予誅滅,一時名動京師。但因遭宦官忌恨,未予錄取,初試鋒芒,就遭挫折。旋被令孤楚、牛僧孺召為從事,后授秘書郎,不久即遭宦官誣陷,貶為柳州司戶參軍。“更驚”句即指此番遭貶。詩人把劉蕡比做受讒而被放的屈原,遠(yuǎn)貶南荒,難歸鄉(xiāng)土。前一“已”字,后一“更”字,緊湊有力地把劉的生平遭際中兩件大事聯(lián)結(jié)起來,通過沉痛憤慨的筆調(diào),表現(xiàn)了詩人對劉的遭遇深致扼腕。

  頸聯(lián)又借用歷史人物進(jìn)一步抒寫對劉蕡的敬仰和同情!皾h廷急詔”用賈誼遭貶三年后又被漢文帝召回長安,拜為梁懷王太傅的故事。這句是說:如果皇上急召賢臣,以先生之才,應(yīng)是首先被召去的,還有誰可以比你先回朝廷的呢?這里高度稱贊劉具有賈誼的抱負(fù)和才華,相信他一定會受到重用,敬慕和勸慰之情溢于言表!俺犯吒琛庇贸䥽袢私虞浀墓适。而劉蕡身貶楚地,恰與接輿仿佛,借劉的遭遇來抒發(fā)自己的滿腔憤激!白杂保w現(xiàn)了詩人對摯友的深切同情和理解。

  結(jié)尾“萬里相逢歡復(fù)泣,鳳巢西隔九重門”,不僅是真摯深切的友誼之歌,更是對當(dāng)時腐朽政治的憤激的控訴。兩位摯友在遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、遠(yuǎn)離帝京的地方不期而遇,其興奮和喜悅之情,是可想而知的。這是“歡”的來由。然而為什么又“歡”而“復(fù)泣”呢?原來這意外相逢,恰同在他們患難之時:一個是得罪被貶;一個是長期受排擠而萬里投荒。大體相同的坎坷命運(yùn)和對國運(yùn)的憂切,又使他們不得不泣!皻g”不過是知音乍見時一剎那間的快事,而“泣”則是經(jīng)過悲憤交加的長期醞釀。歡而復(fù)泣,感情復(fù)雜而沉痛,包含著個人的失意,但主要卻是為國運(yùn)難扶而“泣”。末句中這一點(diǎn)表現(xiàn)得很顯豁。鳳巢,比喻賢臣在朝。《帝王世紀(jì)》說:“黃帝時,鳳凰止帝東園,或巢于阿閣。”現(xiàn)在賢臣一時都已星散,遠(yuǎn)謫窮荒,備受排斥,“君門九重”,他們不可能竭忠盡智。詩人長期目擊黨爭的翻云覆雨,又飽經(jīng)天涯飄泊的生活,對唐王朝的黑暗現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識就更深切了。因而這首感情深摯的投贈之作,揉合了同情知友和憂時憤世之情。結(jié)尾的殷憂和憤懣,表面落在鳳巢西隔、急詔無從上,但實(shí)際更和首聯(lián)呼應(yīng)。劉、李的遭遇,同是晚唐王朝“重碇危檣白日昏”的必然結(jié)果。

  這首詩在憤激之中,寓有深諷;景語之中,滲透情語;由眼前江風(fēng)的險惡聯(lián)想到國家的隱憂;從同是天涯淪落的遭遇引起了歡泣交加的復(fù)雜感情,“涵茹到人所不能涵茹”、“曲折到人所不能曲折”(劉熙載《藝概》),寓哀愴憤激于深沉凝重之中,具有似矛盾而又統(tǒng)一的深厚蘊(yùn)藉的獨(dú)特風(fēng)格,可說是古典詩歌中的藝術(shù)珍品。

  《贈劉司戶蕡》作者介紹

  李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學(xué)價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。

  據(jù)《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

  《贈劉司戶蕡》繁體對照

  贈劉司戶(蕡)

