《酬劉員外見寄》的賞析
《酬劉員外見寄》,這是一首唐詩,為五言律詩,作者嚴(yán)維。劉員外即劉長卿,是作者對劉長卿贈詩的酬答。
酬劉員外見寄
蘇耽佐郡時,近出白云司。
藥補清羸疾,窗吟絕妙詞。
柳塘春水漫,花塢夕陽遲。
欲識懷君意,明朝訪楫師。
注釋:
蘇耽,傳說中的仙人。
白云司,相傳黃帝以云命官,秋官為白云。
譯文:
員外協(xié)理州郡政務(wù)是暫時的,曾出入刑部。在家里煎藥、養(yǎng)病,在窗邊吟詩、賦詩。春水漸漸地漲滿了楊柳圍著的池塘,夕陽緩緩地從長滿桃花的山坳中隱去。我思友心切,明天就雇舟相訪。
名句
柳塘春水漫,花塢夕陽遲。
意思: 春水漸漸地漲滿了楊柳圍著的池塘,夕陽緩緩地從長滿桃花的山坳中隱去。
賞析:
嚴(yán)維是大歷(766-779)時期江南的著名詩人,與劉長卿是好朋友。這首詩是對劉長卿贈詩的.酬答。劉詩題作《對酒寄嚴(yán)維》,詩云:“陋巷喜陽和,衰顏對酒歌。懶從華發(fā)亂,閑任白云多?ず喨荽贯灒邑殞W(xué)弄梭。門前七里瀨,早晚子陵過!保ā秳㈦S州集》卷一)劉長聊大歷中曾任鄂岳轉(zhuǎn)運留后,鄂岳觀察使吳仲孺誣陷他貪贓,經(jīng)審核,查無實據(jù),但仍被貶為睦州司馬。大約公元776-777年(大歷十一、二年)間,劉長卿到了睦州貶所,自然要想到同在浙東的老朋友,所以就寫了上面這首詩給嚴(yán)維(當(dāng)時嚴(yán)維正在家鄉(xiāng)會稽賦閑)。詩中委婉地訴說了自己的不平和無聊,并且表示了希望老友前來一聚的愿望。嚴(yán)維的酬詩自然要對這些作出自己的回答。
“蘇耽佐郡時,近出白云司”,這一聯(lián)點明了劉的身份,也是對他的稱許。蘇耽,傳說中的仙人。白云司,相傳黃帝以云命官,秋官為白云。唐尚書省六部中刑部屬秋官。劉長聊曾經(jīng)擔(dān)任過刑部的都官員外郎。這兩句是說,劉長卿曾出入清要,且非塵世中人。言下之意是:佐郡不過是暫時的。
“藥補清羸疾,窗吟絕妙詞”,這兩句設(shè)想劉長聊的家居生活:煎藥,吟詩,養(yǎng)病,賦詩,自有一番情趣。“藥補”句暗承“蘇耽”句,劉長卿多病,大概比較熱衷于道家的養(yǎng)生之術(shù)!按耙鳌本鋭t應(yīng)題,夸他的贈詩寫得好。
“柳塘春水漫,花塢夕陽遲”,兩句寫景,描寫江南水鄉(xiāng)春天風(fēng)和日麗的景色。暗指劉長聊新居周圍的環(huán)境:美麗恬靜,賞心悅目。
以上兩聯(lián),實際上都是對友人的撫慰之詞。
“欲識懷君意,明朝訪楫師”,這是對友人邀請的答覆。意思是說,自己思友心切,恨不得明天就雇舟相訪呢。
全詩寫得較為平實。但“柳塘”一聯(lián)卻以其寫景的形象傳神受到后人的激賞。《詩話總龜》卷六引《歐公詩話》有這樣一段記載:“余曰:‘狀難寫之景,含不盡之意,何詩為然?’圣俞曰:‘作者得于心,覽者會以意,殆難指陳以言也。雖然,亦可略道其仿佛。若嚴(yán)維‘柳塘春水漫,花塢夕陽遲’,則天容時態(tài),融和駘蕩,豈不如在目前乎?’”清人吳喬也說:“寄情于景,如嚴(yán)維之‘柳塘春水漫,花塢夕陽遲’,哀樂之意宛然,斯盡善矣!”(《答萬季埜詩問》二十四)只有《劉貢父詩話》提了一點異議,認(rèn)為“‘夕陽遲’固系花,而‘春水漫’不系柳”,未為盡善。但他遭到了薛雪的駁斥,稱之為“此是俗子見解”(《一瓢詩話》)。由此可見,這兩句詩對后人的寫景狀物之作是頗有影響的。
【《酬劉員外見寄》的賞析】相關(guān)文章:
酬李穆見寄原文及賞析07-23
《酬李穆見寄》翻譯及賞析09-11
《酬王二十舍人雪中見寄》賞析01-29
酬王二十舍人雪中見寄原文及賞析07-17
苕溪酬梁耿別后見寄原文及賞析08-29
《酬曹侍御過象縣見寄》賞析06-10
《苕溪酬梁耿別后見寄》的翻譯賞析09-13
酬曹侍御過象縣見寄原文及賞析08-20
《奉酬崔員外副使攜琴宿使院見示》唐詩賞析07-17