《姚學(xué)禮愛情詩選》賞析
詩:
你病的時候
你病的時候
我也病了
在隔山隔水的隴東
你也許病已好了
我還病著
我只能重重地握你手
從此離別而去
帶著夜色到崆峒山下
遙遙躺倒在千峰岑寂里
衣帶漸寬為風(fēng)飄逸
任瘦瘦的秋夜
苦人的漫長惱我
不能與你病在一起
病語與共一支針
刺你身又刺我身
我知道這病西醫(yī)診斷說虛
我知道這病中醫(yī)診斷說寒
但我只為你而來
疼你疼你
——選自《姚學(xué)禮愛情詩選》第25頁
賞析:
散文:你病的時候
妹妹,你病的時候,我也病了。
你想我的時候,我也想你。
你愛我的時候,我也愛你。
你也許病已經(jīng)好了,我還病著。
你不想我的`時候,我還在想你。
你不愛我的時候,我還愛你呀。妹妹妹妹,我還想你,我還愛你,我的病還沒好,我的病已經(jīng)不能好了,你知道嗎?妹妹。
我只能重重地握握你的手,這是珍惜這是告別這是永訣已經(jīng)不可能再見了,隔著那么多重重疊疊的山山水水,不能接吻不能擁抱只能重重地握握你的手還有心思重重的即將結(jié)冰的你那哀怨的秋波,從此離別,從此離去,從此不再回來,帶著暗淡的夜色帶著沉沉的心思暗淡到那遙遙的千山萬壑中去,無言地倒下那一顆曾經(jīng)熱烈燃燒的心,漸寬的衣帶隨涼風(fēng)飄逸,與瘦瘦的秋夜一起度過一個又一個漫長的相思冰涼苦夜,只恨我不能也讓你一樣害上那種好不了也不想讓它好的的相思病,老天爺根本就不操那怕一點點的心,他就不會讓你也與我病在一起,能與你同病相憐多好,能與你一塊兒交流病情的癥狀多好,共服一劑藥,共用一支銀針,讓那銀針先刺了我之后再去刺你那嬌柔嫵媚的身子,也好帶去我些許的體溫,也好帶去我沉得載不動的相思,也好把我那苦苦癡戀的心思傳遞。
我知道我這病不論看中醫(yī)還是看西醫(yī),都已經(jīng)無藥可救了。我是因你而病的,為你而疼的,疼你,疼你,我的妹妹,我為你而病,為你而疼,終久也要為你而亡。
【《姚學(xué)禮愛情詩選》賞析】相關(guān)文章:
姚學(xué)禮先生愛情詩賞析05-27
重陽詩選賞析07-04
姚合唐詩賞析05-31
《泰戈爾詩選》抒情詩賞析07-03
反經(jīng)傲禮三九賞析06-15
《過姚孝子廬偶書》賞析03-13
精選隋學(xué)禮名言匯總08-15
《陪姚使君題惠上人房》賞析04-07
《山行》姚鼐原文注釋翻譯賞析04-12