  作者:唐·李商隱

  江風(fēng)揚(yáng)浪動雲(yún)根,重碇危檣白日昏。

  已斷燕鴻初起勢,更驚騷客後歸魂。

  漢廷急詔誰先入,楚路高歌自欲翻。

  萬裏相逢歡複泣,鳳巢西隔九重門。

  創(chuàng)作背景

  大和二年(828),劉蕡應(yīng)賢良方正直言極諫科考試,在對策中猛烈抨擊宦官亂政,要求“揭國柄以歸于相,持兵柄以歸于將”,指出唐王朝正面臨“天下將傾,海內(nèi)將亂的深重危機(jī),在當(dāng)時士人和朝官中引起強(qiáng)烈反響。劉蕡因此遭到宦官嫉恨,被黜不取。令狐楚、牛僧孺節(jié)度山南西、東道,皆表贅幕府,授秘書郎。后遭宦官誣陷,貶柳州司戶參軍,卒。劉蕡貶柳年月,史無明文。按牛僧孺任山南東道節(jié)度使,在開成四年(839)八月至?xí)辏?41)七月期間。又羅袞《請褒贈劉蕡疏》:“遂遭退黜,實(shí)負(fù)冤欺。其后竟陷侵誣,終遑譴逐(指貶柳州)。沉淪絕世,六十余年!笔枭嫌谔鞆(fù)三年(903),上距會昌四年(844)為六十年。則劉蕡貶柳,當(dāng)在開成四年八月以后,會昌四年以前這一段時間內(nèi)。馮浩、張采田認(rèn)為李商隱在開成五年(840)秋至?xí)甏哼@段時間內(nèi)曾南游江鄉(xiāng)(今湖南長沙一帶),這首詩即會昌元年春在黃陵(今湖南湘陰)與貶為柳州司戶的劉蕡晤別之作。

  賞析

  李商隱以“綺密瑰妍”的愛情詩馳名,但他還曾寫過另一些哀時憂國的名篇,如贈、悼他的“平生風(fēng)義兼師友”的晚唐名士劉蕡的五首律體等等,卻也都光采耀人,千秋名世。特別是《贈劉司戶蕡》一首,時代色彩更濃厚,感情刻劃更深沉,把對劉蕡不幸遭遇的深切同情和對晚唐國勢垂危的憂憤水乳交融地結(jié)合起來加以描繪,增加了風(fēng)格的沉郁,筆調(diào)的憤激,值得深刻體會,悉心賞鑒。

  首二句從寓目之景寫起:“江風(fēng)揚(yáng)浪動云根,重碇危檣白日昏!秉S陵山位于湘江入洞庭處,這里山勢險峻,水流湍急。初春之季,應(yīng)是風(fēng)和日麗、水波不興,然而此時展現(xiàn)在詩人眼前的景象,卻不免令人驚悸,天昏日暗,江風(fēng)怒吼,濁浪排空,江云似拔根而去,滾滾翻辟。江中之船,更是岌岌可危,它那系船的碇石怎能受得起這狂濤的沖擊,它那高聳的帆檣又如何能經(jīng)得住這狂飆的吹打。詩人運(yùn)用了傳統(tǒng)的賦而比的藝術(shù)手法,雖賦眼前之景,然已睹寓政治風(fēng)云之險惡與國家社稷之將傾。宦官專權(quán),方鎮(zhèn)割據(jù),朋黨林立,朝廷昏庸無能,國家局勢實(shí)亦岌岌可危。水可以裁舟,亦可以覆舟,“覆舟”,久已成為國之危亡的象征。在這“江風(fēng)揚(yáng)浪”之中,那“重碇危檣”與“覆舟”之間,已是相去不遠(yuǎn),危在旦夕了。

