- 相關(guān)推薦
《待漏院記》原文及翻譯與賞析
王禹偁世為農(nóng)家子,9歲能文。太平興國八年進(jìn)士,歷任成武縣(今屬山東)主簿、右拾遺等職。以下是小編整理的《待漏院記》原文及翻譯與賞析,希望能夠幫助到大家。
【原文】
天道不言而品物亨[1]、歲功[2]成者何謂也?四時之吏,五行之佐,宣其氣矣。圣人不言而百姓親、萬邦寧者何謂也?三公[3]論道,六卿[4]分職,張其教矣。是知君逸于上,臣勞于下,法乎天也。古之善相天下者,自咎[5]、夔[6]至房、魏,可數(shù)也,是不獨有其德,亦皆務(wù)于勤爾,況夙興夜寐,以事一人。卿大夫猶然,況宰相乎!
朝廷自國初因舊制,設(shè)宰臣待漏院于丹鳳門之右,示勤政也。至若北闕向曙,東方未明,相君啟行,煌煌火城;相君至止,噦噦[7]鑾聲。金門[8]未辟,玉漏猶滴,徹蓋下車,于焉以息。待漏之際,相君其有思乎?
其或兆民未安,思所泰之;四夷未附,思所來之。兵革未息,何以弭[9]之;田疇多蕪,何以辟之。賢人在野,我將進(jìn)之;佞臣立朝,我將斥之。六氣不和,災(zāi)眚[10]薦[11]至,愿避位以禳[12]之;五刑未措,欺詐日生,請修德以厘[13]之。憂心忡忡,待旦而入,九門既啟,四聰[14]甚邇。相君言焉,時君納焉;曙L(fēng)于是乎清夷,蒼生以之而富庶。若然,總百官、食萬錢,非幸也,宜也。
其或私仇未復(fù),思所逐之;舊恩未報,思所榮之。子女玉帛,何以致之;車馬器玩,何以取之。奸人附勢,我將陟之;直士抗言,我將黜之。三時[15]告災(zāi),上有憂也,構(gòu)巧詞以悅之;群吏弄法,君聞怨言,進(jìn)諂容以媚之。私心慆慆[16],假寐而坐,九門既開,重瞳屢回。相君言焉,時君惑焉。政柄于是乎隳[17]哉,帝位以之而危矣。若然,則下死獄、投遠(yuǎn)方,非不幸也,亦宜也。
是知一國之政,萬人之命,懸[18]于宰相,可不慎歟?復(fù)有無毀無譽(yù),旅[19]進(jìn)旅退,竊位而茍祿,備員[20]而全身者,亦無所取焉。
棘寺[21]小吏王某為文,請志院壁,用規(guī)于執(zhí)政者。
【注釋】
[1] 品物:眾物,萬物。亨:通達(dá)順利。
[2] 歲功:一年農(nóng)事的收獲。
[3] 三公:周代三公有兩說,一說是司馬、司徒、司空,一說是太師、太傅、太保。西漢以丞相(大司徒)、太尉(大司馬)、御史大夫(大司空)合稱三公。東漢以太尉、司徒、司空合稱三公。為共同負(fù)責(zé)軍政的最高長官。唐宋仍沿此稱,惟已無實際職務(wù)。
[4] 六卿:《周禮》把執(zhí)政大臣分為六官,即天官、地官、春官、夏官、秋官、冬官,亦稱六卿。后世往往稱吏、戶、禮、兵、刑、工六部尚書為六卿。
[5] 咎(gāo):通“皋”,即皋陶(yáo),相傳曾被舜選為掌管刑法的官。
[6] 夔:堯舜時的樂官。
[7] 噦噦(huì):象聲詞,徐緩而有節(jié)奏的響聲。
[8] 金門:又稱金馬門,漢代官署門旁有銅馬,故名。
[9] 弭:停止,消除。
[10] 眚(shěng):原義為日食或月食,后引申為災(zāi)異。
[11] 薦:副詞,表示頻度,相當(dāng)于“一再”、“屢次”。
[12] 禳:除邪消災(zāi)的祭祀。
[13] 厘:改變,改正。
[14] 四聰:《尚書·堯典》:“明四目,達(dá)四聰。”孔穎達(dá)疏:“達(dá)四方之聰,使為己遠(yuǎn)聽四方也。”
[15] 三時:春、夏、秋三個農(nóng)忙季節(jié)。
[16] 慆慆:紛亂不息的樣子。
[17] 隳(huī):崩毀,毀壞。
[18] 懸:系連,關(guān)聯(lián)。
[19] 旅:俱,共同。
[20] 備員:湊數(shù),充數(shù)。
[21] 棘寺:大理寺(古代掌管刑獄的最高機(jī)關(guān))的別稱。
【譯文】
天道不說話,而萬物卻能順利生長,年年有所收成,這是為什么呢?那是由于掌握四時、五行的天官們使風(fēng)雨調(diào)暢的結(jié)果;实鄄徽f話,而人民和睦相親,四方萬國安寧,這是為什么呢?那是由于三公商討了治國綱要,六卿職責(zé)分明,伸張了皇帝的教化的結(jié)果。所以我們知道,國君在上清閑安逸,臣子在下勤于王事,這就是效法天道。古代的賢相名臣善于治理國家的,從皋陶、夔到房玄齡、魏征,是屈指可數(shù)的。這些人不但有德行,而且都勤勞不懈。早起晚睡為國君效力,連卿大夫都是如此,何況宰相呢!
