亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

駕去溫泉后贈楊山人翻譯賞析

時間:2024-10-28 13:02:05 秀雯 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

駕去溫泉后贈楊山人翻譯賞析

  在平平淡淡的日常中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編精心整理的駕去溫泉后贈楊山人翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

駕去溫泉后贈楊山人翻譯賞析

  駕去溫泉后贈楊山人翻譯賞析 1

  《駕去溫泉后贈楊山人》

  少年落魄楚漢間,風(fēng)塵蕭瑟多苦顏。

  自言管葛竟誰許,長吁莫錯還閉關(guān)。

  一朝君王垂拂拭,剖心輸?shù)ぱ┬匾堋?/p>

  忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。

  幸陪鸞輦出鴻都,身騎飛龍?zhí)祚R駒。

  王公大人借顏色,金璋紫綬來相趨。

  當(dāng)時結(jié)交何紛紛,片言道合惟有君。

  待吾盡節(jié)報明主,然后相攜臥白云。

  【前言】

  《駕去溫泉后贈楊山人》是唐代詩人李白的七言古詩,是《全唐詩》的第168卷第19首。此詩語言通俗易懂、言簡意賅,結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,講述詩人少年時落魄之狀,又寫唐玄宗寵幸的恩遇之榮,雖不無眩耀之嫌,卻刻劃出了當(dāng)時權(quán)貴們趨炎附勢的嘴臉,流露出詩人對官僚貴族的厭惡之情。最后向志同道合的楊山人表白終將功成身退的愿望,表現(xiàn)出詩人不追求功名利祿,只愿“臥白云”的浪漫灑脫情懷。

  【注釋】

  1、溫泉:即溫泉宮,天寶六載改名華清宮,在今陜西臨潼縣南驪山上。

  2、楚漢間:指今湖北漢水流域一帶。蕭瑟:秋風(fēng)聲。

  3、管葛:管仲和諸葛亮。許:認(rèn)可。

  4、莫錯:煩亂。閉關(guān):閉門。

  5、垂拂拭:喻加以賞拔。

  6、輸:送。丹:指赤心。雪:洗滌,使呈露。

  7、白日:喻皇帝。景光:日光。

  8、鸞輦:皇帝的車駕。鴻都:東漢宮廷有鴻都門,其內(nèi)置學(xué)及書庫,文學(xué)之士多集中于此。此借指翰林院。飛龍:唐禁中馬廄名。天馬駒:駿馬。

  9、唐制,翰林學(xué)士初入院,賜中廄馬一匹,謂之長借馬。其時李白供奉翰林,故得騎飛龍廄馬。

  10、借顏色:猶言給面子。金章:金印。章:原作“璋”,據(jù)王琦注本改。漢制,垂相、太尉、列侯、將軍,皆金印紫紛。見《漢書·百官公卿表》。此以金章紫綬指朝廷大官。

  11、臥白云:指隱居山林

  【翻譯】

  我青年時在湖北一帶生活落魄,風(fēng)塵仆仆,難得容顏舒展。我稱自己有管仲之才,沒有人愿意相信,只好孤寂閉門,獨自嘆息。如今承蒙皇上垂青愛護(hù),我也對皇上剖開胸臆,掏心掏肺,貢獻(xiàn)治國之策。真是時來運轉(zhuǎn),我現(xiàn)在青云直上,仿佛生了羽翼,可以飛天了。我現(xiàn)在可以騎著皇上賜予的飛龍?zhí)祚R,陪鑾駕進(jìn)出宮門。佩帶金璋紫綬的王公大臣都對我笑顏相對,爭相宴請我。那時交際多得不得了,可知心知肺,心挈意合的卻只有你一人。待我盡節(jié)報效英明的皇上以后,就和你一道攜手江湖,遠(yuǎn)離塵囂。

  【賞析】

  此詩前一二句通過敘鋪手法,寫詩人年青時在楚漢一帶流落“落魄”不得志、奔走在風(fēng)塵之中的愁苦回憶!奥淦恰薄ⅰ帮L(fēng)塵”、“蕭瑟”、“多苦顏”,勾畫出一副詩人流落不得志、凄涼冷清的感傷景致。

  三四句寫詩人經(jīng)常以管仲、諸葛亮等人物自比,對他們自布衣一舉而為卿相干一番進(jìn)步事業(yè)衷心向往。“長吁莫錯”,流露出社會現(xiàn)實的殘酷,詩人政治抱負(fù)難以實現(xiàn)的痛楚與無奈,表現(xiàn)出詩人懷才不遇、壯志未酬的失落之情。

  五六句寫詩人幻想得到唐玄宗賞識提拔,通過輔佐唐玄宗來實現(xiàn)自己的政治理想。詩人借“垂拂拭”喻受到統(tǒng)治者賞識和提拔,用擦拭物件上的灰塵來比喻對人才的提拔,形象生動地表現(xiàn)出詩人渴望建功立業(yè)、施展才華的抱負(fù),給讀者以深刻鮮明的形象,使說理更加透徹。

