《明史·齊之鸞傳》閱讀訓(xùn)練及譯文賞析
齊之鸞,字瑞卿,桐城人①。正德六年進(jìn)士。改庶吉士,授刑科給事中。
十一年冬,帝將置肆于京城西偏。之鸞上言:“近聞?dòng)谢ň其佒O(shè),或云車駕將臨幸,或云朝廷收其息。陛下貴為天子,富有四海,乃至競(jìng)錐刀之利,如倡優(yōu)館舍乎?”應(yīng)州奏捷,帝降敕:“總督軍務(wù)威武大將軍總兵官朱壽剿寇有功,宜特加公爵。”制下,舉朝大駭。之鸞偕諸給事中上言:“自古天子亦有親臨戰(zhàn)陣勘定禍亂者,成功之后,不過南面受賀,勒之金石,播之歌頌已耳,未有加爵酬勞,如今日之顛倒者。不知陛下何所取義,為此不祥之舉,以駴天下耳目,貽百世之譏笑也!
之鸞再遷兵科左給事中。中官馬永成死,詔授其家九十余人官。之鸞言:“永成貴顯,用事十有余年,兄弟子侄皆高爵美官。而其儕復(fù)為陳乞,將及百人。永成何功,恩濫如此,恐天下聞而解體也!钡蹖⒛涎,之鸞偕同官及御史楊秉中等交章力諫。章入二日,未報(bào)。之鸞等不知所出,伏闕俟命,自辰至申。帝令中官傳諭,乃退。明日托疾免朝,欲以為之鸞等罪。會(huì)諸曹郎黃鞏等聯(lián)章力諫,乃止不行。然鞏等下獄杖譴,之鸞輩亦不敢救也。宸濠反,張忠、許泰等南征,命之鸞偕左給事中祝續(xù)從軍紀(jì)功。未至,賊已滅。群小忌王守仁,譖毀百端,之鸞力白其誣。忠、泰廣搜逆黨,株引無(wú)辜,之鸞多所開釋。且請(qǐng)蠲田租、停力役、寬逋負(fù),帝頗采納。初冒徐姓,至是始復(fù)焉。
其秋大計(jì)京官,被中傷,謫崇德丞。屢遷寧夏僉事。饑民采蓬子為食,之鸞為取二封,一進(jìn)于帝,一以貽閣臣。且言時(shí)事可憂者三,可惜者四,語(yǔ)極切。帝付之所司。時(shí)方大修邊墻,之鸞董役。巡撫胡東皋稱其能,舉以自代。歷河南、山東副使。召為順天府丞。未行,盜發(fā),留鎮(zhèn)撫。尋擢河南按察使。卒官。
----節(jié)選自《明史·齊之鸞傳》(有刪改)
注:①今樅陽(yáng)縣雨壇鄉(xiāng)人。
4.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是() (3分)
A.勒之金石,播之歌頌已耳 勒:雕刻
B.用事十有余年,兄弟子侄皆高爵美官用事:行事,辦事
C.之鸞董役董:監(jiān)督
D.會(huì)諸曹郎黃鞏等聯(lián)章力諫,乃止不行不行:沒有施行
5.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是()(3分)
A.以駴天下耳目 / 日削月割,以趨于亡
B.帝令中官傳諭,乃退 / 今其智乃反不能及
C.至是始復(fù)焉 / 積土成山,風(fēng)雨興焉
D.之鸞為取二封/于是秦王不懌,為一擊缶
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.齊之鸞直言敢諫。馬永成死后,皇帝欲授其家族官爵90余人。之鸞上疏批評(píng)皇恩如此濫用,恐怕傳播天下后會(huì)導(dǎo)致天下解體。
B.齊之鸞為人正直。王守仁擊潰宸濠叛賊,當(dāng)時(shí)眾多佞臣因妒忌王守仁獨(dú)得大功,對(duì)他進(jìn)行百般的誣謗,齊之鸞極力為他辯白。
C.齊之鸞急民之困。在被貶崇德期間,看到當(dāng)?shù)匕傩湛坎膳钭訛槭,憂心忡忡,他為此寫了兩封信,以期緩解百姓的燃眉之急。
D.齊之鸞學(xué)識(shí)淵博。他著述豐富,對(duì)后來(lái)桐城派的興起有一定的先導(dǎo)作用,如錢田間興起于明代末年,從此后輩作者層出不窮。
7.把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10 分)
。1)章入二日,未報(bào)。之鸞等不知所出,伏闕俟命,自辰至申。(4分)
(2)且請(qǐng)蠲田租、停力役、寬逋負(fù),帝頗采納。(3分)
。3)且言時(shí)事可憂者三,可惜者四,語(yǔ)極切。帝付之所司。(3分)
參考答案
4.B 【解析】當(dāng)權(quán)
5.A 【解析】A.均為結(jié)果連詞“以致”,B.副詞“才”/副詞“竟然,卻”,C.代詞,這里指代齊姓/兼詞,“于此”,D.介詞“因?yàn)椤?介詞“替”。