朝廷從建國初即沿襲前代的制度,在丹鳳門西邊設(shè)立宰相待漏院,這是表示崇尚勤于政務(wù)。當(dāng)朝見之所的門樓上映著一線曙光,東方還未大亮?xí)r,宰相就動身啟行,儀仗隊的燈籠火把照耀全城。宰相駕到,馬車鈴聲叮,富有節(jié)奏。這時宮門未開,玉漏聲殘,侍從撩開車上帷蓋,主人下車到待漏院暫息。在等候朝見之際,宰相大概想得很多吧!
有的在想,萬民尚未安寧,考慮怎樣使他們平安;各方少數(shù)民族尚未歸順,考慮怎樣使他們前來歸附。戰(zhàn)事未息,怎樣使它平息;田園荒蕪,怎樣使人們?nèi)ラ_墾。德才兼?zhèn)渲松形慈斡茫以鯓油扑]他們;奸人在朝,我怎樣貶斥他們。天時不正,災(zāi)害不斷,我愿意辭去相位,向上天禱告以消災(zāi)滅害;各種刑罰未能息置,欺詐行為不斷發(fā)生,我將請求修養(yǎng)德行以加強(qiáng)治安。懷著深深的憂慮,等待天明入宮。宮門開后,善聽各方意見的天子離得很近。宰相向皇帝奏明了意見,皇帝采納了他的建議。于是世風(fēng)清平,百姓因此而富裕。如能這樣,宰相位居百官之上,享受優(yōu)厚的俸祿,那就不是僥幸而得,而是完全應(yīng)該的。
有的在想,我有私仇未報,考慮怎樣斥逐仇敵;有舊恩未報,考慮怎樣使恩人榮華富貴?紤]著金錢美女,怎樣到手;車馬玩物,怎樣取得。奸邪之徒依附我的權(quán)勢,我便考慮如何提拔他們;正直之臣直言諫諍,我便考慮怎樣貶謫他們。三時各地報告災(zāi)情,皇上憂慮,我便考慮怎樣用花言巧語取悅皇帝;眾官枉法,國君聽到怨言,我便考慮怎樣奉承獻(xiàn)媚求得皇上的歡心。他為私事思緒紛亂,強(qiáng)自坐著假睡。宮門開了,金殿上龍目四顧,宰相提出建議,皇上被他蒙惑,政權(quán)由此而毀壞,皇位也因此而動搖。如果這樣,那么即使宰相被打入死牢,或流放遠(yuǎn)地,也不是不幸,而是完全應(yīng)該的。
因此可以懂得,一國之政,萬人之命,系于宰相一人,難道可以不謹(jǐn)慎以待嗎?還有一種宰相,他們沒有惡名聲,也沒有好名聲,隨波逐流時進(jìn)時退,竊取高位貪圖利祿,濫竽充數(shù)而保全身家性命,也是不足取的。
石理寺小官吏王禹偁撰寫此文,希望能把它記錄在待漏院壁上,用以告誡執(zhí)政的大臣。
【解析】
此文大約寫于宋太宗端拱二年(989),作者當(dāng)時36歲。此前五年左右的仕宦生涯中,他基本擔(dān)任地方州縣官職。端拱元年,太宗召試,擢右拾遺、直史館。二年,拜左司諫,知制誥,判大理寺,故此文末尾曰“棘寺小吏王某為文”。
在唐宋兩代的政治結(jié)構(gòu)中,宰相占有非常重要的地位。宋時文人當(dāng)政,宰相權(quán)力尤重。王禹偁有感于宰相人選在朝政中所起的舉足輕重的作用,寫了這篇很有時代特色的文章。
《待漏院記》講的是宰相職責(zé),也反映了中國古代士人的政治理想。作者心中理想的政治模式是:君王獨斷而無為于上,百官分職而勤劬于下,而作為其間樞紐的,就是宰相。不過,在現(xiàn)實政治中,奸相多而賢相少,庸相為數(shù)尤眾,作者正是深感于此,才寫了頗有規(guī)諷之意的《待漏院記》。寫作此文之后不久,他就遭到政治生涯中的第一次貶謫,表面原因是為被妖尼道安誣訟的徐鉉抗疏雪冤,追究深層原因,則是因其直言敢諫、得罪權(quán)臣,至“為流俗所不容”(《宋史·王禹偁傳》)。
