鹿柴的原文及賞析
鹿柴
王維
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
[注釋]
1.鹿柴:地名。柴,一作寨。行軍時在山上扎營,立木為區(qū)落,叫柴;別墅有籬落的,也叫柴。
2.空:詩中為空寂、幽靜之意。
3.但:只。
4.返景:夕陽返照的光。景,日光。
[簡析]
這首詩是王維后期山水詩的代表作《輞川集》中的一首。詩中描繪鹿柴附近的空山深林在夕陽返照下的幽靜景色。
首句空山不見人直接描寫空山的寂寥靜謐。山之所以空,是因為杳無人跡。不見人三字,將空具體化。次句但聞人語響,以局部的有聲反襯整體的寂靜。通常情況下,山中盡管無人,但不會無聲。但聞二字將瑟瑟風聲、潺潺水聲、唧唧蟲聲、啾啾鳥聲統(tǒng)統(tǒng)排除開,只聽見偶爾傳來的幾聲人語響。表面上看,這幾聲人語響似乎打破了寂靜,其實,一陣人語響過以后,空山又回到了萬籟俱寂的.境界之中。
三、四兩句返景入深林,復照青苔上用夕陽返照來反襯深林的幽暗清冷。按理說,要描寫幽暗的境界應(yīng)回避光亮,詩人卻偏偏寫返景入深林。猛一看,這一抹微弱的斜暉似乎給幽暗的深林帶來了一絲光亮,其實恰恰相反。當返景的余暉透過斑駁的樹影照在青苔上時,那一小塊光亮與一大片幽暗所形成的強烈對比,反而使深林的幽暗更加突出。況且,那返景不僅微弱,而且短暫,一抹余暉轉(zhuǎn)瞬逝去之后,接踵而來的便是更漫長的幽暗。
王維晚年惟好靜,萬事不關(guān)心(《酬張少府》)!遁y川集》中的作品,大多著力描寫自然景色的靜美境界,前人認為這些詩不談禪機而深得禪理,讀之身世兩忘,萬念俱絕。這反映了王維晚年對現(xiàn)實冷漠的消極思想,但這些詩詩中有畫的表現(xiàn)手法卻具有不朽的美學價值。
【鹿柴的原文及賞析】相關(guān)文章:
《鹿柴》原文賞析02-18
鹿柴原文及賞析02-27
《鹿柴》的原文賞析07-16
《鹿柴》原文及賞析09-19
鹿柴原文翻譯及賞析02-25
鹿柴原文,注釋,賞析09-01
鹿柴原文、翻譯及賞析03-18
《鹿柴》原文及翻譯賞析03-03
《鹿柴》古詩原文及賞析07-19