  多年來仕宦生涯的磨難,詩人與劉蕡不僅有著相同的背景,而且也有類似的遭遇:“已斷燕鴻初起勢,更驚騷客后歸魂。”衡陽雁斷,久已成為傳統(tǒng)的詩歌意象。衡陽有斷雁峰,相傳雁至此峰不過,一般引申為音信阻絕,但詩人這里卻另出新意。衡山,橫跨湖南、衡州,正是詩人與劉蕡相遇之所。按照傳說,鴻雁應(yīng)至此地才被阻斷,可萬沒想到,初起的鴻雁早在燕地就被阻斷了。是說才華橫溢、前途無量的劉蕡,竟然遭到宦官的一再打擊陷害,尚未得以施展才能抱負(fù)之時,便已被扼殺了。這正是“忍剪凌云一寸心”(李商隱《初食筍呈座中》)之意。而李商隱自己多年來在牛李黨爭的夾縫中被當(dāng)作犧牲品而惴惴不安,仕途失意,有志難伸,精神備受壓抑,至今仍奔走于荒遠(yuǎn)的幕府之間。詩人用“更驚”二字,似乎是說剛剛意識到,其實(shí),詩人是以這種閃遁的言詞,暗示自己的命運(yùn)比劉蕡更為悲慘。這里是楚地,是屈原被放逐的地方,所以詩人巧妙地以“騷人”來暗寓自己如同屈原一樣遭讒受謗,放逐南荒,故土難歸的不幸遭遇。所謂“后歸魂”,由《招魂》引申而來,是說劉蕡盡管前途未卜、吉兇難料,但畢競已從貶所放還,可以北歸而去了,然而詩人自己仍將繼續(xù)往南荒而去,北歸之日恐怕是遙遙無期的了。這兩句以委蜿曲折的手法,一方面對劉蕡的不幸遭遇表示了深切的同情,另一方面也暗示了自身的不幸及對前途的擔(dān)憂。詩句容量極大,伸展自如。

  “漢廷急詔誰先入?楚路高歌自欲翻!薄皾h廷急詔”,用漢代賈誼事!罢l先入”是說,如果皇帝思賢若渴的話,那么,能像賈誼那樣最先被皇帝征召而得以重用的,非君而誰呢?因劉蕡已被放還,雖日后如何尚難逆料,但詩人仍希望他能像賈誼那樣得以“漢廷急詔”,施展其宏圖偉略。勸慰之中,也流露出對劉蕡的才華與抱負(fù)的贊美與欽慕。如果說上句是勸慰之詞,那么下句則是自寬之言!俺犯吒琛,用“楚狂接輿”事。詩人在此處用這個典故,用意有二。一是表明自己對仕途的憂慮,因有歸去之心;二是給好友一個忠告,要多加小心!胺弊衷邪磁f曲譜制作新詞之意,如白居易《琵琶行》:“莫辭更坐彈一曲,為君翻作《琵琶行》!眲⒂礤a《楊柳枝詞九首》:“請君莫奏前朝曲,聽唱新翻《楊柳枝》!蹦敲础白杂钡南彝庖艏词潜M管時代不同,但佞臣當(dāng)?shù)、賢者避世卻是相同的,因而不免使人自然而然地就會想到接輿之歌。詩人的憤世之情,充溢于字里行間。