【作者生平】
王禹偁出身貧寒,《東都事略》和《宋史·本傳》都說他世為農(nóng)家,《邵氏聞見后錄》謂“其家以磨面為生”。他九歲能文。宋太宗太平興國八年(983年)登進(jìn)士第,授成武縣(今山東成武)主簿,遷大理評事。次年(984年),改任長洲(今江蘇蘇州)知縣。他對仕途充滿抱負(fù),曾在《吾志》詩中表白:“吾生非不辰,吾志復(fù)不卑,致君望堯舜,學(xué)業(yè)根孔姬”。他為人剛直,誓言要“兼磨斷佞劍,擬樹直言旗”。
端拱元年(988年)召試,擢右拾遺并直史館。他旋即進(jìn)諫,以《端拱箴》來批評皇宮的奢侈生活。后拜左司諫、知制誥。
淳化二年(991年),廬州尼姑道安誣告著名文字學(xué)家徐鉉。當(dāng)時,王禹偁任大理評事,執(zhí)法為徐鉉雪誣,又抗疏論道安誣告之罪,觸怒宋太宗,被貶為商州(今陜西商縣)團(tuán)練副使。
淳化四年(993年)移官解州(今屬山西)。同年秋召回京城,不久又外放,隨即召回。任禮部員外郎,再知制誥。太宗至道元年(995年),任翰林學(xué)士,后以謗訕朝廷的罪名,以工部郎中貶知滁州(今安徽滁州),次年改知揚(yáng)州。
宋真宗即位(997年),再召入都,復(fù)知制誥,上書提出“謹(jǐn)邊防”,“減冗兵,并冗吏”等事。與撰修《太祖實錄》,因直書史事,引起宰相的不滿,又遭讒謗,于咸平二年(999年)再次被貶出京城,至黃州(今湖北黃岡)。
咸平四年(1001年)冬改知蘄州(今湖北蘄春),未逾月而卒,年四十八。
《宋史》與《東都事略》都有其傳。 蘇文編繪的《吳中先賢譜》亦有記載。
蘇軾所撰《王元之畫像贊并序》,稱他以“以雄風(fēng)直道獨立當(dāng)世”,“耿然如秋霜夏日,不可狎玩”。
歐陽修十分仰慕王禹偁,在滁州時瞻仰其畫像,又作《書王元之畫像側(cè)》。
【政治主張】
王禹偁為官清廉,關(guān)心民間疾苦;秉性剛直,遇事直言敢諫,不畏權(quán)勢,以直躬行道為己任。一生中三次受到貶官的打擊,乃作《三黜賦》,申明“屈于身兮不屈其道,任百謫而何虧;吾當(dāng)守正直兮佩仁義,期終身以行之”,表現(xiàn)了百折不撓的堅強(qiáng)意志。
王禹偁在政治上主張改革,曾向朝廷提出許多建議,在《端拱箴》《三諫書序》《御戎十策》以及知揚(yáng)州時作的《應(yīng)詔言事疏》等著作中,他提出了重農(nóng)耕、節(jié)財用、任賢能、抑豪強(qiáng)、謹(jǐn)邊防、減冗兵冗吏、淘汰僧尼等有利于國計民生的主張,雖大多數(shù)未被太宗、真宗采納,卻為宋仁宗時范仲淹等人的“慶歷變法”開了先聲。
【《待漏院記》原文及翻譯與賞析】相關(guān)文章:
待漏院記原文、翻譯及賞析07-07
記游定惠院原文翻譯及賞析10-11
墨池記原文翻譯及賞析12-18
核舟記原文翻譯及賞析12-17
隨園記原文翻譯及賞析12-18
喜雨亭記原文、翻譯及賞析09-21
超然臺記原文、翻譯及賞析01-11
小石城山記原文、翻譯及賞析10-17
謁金門·春漏促原文及賞析10-09
謁金門·春漏促原文賞析10-23