- 相關(guān)推薦
《賦得暮雨送李胄》原文閱讀和賞析
【詩句】楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時。
【出處】唐·韋應(yīng)物《賦得暮雨送李胄》
【意思】迷蒙細(xì)雨里我佇立江邊送你,建業(yè)寺晚鐘聲悠揚(yáng)正在報時。
【全詩】
《賦得暮雨送李胄》
.[唐].韋應(yīng)物.
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
【注釋】
①楚江:長江濡須口以上至三峽,均古之楚地,故稱楚江。建業(yè):即金陵 今江蘇省南京市。②海門: 即?。
【全詩賞析】
這是一首送別詩。李曹,一作李胄,又作李渭,生平不詳。這首詩的特點(diǎn)是重在寫景,寓情于景。全詩緊扣“暮雨”和“送”字著墨。首聯(lián)起句點(diǎn)“雨”,次句點(diǎn)“暮”直切題中的“暮雨”二字。淡淡幾筆,勾畫出詩人臨江送別的形象。楚江,在今安徽省境內(nèi),古屬楚地,所以叫楚江。建業(yè),原名秣陵,三國時吳主孫權(quán)遷都于此,改稱建業(yè)。舊城在今南京市南。二三聯(lián)四句,接寫江上景色。在“暮雨”之中,又點(diǎn)出“重”帆、“遲”鳥、“深”“海門”、“遠(yuǎn)”“浦樹”,編織出一幅濃重、陰沉的畫圖。置身其間的詩人,情動于衷,不禁潸然淚下,離愁別緒噴涌而出: “相送情無限,沾襟比散絲!睆亩,使情與景相互交融,結(jié)合得妙合無間。全詩以“微雨”起,用“散絲”(雨絲)結(jié),前呼后應(yīng),一脈貫通,天然渾成。
【《賦得暮雨送李胄》原文閱讀和賞析】相關(guān)文章:
賦得暮雨送李胄李曹原文翻譯賞析12-17
賦得暮雨送李曹原文、賞析09-14
送梓州李使君的原文及賞析11-15
《送梓州李使君》原文及賞析11-15
送梓州李使君原文及賞析12-01
送李判官赴東江原文及賞析11-14
賦得古原草送別原文翻譯及賞析07-31
賦得古原草送別原文、翻譯、賞析06-12
《 賦得古原草送別》原文及翻譯賞析01-28