亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

燭影搖紅上元有懷翻譯賞析

時間:2022-10-20 11:15:35 賞析 我要投稿

燭影搖紅上元有懷翻譯賞析

  古體詩是詩歌體裁。從詩句的字數(shù)看,有所謂四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。下面是小編為大家整理的燭影搖紅上元有懷翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

  原文

  《燭影搖紅·上元有懷》宋朝 張掄

  雙闕中天,鳳樓十二春寒淺。去年元夜奉宸游,曾侍瑤池宴。玉殿珠簾盡卷。擁群仙、蓬壺閬苑。五云深處,萬燭光中,揭天絲管。

  馳隙流年,恍如一瞬星霜換。今宵誰念泣孤臣,回首長安遠?墒菈m緣未斷。謾惆悵、華胥夢短。滿懷幽恨,數(shù)點寒燈,幾聲歸雁。

  【前言】

  《燭影搖紅·上元有懷》是宋代詞人張掄的詞作。此詞為上元節(jié)感懷之作,通過今昔對比在感傷個人身世遭遇之時抒發(fā)亡國之痛。上闋極言往日宮中元宵節(jié)繁華歡樂的盛況,下闋撫今追昔,寫南渡后第一個上元節(jié)的冷落,令人有隔世之感,表現(xiàn)了深深的故國之思。結句以“數(shù)點寒燈,幾聲歸雁”,與上闋遙相呼應,形成鮮明對比。一榮一枯,盛衰異象,使人讀之不忍。此詞風神搖曳,上闋辭采華麗,境與情諧,下闋語含悲酸,情致凄婉,是南宋詞詠嘆上元節(jié)作品中的佳作。

  【注釋】

  1、上元:農(nóng)歷正月十五日為上元節(jié),十五夜稱元夜、元宵。

  2、雙闕(què):指皇宮前面兩邊高大的城樓。闕,古代宮廟及墓門立雙柱者謂闕。

  3、中天:天空之中。杜甫《宿府》:“永夜角聲悲自語,中天月色好誰看!

  4、鳳樓十二:形容禁中宮殿樓觀之多。鳳樓,鮑照《代陳思王京洛篇》:“鳳樓十二重,四戶八綺窗。”此謂裝飾華美的樓臺。

  5、宸(chén)游:帝王的巡游。宸,北極星之所在,后借指帝王的居所,又引申指帝王。

  6、瑤(yáo)池宴:喻指宮廷豪華宴會,幊兀緸楣糯裨拏髡f中昆侖山上的池名,西王母居所。西王母曾在此宴請遠道而來的周穆王。后世遂用以為典,或指仙境,或喻游冶之處,或比喻宮廷宴會等。

  7、蓬壺閬苑(péng hú láng yuàn):蓬壺,山名,即蓬萊。古代方士傳說為仙人所居。閬苑,仙人所居之境。李商隱《碧城》:“閬苑有書多附鶴,女墻無處不棲鸞!贝擞髦傅弁鯇m苑如仙境。

  8、五云:五種顏色的云彩,古人以為祥瑞。借指皇帝所在地。王建《贈郭將軍》:“承恩新拜上將軍,當直巡更近五云!

  9、揭(jiē)天絲管:管弦樂聲響徹云霄。揭,舉。

  10、馳隙流年:如同陽光照過空隙,喻時光極其短暫!肚f子·知北游》:“人生天地之間,若白駒之過隙!绷髂,光陰、年華。因易逝如流水,故稱。

  11、星霜:星辰運行一年一循環(huán),霜則每年至秋始降。因用以指年歲,一星霜即一年。張九齡《與弟游家園》:“星霜屢爾別,蘭麝為誰幽?”

  12、泣孤臣:泣孤臣:即孤臣哭泣。張元干《石州慢·己酉秋吳興舟中作》:“萬里想龍沙,泣孤臣吳越!惫鲁,流落之臣。

  13、長安遠:典出南朝宋劉義慶《世說新語·夙惠》:西晉時司馬睿在南方建立偏安江東的東晉王朝,他對故鄉(xiāng)長安的陷落,頗多懷念感傷之情。其子晉明帝只數(shù)歲,元帝(司馬睿)問道:“你說長安和太陽哪一個距離我們遠?”明帝回答說:“日近長安遠!币驗椤芭e目見日,不見長安!焙笕艘浴伴L安”指帝都。以“長安不見”、“長安遠”等為典,借指向往帝都而不得至。

  14、塵緣:佛教認為色、聲、香、味、觸、法為六塵,是污染人心、使生嗜欲的根緣。韋應物《春月觀省屬城,始憩東西林精舍》:“佳士亦棲息,善身絕塵緣。”此指思念故土的心情!

