《憶秦娥·中齋上元客散感舊》的賞析
“百年短短興亡別,與君猶對(duì)當(dāng)時(shí)月”出自劉辰翁《憶秦娥·中齋上元客散感舊》
中齋①上元客散感舊,賦《憶秦娥》見屬,一讀凄然,隨韻寄情②,不覺悲甚。
燒燈節(jié)③,朝京④道上風(fēng)和雪。風(fēng)和雪,江山如舊,朝京人絕。
百年短短興亡別⑤,與君猶對(duì)當(dāng)時(shí)月。當(dāng)時(shí)月,照人燭淚⑥,照人梅發(fā)⑦。
注釋
、僦旋S:鄧剡號(hào)中齋,民族英雄文天祥的幕僚,他和劉辰翁常有唱和之作。當(dāng)時(shí)鄧剡于上元節(jié)聚客敘舊,之后寫了一首《憶秦娥》贈(zèng)劉辰翁,劉便寫了本篇以寄悲凄感舊的愛國情思。
、陔S韻寄情:用原韻寫詞以寄寓自己的思想感情。
、蹮裏艄(jié):即元宵節(jié)。
、芫褐改纤闻f京臨安(今浙江杭州)。
⑤百年短短興亡別:短短一生竟劃為興亡各別的兩個(gè)時(shí)期,遭遇亡國的慘痛。百年,指一生。
⑥燭淚:形容淚水就像蠟燭燃燒流下的燭膏。以此形容詞人淚流不盡,直至淚干,暗用李商隱“蠟炬成灰淚始干”詩意。
、呙钒l(fā):花白的頭發(fā)。梅有紅白兩種,這里以白梅喻發(fā),意為憂愁使人頭發(fā)變白。
賞析:
這是劉辰翁于宋亡之后寫的一首小令。小序中所說的“中齋”,乃是民族英雄文天祥的幕僚鄧光薦之號(hào),“宋亡,以義行者”(《歷代詩余》引《遂昌雜錄》)。當(dāng)時(shí),鄧光薦于上元去聚客敘舊,客散之后寫了一首《憶秦娥》贈(zèng)給劉辰翁,劉辰翁就寫了這首步韻的和作,以寄托其悲凄感舊的愛國情思。
開頭兩句,純粹寫景,描寫元宵之夜故都路上彌漫著一天風(fēng)雪的嚴(yán)寒景象!盁裏艄(jié)”,即元宵節(jié);“燒燈”,謂燃燈。唐宋以農(nóng)歷正月十五為上元節(jié),十五夜稱元夜、元宵,家家燃燈觀賞,熱鬧異常。“朝京”,謂朝拜京城。南宋每逢元宵節(jié),四面八方的人們紛紛趕往京城臨安(杭州)觀燈,絡(luò)繹不絕。然而,如今的元宵節(jié)卻風(fēng)雪交加,遮天蓋地,故都內(nèi)外,一片蒼涼。詞人起筆,就以故都燒燈節(jié)極度的繁華歡樂與現(xiàn)實(shí)中的風(fēng)雪酷寒、無限凄涼進(jìn)行強(qiáng)烈的對(duì)比,烘托出嚴(yán)酷冷寂的氣氛。
面對(duì)這刮著大風(fēng)、下著大雪的荒涼蕭殺的景象,詞人感到故國的江山雖然還象原來一樣,然而去京城朝拜觀燈的人卻一個(gè)也看不到了。這里的“風(fēng)和雪”,不單是自然景象的實(shí)寫,更成了元蒙統(tǒng)治下那種嚴(yán)酷氣氛的象征。正因如此,“風(fēng)和雪”的'再次復(fù)述,既是適應(yīng)詞牌格式的需要,更是詞人著意的強(qiáng)調(diào)。有了這著意的強(qiáng)調(diào),作者一腔亡國之痛就順勢(shì)而出了。“江山如舊”的“如”字,已蘊(yùn)含著“風(fēng)景不殊,正自有山河之異”(《世說新語》)的深哀大痛;“朝京人絕”的“絕”字,又寄寓著故都易主、人心絕望的深仇大恨。字里行間,充滿了悲苦凄愴的情調(diào)。
上片寫景,景以引情,描寫元宵之夜故部路上風(fēng)雪交加行人斷絕的凄涼景象;下片抒情,景以襯情,抒發(fā)物是人非、懷念故國的悲苦心情。
“百年”二句,承上生發(fā),直抒胸臆,感慨系之。人生百年,本已十分短暫,偏又經(jīng)受了國破家亡、生離死別的深哀大痛;盡管人們都不再去故都觀燈歡度佳節(jié)了,自己卻還要跟知己好友面對(duì)故國的明月“感舊”“寄情”。“興亡”,偏義復(fù)詞,著眼于“亡”;“君”,指與他同懷亡國之恨的遺民詞人鄧中齋。使詞人錐心泣血的“興亡別”,不僅指“宣和舊日,臨安南渡,芳景猶自如故”(《永遇樂》)的一去不返,更指南宋覆亡之后“無花只落空悲”(《漢宮春》)的眼前處境。江山劇變,明月如故,只能對(duì)月憑吊,寄懷故國了。一個(gè)“猶”字,既表達(dá)了永念故國的執(zhí)著深情,也流露出莫可奈何的悲涼心境。詞意發(fā)展到此,可謂沉痛至極。