6.C 【解析】“當(dāng)時(shí)饑民采蓬子作為糧食,齊之鸞修書二封以期為民解困”發(fā)生在寧夏僉事職任上。
7.(1)奏章進(jìn)入二天,沒有得到答復(fù)。齊之鸞等人不知出了什么事,伏在宮殿前候命,從早晨到傍晚。(“報(bào)”“所出”“俟”各1 分,整體句意1 分)
(2)而且請(qǐng)求免去田租、停止征用民力、寬赦拖欠的`債務(wù),皇帝(對(duì)他的建議)頗為采納。
。ā邦谩薄板拓(fù)”各1 分,整體句意1 分)
。3)并且說時(shí)事可憂的有三項(xiàng),可惜的有四項(xiàng),語(yǔ)言極其懇切;实蹖⑺唤o主管的官吏辦理。(“切”“所司”各1 分,整體句意1 分)
【參考譯文】
齊之鸞,字瑞卿,為安徽桐城縣城人。正德六年高中進(jìn)士。后又改為庶吉士,授予刑科給事中官職。
十一年(1516)冬天,皇帝準(zhǔn)備在京城西邊設(shè)置店鋪。齊之鸞上言說:“近來(lái)聽說要設(shè)立花酒鋪,有的說車駕將到來(lái),有的說朝廷收其利息。陛下貴為天子,富有四海,仍至爭(zhēng)逐錐刀之利,這與妓館有什么區(qū)別呢?”應(yīng)州告捷,皇帝降下敕文:“總督軍務(wù)威武大將軍宋壽剿寇有功,應(yīng)特加公爵。”皇帝命令下來(lái),舉朝都感到非常驚駭。齊之鸞偕同諸位給事中向皇帝進(jìn)言說:“自古天子也有親臨戰(zhàn)陣勘定禍亂的。成功之后,不過是面向南受賀,在金石上雕刻下來(lái),傳揚(yáng)他的頌歌罷了,沒有加爵酬勞,像今日這樣顛倒的。不知陛下取的是什么意義,來(lái)做這種不祥之舉,以驚天下人的耳目,讓百世譏笑!
齊之鸞再遷兵科左給事中。中官馬永成死后,皇帝下令授與他家九十多人的官職。齊之鸞說:“馬永成貴顯,當(dāng)權(quán)十多年,兄弟子侄都是高爵美官。而他的同僚又為他陳乞官職,將達(dá)到百人。馬永成有什么功勞?皇恩如此濫用,恐怕天下聽說后會(huì)解體呢。”皇帝準(zhǔn)備南巡,齊之鸞和同官及御史楊秉中等人交章極力規(guī)勸。奏章進(jìn)入二天,沒有得到答復(fù)。齊之鸞等人不知所出,伏在宮殿前候命,從早晨到傍晚。直到皇帝讓中官傳達(dá)諭令,才退下去。第二皇上托病免朝,想治齊之鸞等人的罪。正巧諸曹郎黃鞏等人聯(lián)章極力勸阻,才止而不行。但黃鞏等人被下詔獄且被廷杖責(zé)打,齊之鸞等人也不敢營(yíng)救他們。宸濠造反,張忠、許泰等人南征,命令齊之鸞偕同左給事中祝續(xù)隨軍記錄功勞。尚未到達(dá),叛賊已被殲滅。眾多小人憎恨王守仁,對(duì)他進(jìn)行百般的誣謗,齊之鸞極力為他辯白。張忠、許泰廣泛搜捕逆黨,株連無(wú)辜,很多人都被齊之鸞開脫釋放。而且請(qǐng)求免去田租、停止力役、放寬對(duì)逃稅的追索,皇帝對(duì)他的建議頗為采納。起初他冒用徐姓,到這時(shí)才恢復(fù)齊姓。
這一年秋天大舉考察京城官員,齊之鸞被人中傷,貶謫為崇德縣丞。逐漸遷至寧夏僉事。當(dāng)時(shí)饑民采蓬子作為糧食,齊之鸞為此修書二封,一封進(jìn)獻(xiàn)給皇帝,一封送給閣臣。并且說時(shí)事可憂的有三項(xiàng),可惜的有四項(xiàng),語(yǔ)言極其懇切;实蹖⑺唤o有關(guān)部門。當(dāng)時(shí)正在大修邊墻,齊之鸞監(jiān)督管理這項(xiàng)工役。巡撫胡東皋說他有能力,舉薦齊之鸞代替自己。齊之鸞歷河南、山東副使。召為順天府丞。還沒有出發(fā),盜賊興起于是留下鎮(zhèn)撫。不久被提升為河南按察使。逝于官任上。
【《明史·齊之鸞傳》閱讀訓(xùn)練及譯文賞析】相關(guān)文章:
《明史李震傳》的原文及譯文賞析08-10
《明史·翟鑾傳》原文及譯文賞析08-10
《明史熊浹傳》原文及譯文賞析03-28
《明史繆昌期傳》原文及譯文賞析08-08
明史·徐謂傳賞析06-17
《明史·戚繼光列傳》原文及譯文賞析08-14
《漢書蕭望之傳》的原文及譯文賞析08-08
余靖?jìng)鞫拈喿x及譯文賞析08-10
《舊唐書王忠嗣傳》閱讀及譯文賞析08-08