  七八句寫寫詩人被唐玄宗召入朝廷,供奉翰林后的欣喜心情。“白日”、“景光”、“直上”、“青云”、“生羽翼”,使得詩意具有飛揚跋扈、不可一世的氣慨,表現(xiàn)出詩人建功立業(yè)、施展才華的時機即將來臨。

  九十句寫李白以不勝榮耀的感情,述說皇帝對他的恩寵,表現(xiàn)出詩人得到唐玄宗的寵幸后的政治地位發(fā)生變化!膀T飛龍”、“天馬駒”、“借顏色”,側(cè)面襯托出詩人政場得意的聲勢浩大。

  十一十二句寫詩人夸耀自己受到皇帝恩寵的地位,也揭露了統(tǒng)治集團(tuán)中趨炎附勢、黑暗腐朽的情形!敖桀伾、“來相趨”,突顯官僚貴族追求功名利祿的真實寫照。

  十三十四句通過楊山人與官僚貴族的鮮明對比,表現(xiàn)出詩人對腐朽權(quán)貴的鄙視和厭惡!拔┯芯,側(cè)面贊美楊山人清絕超拔、不與官僚貴族同流合污的品格,能起到點明題旨、升華主題的作用。

  末兩句寫詩人輔佐君主實現(xiàn)政治理想抱負(fù)后歸隱山林的愿望,流露出詩人不追求功名利祿,只愿“臥白云”的浪漫灑脫情懷。

  此詩語言通俗易懂、言簡意賅,結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,前四句寫詩人進(jìn)入長安之前,自己雖然有理想和才干,但不為當(dāng)權(quán)者所用,只好四處流浪。側(cè)面襯托出唐玄宗統(tǒng)治集團(tuán)的昏庸腐朽統(tǒng)治之下,具有進(jìn)步政治理想的人才受到了排斥與打擊。接而中間八句是寫詩人終于受到唐玄宗的提拔,因而感到“揚眉吐氣、激昂青云”。詩人覺得實現(xiàn)自己政治抱負(fù)的時候到了,流露出地主階級知識分子那種一旦得志,受寵若驚的庸俗的一面也隨之溢于言表。最后四句是寫詩人自己決不跟那些腐朽的官僚貴族一樣去追求功名利祿,而是選擇實現(xiàn)政治理想之后就歸隱山林。

  “待吾盡節(jié)報明主”,是他把實現(xiàn)自己政治抱負(fù)的希望唐玄宗的真心話。詩人希望通過輔佐君主,施展自己的.才能,實現(xiàn)自己的政治理想,報答君主的“恩遇”。這時的李白還沒有認(rèn)識到唐玄宗已經(jīng)完全成為一個頑固的大地主特權(quán)階層利益的代表者,而是認(rèn)為,只要有好的宰相,唐玄宗是會繼續(xù)“賢明”起來。這只不過是李白的幻想罷了。李白在許多詩中提到退隱,這首詩里也要“臥白云”。李白所要的是在實現(xiàn)自己的進(jìn)步的政治理想之后,不追求功名利祿,退出仕途,這與一般封建士大夫在不得志時那種逃避現(xiàn)實的“歸去來兮”是有區(qū)別的。

  駕去溫泉后贈楊山人翻譯賞析 2

  原文

  少年落魄楚漢間,風(fēng)塵蕭瑟多苦顏。

  自言管葛竟誰許,長吁莫錯還閉關(guān)。

  一朝君王垂拂拭,剖心輸?shù)ぱ┬匾堋?/p>

  忽蒙白日回景光,直上青云生羽翼。

  幸陪鸞輦出鴻都,身騎飛龍?zhí)祚R駒。

  王公大人借顏色,金璋紫綬來相趨。

  當(dāng)時結(jié)交何紛紛,片言道合惟有君。

  待吾盡節(jié)報明主,然后相攜臥白云。

  譯文

  我年輕時在楚漢一帶落魄失意,到處受到冷遇,流落風(fēng)塵而郁郁寡歡。

  自言有管葛之才而有誰推許?只好長吁短嘆,閉門謝客,在家賦閑。

  一旦天子垂顧,加以佛拭之恩,我則盡心竭力以盡忠心。

  忽蒙天子白日之光垂照,我如同脅王兩翅,直飛青云之上。

  有幸陪天子鑾駕東入鴻都之門,身騎官中之龍馬,好不威風(fēng)。

  這時王公大人無不借我以顏色,金章紫綬之高官也來奔走相趨。

  當(dāng)時與我結(jié)交的人是何等之多,但只有您才與我真正地志同道合。

  待我盡節(jié)報效明主之后,我要與君一起隱居南山,同臥白云。

  鑒賞

  此詩前一二句通過敘鋪手法,寫詩人年青時在楚漢一帶流落“落魄”不得志、奔走在風(fēng)塵之中的愁苦回憶!奥淦恰、“風(fēng)塵”、“蕭瑟”、“多苦顏”,勾畫出一副詩人流落不得志、凄涼冷清的感傷景致。