詞人面對(duì)著“當(dāng)時(shí)月”,故國情景,紛擁而來,眼前處境,卻無比悲涼。這里的“當(dāng)時(shí)月”,當(dāng)然也不僅是適應(yīng)詞牌格式的需要,更是詞人著意的強(qiáng)調(diào),突出了他對(duì)故國的耿耿丹心和對(duì)元蒙統(tǒng)治的強(qiáng)烈厭惡。詞人對(duì)月憑吊,寄情故國,“當(dāng)時(shí)月”又是怎樣,它在默默地照人如燭之淚,照人如梅之發(fā)。“燭淚”,本指蠟燭燃燒淌下的蠟如淚流下之狀,這兒拿來形容詞人之淚水不絕,直至流盡,自然會(huì)引起人們那“蠟炬成灰淚始干”的聯(lián)想;“梅發(fā)”,喻白發(fā),因?yàn)槊酚屑t白兩種,這兒以白梅喻發(fā),即形容詞人愁極發(fā)白之態(tài),又暗含詞人迎霜斗霜、節(jié)操凜然之情。這兩句對(duì)仗工整,情景交融,把“當(dāng)時(shí)月”之善解人意和詞人之悲凄堅(jiān)貞交織起來了,意境蒼涼,余味綿綿。李清照寫過:“物是人非事事休,欲語淚先流”(《武陵春》)。這兒創(chuàng)造的境界,的確十分神似了。
賞析二
這首詞是作者賦鄧剡《憶秦娥》而作,鄧剡是廬陵人,作者同鄉(xiāng),字光薦,號(hào)中齋,曾加入文天祥幕府,參加過抗元斗爭(zhēng),宋亡后一直未仕。
《憶秦娥》這個(gè)詞牌,用入聲韻,音節(jié)急促悲涼,適宜于表現(xiàn)凄苦的感情,這個(gè)詞牌只有四十六個(gè)字,因此必須精選題材,才能寫出感人的作品。劉辰翁這首《憶秦娥》開頭兩句“燒燈節(jié),朝京道上風(fēng)和雪”,看似平淡,卻蘊(yùn)意深遠(yuǎn),“燒燈節(jié)”,就是上元節(jié)(俗名元宵節(jié))。南宋的上元節(jié),都城臨安熱鬧非凡。
公子王孫,五陵年少,更以紗籠喝道,帶領(lǐng)著佳人美女,遍地游賞。人們都說玉漏頻催,金雞屢唱,意猶未盡。甚至飲酒醺醺,倩人扶著,墮翠遺簪,不勝枚舉!坝纱丝梢韵胍娢羧盏姆比A景象。而今日通往古都臨安的大道上風(fēng)雪交加,一片嚴(yán)寒凄清的荒涼景象。
“朝京”,即到京城去,這里“朝京”二字詞人和當(dāng)時(shí)一般人民對(duì)京都的仰慕之情。下邊“風(fēng)和雪,江山如舊,朝京人絕!鳖^三字,疊上句。風(fēng)依舊是昔日的風(fēng),雪依舊是昔日的雪,江山并無太多的改變。這是在為下句鋪奠,可是現(xiàn)在的上元節(jié),“朝京人絕”,無法再回到昔日的繁華景象。然而在昔日的繁盛,詞人依舊記憶猶新,無法忘懷;因而詞人未加實(shí)筆鋪敘,只是以“如舊”二字一點(diǎn)。但于眼前這幅風(fēng)雪載道、路途人絕的畫面中,已令人凄然地想到往昔的繁盛已不復(fù)再現(xiàn)了。上片從今日的實(shí)寫中,反襯出昔日的繁盛景象,實(shí)際上是將臨安上元節(jié)昔盛今衰作了對(duì)比,反映出政治形勢(shì)的重大變化:宋朝滅亡,胡元據(jù)鼎。在慘淡的詞意中,詞人的眷念故國的濃烈感情噴涌而出。
上片寫上元朝京,下邊轉(zhuǎn)到了自己和友人鄧剡。
“百年短短興亡別”,感慨自己在短短的一生中經(jīng)歷了國家興亡兩個(gè)時(shí)期,現(xiàn)在處于元人的統(tǒng)治之下,悠悠歲月,不亡待盡,令人欣慰的是“與君猶對(duì)當(dāng)時(shí)月”,自己和友人都是宋朝的遺民,仍然對(duì)著昔日的月亮。這一句里作者的意思。下邊轉(zhuǎn)折:“當(dāng)時(shí)月,照人燭淚,照人梅!薄爱(dāng)時(shí)月”疊上句,點(diǎn)往昔的崢嶸歲月和少年意氣,為下兩句作鋪寫,月色依然如舊照射人間,而人間卻惟見紅淚白而已。燭淚,象征著遺民泣血;梅,烈士暮年。紅白相映,意境凄涼。下片通過宋朝興亡兩個(gè)時(shí)期情懷、容顏的暗暗對(duì)比,顯現(xiàn)出一位孤臣義士的孤苦形象。
作者在這首詞中用了古今對(duì)比手法,但側(cè)重寫今,反映了宋亡以后的變化,表達(dá)詞人凄婉哀苦之心情,是一首凄苦的小令。讀者不僅在詞中領(lǐng)略到作者深厚的藝術(shù)功底,而且還可感覺到他忠于故國的深沉情感。
【《憶秦娥·中齋上元客散感舊》的賞析】相關(guān)文章:
《憶秦娥中齋上元客散感舊》賞析07-28
憶秦娥·中齋上元客散感舊原文及賞析07-23
憶秦娥賞析06-04
《憶秦娥》賞析08-10
永遇樂·舟中感舊原文及賞析08-29
《客中初夏》賞析07-02
《客中除夕》賞析10-19
《嵇中散》原文及賞析09-13