《白鷺鷥·白鷺下秋水》翻譯賞析
《白鷺鷥·白鷺下秋水》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:
白鷺下秋水,孤飛如墜霜。
心閉且未去,獨立沙洲旁。
【翻譯】
一只白鷺鷥飛落在水面上,遠遠看去像落下來一團白霜。詩人看到這副畫面覺得心里悠閑,暫且佇立在這沙洲旁邊吧。
【鑒賞】
李白詩歌以抒情為主。他真正能夠廣泛地從當時的民間文藝和秦、漢、魏以來的樂府民歌吸取其豐富營養(yǎng),集中提高而形成他的獨特風貌。他具有超異尋常的'藝術天才和磅礴雄偉的藝術力量,一切可驚可喜、令人興奮、發(fā)人深思的現(xiàn)象,無不盡歸筆底。李白是屈原之后最偉大的浪漫主義詩人,有“詩仙”之稱。與李商隱、李賀并稱“三李”。又與杜甫齊名,世稱“大李杜”。韓愈曰:“李杜文章在,光焰萬丈長。”存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【《白鷺鷥·白鷺下秋水》翻譯賞析】相關文章:
鷺鷥原文及賞析08-20
白鷺鶿_李白的詩原文賞析及翻譯08-28
《最后一只白鷺鷥》教案實錄11-21
小雅·白駒原文翻譯及賞析07-17
詠白海棠原文翻譯及賞析08-14
《白鳩辭》原文、翻譯及賞析04-08
關于作品賞析:白鷺05-12
關于語文課文最后一只白鷺鷥的習題08-21