  三四句寫詩人經(jīng)常以管仲、諸葛亮等人物自比,對他們自布衣一舉而為卿相干一番進(jìn)步事業(yè)衷心向往!伴L吁莫錯”,流露出社會現(xiàn)實的殘酷,詩人政治抱負(fù)難以實現(xiàn)的痛楚與無奈,表現(xiàn)出詩人懷才不遇、壯志未酬的失落之情。

  五六句寫詩人幻想得到唐玄宗賞識提拔,通過輔佐唐玄宗來實現(xiàn)自己的政治理想。詩人借“垂拂拭”喻受到統(tǒng)治者賞識和提拔,用擦拭物件上的灰塵來比喻對人才的提拔,形象生動地表現(xiàn)出詩人渴望建功立業(yè)、施展才華的抱負(fù),給讀者以深刻鮮明的形象,使說理更加透徹。

  七八句寫寫詩人被唐玄宗召入朝廷,供奉翰林后的欣喜心情!鞍兹铡、“景光”、“直上”、“青云”、“生羽翼”,使得詩意具有飛揚跋扈、不可一世的氣慨,表現(xiàn)出詩人建功立業(yè)、施展才華的時機即將來臨。

  九十句寫李白以不勝榮耀的感情,述說皇帝對他的恩寵,表現(xiàn)出詩人得到唐玄宗的寵幸后的政治地位發(fā)生變化!膀T飛龍”、“天馬駒”、“借顏色”,側(cè)面襯托出詩人政場得意的聲勢浩大。

  十一十二句寫詩人夸耀自己受到皇帝恩寵的地位,也揭露了統(tǒng)治集團(tuán)中趨炎附勢、黑暗腐朽的情形!敖桀伾、“來相趨”,突顯官僚貴族追求功名利祿的真實寫照。

  十三十四句通過楊山人與官僚貴族的鮮明對比,表現(xiàn)出詩人對腐朽權(quán)貴的鄙視和厭惡!拔┯芯保瑐(cè)面贊美楊山人清絕超拔、不與官僚貴族同流合污的品格,能起到點明題旨、升華主題的作用。

  末兩句寫詩人輔佐君主實現(xiàn)政治理想抱負(fù)后歸隱山林的愿望,流露出詩人不追求功名利祿,只愿“臥白云”的浪漫灑脫情懷。

  此詩語言通俗易懂、言簡意賅,結(jié)構(gòu)嚴(yán)緊,前四句寫詩人進(jìn)入長安之前,自己雖然有理想和才干,但不為當(dāng)權(quán)者所用,只好四處流浪。側(cè)面襯托出唐玄宗統(tǒng)治集團(tuán)的昏庸腐朽統(tǒng)治之下,具有進(jìn)步政治理想的人才受到了排斥與打擊。接而中間八句是寫詩人終于受到唐玄宗的提拔,因而感到“揚眉吐氣、激昂青云”。詩人覺得實現(xiàn)自己政治抱負(fù)的時候到了,流露出地主階級知識分子那種一旦得志,受寵若驚的庸俗的一面也隨之溢于言表。最后四句是寫詩人自己決不跟那些腐朽的官僚貴族一樣去追求功名利祿,而是選擇實現(xiàn)政治理想之后就歸隱山林。

  “待吾盡節(jié)報明主”,是他把實現(xiàn)自己政治抱負(fù)的希望唐玄宗的'真心話。詩人希望通過輔佐君主,施展自己的才能,實現(xiàn)自己的政治理想,報答君主的“恩遇”。這時的李白還沒有認(rèn)識到唐玄宗已經(jīng)完全成為一個頑固的大地主特權(quán)階層利益的代表者,而是認(rèn)為,只要有好的宰相,唐玄宗是會繼續(xù)“賢明”起來。這只不過是李白的幻想罷了。李白在許多詩中提到退隱,這首詩里也要“臥白云”。李白所要的是在實現(xiàn)自己的進(jìn)步的政治理想之后,不追求功名利祿,退出仕途,這與一般封建士大夫在不得志時那種逃避現(xiàn)實的“歸去來兮”是有區(qū)別的。

  創(chuàng)作背景

  天寶二年(743年)冬,唐玄宗游驪山溫泉宮,當(dāng)時李白正在長安供奉翰林。李白侍從唐玄宗到溫泉宮回來以后,寫此詩贈給姓楊的隱士。

【駕去溫泉后贈楊山人翻譯賞析】相關(guān)文章:

駕去溫泉后贈楊山人原文及賞析09-21

山人勸酒原文翻譯及賞析12-17

《贈從弟》原文、翻譯及賞析02-22

贈裴十四原文翻譯及賞析12-18

《獄中贈鄒容》原文及翻譯賞析09-26

《贈范曄》原文及翻譯賞析06-21

【精選】《贈范曄》原文及翻譯賞析08-21

《贈劉景文》翻譯賞析08-09

《贈劉景文》原文及翻譯賞析12-18

贈劉景文原文賞析及翻譯12-19