  結(jié)尾“萬里相逢歡復(fù)泣,鳳巢西隔九重門”,不僅是真摯深切的友誼之歌,更是詩人出于共同的憂國之懷對當(dāng)時腐朽政治的憤激的控訴。李商隱在長沙一帶會見劉時,二人同是客中作客。這次相遇,完全是出于他們的意料的:劉蕡竟然還未往柳州,暫留湖南;而李商隱原本在桂林幕府,竟然到長沙一帶出使。就在這次相遇中,兩個同具匡時濟(jì)國之心和憂時憤世之感的文人,在遠(yuǎn)離他們北方家鄉(xiāng),特別是遠(yuǎn)離帝京長安的時候,迸發(fā)出“乍見翻疑夢”的感覺,懷著無限興奮的喜悅之情可想而知的。這是詩人“歡”的來由。然而與此同時,又“歡”而“復(fù)泣”。原來這意外相逢,恰同在他們的患難之時:一個是因罪被貶;一個是因?yàn)槭艿礁鄤萘Φ拈L期排擠而萬里投荒。這種大體相同的政治道路的坎坷又使他不得不泣。加以相遇之時,正是宣宗登位不久,一反武宗之政,性嗜浮夸,以明察自居,恢復(fù)了不少弊政,在邊事上造成了許多失策,更促使黨爭激化。這樣一個新的局面,不能不增加詩人的憂心。特別是在和劉蕡相遇時,更不能不從劉所受的“冤謫”感到痛心,而憂切國運(yùn)的難扶!皻g”之愈深,“泣”之愈甚。但所謂“歡”不過是知音乍見時一剎那間的快事而已,而“泣”則是經(jīng)過悲憤交加的長期醞釀。歡而復(fù)泣,這該是多么復(fù)雜沉痛的感情。這里面包含著個人的失意,但主要卻是為國家而“泣”,這一點(diǎn)在末句的“鳳巢西隔九重門”中已經(jīng)表現(xiàn)得很顯豁了。作為“鳳巢”形象象征的賢臣,一時都已星散,遠(yuǎn)謫窮荒,比如他和劉蕡就都是急切希望濟(jì)國匡時的,然而現(xiàn)在卻都分別流泊到遠(yuǎn)離長安的西南一帶,備受排斥,“君門九重”,不能使他們有可能竭忠盡智。沒有“賢牧伯”主持中樞是國家致亂之源;“九重黯已隔”是詩人長期的隱痛;這種儒家的忠君、兼濟(jì)的政治觀點(diǎn),可以說在詩人的青年時代早已萌芽,而經(jīng)過長期目擊覺爭的翻云復(fù)雨和經(jīng)歷天涯飄泊的生活以后,對唐王朝的黑暗現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識就更深切了。如果沒有這一種認(rèn)識,這首詩怕只能成為僅僅是感情深摯的投贈之作,而不可能把同情知友和憂時憤國之情結(jié)合起來。那么,氣魄就不能如此雄渾,格局就不能如此開闊,意境也就不能如此崇高。結(jié)尾的殷憂和憤懣,表面落在“鳳巢西隔”、“急詔”無從上,但實(shí)際更和首聯(lián)呼應(yīng)。劉賞的遭遇,包括詩人自己的遭遇在內(nèi),都同是晚唐王朝“重碇危檣日色昏”的必然結(jié)果。

  這首詩從風(fēng)雨飄搖、動蕩不安的江景寫起,以空間的視角,展示了當(dāng)時內(nèi)憂外患、岌岌可危的政治風(fēng)云圖;而后又以今昔之間的反復(fù)對比,即以時間的視角著重表現(xiàn)李、劉二人昔日的不幸與對未來的擔(dān)憂;最后又拉回到空間的視角,把悲喜交集的復(fù)雜心態(tài)與對朝政昏暗的憂慮心情作了進(jìn)一步的展示。詩歌縱橫捭闔,跌宕跳躍,的確表現(xiàn)出了感慨蒼涼的雄渾韻調(diào)和高昂挺拔的沉郁氣勢。

【《贈劉司戶蕡》原文注釋及賞析】相關(guān)文章:

《贈從弟》劉楨原文注釋翻譯賞析12-17

贈司勛杜十三員外原文、翻譯注釋及賞析08-04

贈內(nèi)人原文、注釋及賞析08-30

[經(jīng)典]《贈內(nèi)人》原文注釋及賞析11-28

《贈內(nèi)人》原文注釋及賞析09-01

《問劉十九》原文、注釋、賞析08-13

《贈汪倫》原文、注釋及賞析11-23

贈劉景文原文賞析12-23

贈劉景文原文及賞析11-02

《贈劉景文》原文及翻譯賞析12-18