亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

觀放白鷹翻譯賞析

時間:2021-09-13 09:01:30 賞析 我要投稿

觀放白鷹二首翻譯賞析

  《觀放白鷹二首》

  八月邊風高,胡鷹白錦毛。

  孤飛一片雪,百里見秋毫。

  【其二】

  寒冬十二月,蒼鷹八九毛。

  寄言燕雀莫相啅,自有云霄萬里高。

  【注釋】

 、批椧粴q色黃,二歲色變次赤,三歲而色始蒼矣,故謂之蒼鷹。八九毛者,是始獲之鷹,剪其勁翮,令不能遠舉揚去。

 、茊,眾口貌,太白借用作嘲誚意。

  【翻譯】

  其一:

  八月的北疆,風高氣爽,北疆的老鷹全身是潔白如錦的羽毛。單獨飛行的時候就像一片巨大的雪花飄,可是它卻可以明察百里以外的毫毛。

  其二:

  在寒冷的十二月份,剛剛被捕的老鷹被獵人剪掉了強勁的羽毛。一群小燕子小麻雀卻在那里噪聒:落毛的'老鷹不如雀!哈哈!老鷹說:你們別高興太早,我遲早還要飛上萬里云霄。

  【鑒賞】

  第一首:秋風正勁的時候,白鷹高飛。詩人很喜歡白色,于是就非常突出鷹之白!肮嘛w一片雪,百里見秋毫!本褪欠匆r鷹之白的。百世純潔的色澤,李白就像是純潔的白鷹,孤飛在太空,給這個世界帶來了一片潔白。

【觀放白鷹翻譯賞析】相關文章:

醉落魄·詠鷹原文翻譯及賞析08-14

畫鷹_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-28

觀獵原文、翻譯及賞析03-13

觀書原文翻譯及賞析09-10

《觀田家》原文及翻譯賞析03-02

《觀刈麥》賞析及翻譯06-09

觀書有感翻譯及賞析02-24

同題仙游觀翻譯及賞析06-15

畫鷹素練風霜起的翻譯及賞析04-07