《夜讀兵書孤燈耿霜夕》翻譯及賞析
《夜讀兵書·孤燈耿霜夕》作者為宋朝詩(shī)人陸游。其古詩(shī)全文如下:
孤燈耿霜夕,窮山讀兵書。
平生萬里心,執(zhí)戈王前驅(qū)。
戰(zhàn)死士所有,恥復(fù)守妻孥。
成功亦邂逅,逆料政自疏。
陂澤號(hào)饑?guó)櫍瑲q月欺貧儒。
嘆息鏡中面,安得長(zhǎng)膚腴。
【前言】
《夜讀兵書》是宋代愛國(guó)詩(shī)人陸游的作品。詩(shī)人自述研讀兵書,深感實(shí)現(xiàn)驅(qū)逐敵人、解救百姓苦難的理想之艱難,由此發(fā)出慨嘆。此詩(shī)表明詩(shī)人以身報(bào)國(guó)的決心,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)歲月蹉跎,壯志未酬的感嘆,同時(shí)也流露出詩(shī)人對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的憤懣之情。
【注釋】
、殴ⅲ赫彰。霜夕:秋夜。
⑵窮山:人跡罕至的深山僻壤。
⑶萬里:是虛數(shù),形容極遠(yuǎn)之地,指邊遠(yuǎn)的地方。
、雀辏菏⑿杏谏讨翍(zhàn)國(guó)時(shí)期的一種長(zhǎng)柄兵器,司橫擊,亦可鉤殺;這里代指兵器。
、善捩郏浩拮雍蛢号
⑹邂逅:偶然遇見。
、四媪希侯A(yù)料。政:同“正”。疏:疏闊、迂闊,脫離實(shí)際。意謂事前推測(cè)不免迂闊疏于事理。
、腾闈桑旱貏(shì)低洼積水處。喻指惡劣的處境。饑?guó)櫍褐溉甜嚢ゐI、流離失所的民眾。語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)·小雅·鴻雁》:“鴻雁于飛,哀鳴嗷嗷!
⑼貧儒:作者自稱。
、伍L(zhǎng)膚腴:永不衰老的意思。膚腴:皮膚豐滿潤(rùn)澤。
【賞析】
這首五言古詩(shī)是詩(shī)人早期的一首愛國(guó)詩(shī)篇,即事而言懷,自述研讀兵書的心境和情懷,是一位不得志的愛國(guó)志士的自我寫照。全詩(shī)蘊(yùn)含著熾熱而深摯的感情,同時(shí)能把一己之情和廣大人民的`悲慘境況聯(lián)系起來,使得詩(shī)篇具有相當(dāng)?shù)乃枷肷疃。?shī)的開篇描繪讀兵書的時(shí)間和環(huán)境,烘托出一種孤寂的氛圍,接下來發(fā)表感想。首先自述立志廝殺疆場(chǎng)、報(bào)效祖國(guó),其次感嘆人民的悲慘境遇和自己壯志未酬,最后喟嘆歲月蹉跎,希望在有限的生命中去實(shí)現(xiàn)、完成理想和事業(yè)。詩(shī)中情景相互襯托,身處蕭瑟之境,而心在萬里之外的沙場(chǎng)上;流離失所的民眾的哀號(hào)又把詩(shī)人拉回現(xiàn)實(shí)的情境中,通過這種現(xiàn)實(shí)與理想的強(qiáng)烈對(duì)比,讀者可以真切體會(huì)到詩(shī)人壯志難酬的心情。詩(shī)人的豪情壯志在現(xiàn)實(shí)中不免遭受拘迫,于是時(shí)而會(huì)生發(fā)出一種“駿馬寶刀俱一夢(mèng)”的失落之感(《小園》)。這種失落的情懷在詩(shī)中又主要表現(xiàn)為悲壯之情。
元代方回認(rèn)為陸游特別善于創(chuàng)作“悲壯”的作品,但“無一語(yǔ)不天成”(《跋遂初尤先生尚書詩(shī)》)。這首五言古體詩(shī)就有“天成”的特點(diǎn),雖然整體結(jié)構(gòu)嚴(yán)正,但其間流動(dòng)的是郁郁勃發(fā)的情感,自然成文。詩(shī)人學(xué)養(yǎng)深厚,胸中貯藏有萬卷書,同時(shí)又有一腔浩然之氣,面對(duì)古往今來之事,詩(shī)情自然流淌,不需要苦心雕琢經(jīng)營(yíng)。
【《夜讀兵書孤燈耿霜夕》翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《夜讀兵書》賞析08-02
夜讀兵書原文、翻譯注釋及賞析09-07
夜讀兵書原文及賞析08-23
宋中耿湋翻譯賞析01-28
《冬夜讀書示子聿》翻譯及賞析08-27
《苕溪酬梁耿別后見寄》的翻譯賞析09-13
《秋夕》原文及翻譯賞析03-18
秋夕原文、翻譯及賞析02-24
秋夕原文,翻譯,賞析02-16