  15、謾:通“漫”,滿,廣泛。

  16、華胥(huá xū)夢:《列子·黃帝》:“(黃帝)晝寢而夢,游于華胥氏之國!边@里喻指汴京往日的`繁華。

  【翻譯】

  宮前雙闕高聳云間,宮中重重樓閣彌漫著微微的春寒。去年上元之夜,我侍奉皇上游玩,曾陪同后妃們參與豪華盛宴。玉殿的珠簾全都卷起,眾宮女如仙女一般,簇擁著皇上漫步在仙境般的宮廷林園。五彩祥云籠罩之中,千萬燈燭輝映之間,云天之上充盈著樂聲。

  年華的流逝,好像快馬馳過縫隙前;星移斗轉,嚴霜再降,好像只是一眨眼問。今夜又是上元夜,有誰還會把我這個孤臣同情惦念?回頭遙望,故都汴京是如此遙遠。難道是我還沒有把塵緣割斷?空自悲傷,那超脫塵世的美夢如此暫短!我滿懷深深的哀怨,望著那凄清的燈光,耳聽到幾聲凄厲的歸雁。

  【賞析】

  “上元”,俗稱元宵,又叫燈節(jié)。此詞題為《上元有懷》,系上元節(jié)日感懷之作。作者通過今昔對比,在感傷個人身世遭際中抒發(fā)了故國之思。

  上闋描繪往日宮中元宵節(jié)的熱鬧繁盛,寫景敘事極其華艷。起頭二句極寫宮廷殿宇的壯麗,宮城的雙闕高入云天,鳳院里樓閣彌漫著淡淡的春寒氣息。接著五句寫宮中宴飲,恍若游于仙境,去年的上元夜陪伴在君王左右,侍候他出席豪華的盛宴,玉殿里的珠簾高高卷起,宮女如仙,舞姿翩翩,此情此景,只應天上才有!艾幊亍、“玉殿”、“蓬壺”、“閬苑”均喻宮苑有著仙境般的豪華和氣派!拔逶粕钐,萬燭光中,揭天絲管”,繼續(xù)濃墨描寫,那呈現(xiàn)著五色祥云的深處,光芒萬丈的燭光中,音樂的聲音直上九天,這里極寫上元夜君臣沉溺歌舞、聲樂徹天的盛況。

  下闋撫今追昔,表現(xiàn)了深深的故國之思,語含悲酸,情致凄婉!榜Y隙流年”二句由濃情回憶轉入人世的慨嘆。時光如白駒般飛逝,在一瞬之間又是一年!榜Y隙”、“星霜”均表達年華易逝的感悟。接著是“今宵誰念泣孤臣,回首長安遠”,“誰念”二字,極哀婉凄楚,表達了作者懷念故土的沉痛之情!翱墒菈m緣未斷,漫惆悵、華胥夢短!痹~義又轉進一層,可惜詞人的塵心未斷,依然不停地懷念故國,那過去的時光就像一場場春夢一樣短暫,想起這些令人產(chǎn)生無邊的惆悵。末三句“滿懷幽恨,數(shù)點寒燈,幾聲歸雁”,表現(xiàn)出夢破后的凄涼冷寂,如今卻只能滿懷幽恨,一個人相伴寒燈,聽著歸雁叫聲。三個短句,極傳神。

  此詞上闋濃艷,下闋凄婉,極寫盛衰異象,誠摯真切,在南宋詞詠嘆上元的作品中算得上一篇佳作。

  閱讀答案

  14.下列對這首詞的賞析,不正確的一項是(3分)

  A.詞作上片寫景敘事極其華艷、濃墨重彩,實寫了宮苑元宵節(jié)歌舞繁盛、聲樂徹天的盛況。

  B.“瑤池”“玉殿”“閬苑”等運用比喻,意在表現(xiàn)宮苑的華美,有著仙境般的豪華和氣派。

  C.詞作構思巧妙,今昔遙映,情景跌宕,同一佳節(jié),熱鬧繁盛與冷清孤寂對比鮮明。

  D.本詞風神搖曳,上片辭采華贍,境與情諧,下片語含悲酸,情致凄婉。

  15.下片“滿懷幽恨”包含了作者內(nèi)心復雜的情感,請結合詞句簡要分析。(6分)

  答:

  14.A A(“實寫”錯誤。)

  15.(6分)

  時光易逝的傷感!榜Y隙”“星霜”表明時光飛逝,在一瞬之間又是一年,表達詞人對年華易逝的傷感。

  故國之思。“回首長安遠”“華胥夢”等表明詞人“塵緣未斷”,依然心念故國。昔盛今衰的悲嘆。詞作通過夸昔對比,抒發(fā)國家盛況不在,國運衰微的悲嘆。

  個人遭際的感嘆!當(shù)點寒燈,幾聲歸雁”是詞人國破家亡,夢破青云之后以景來凝結其跌落塵埃的深重愁情,訴說此夕的處境孤凄。

  (每點2分,任在答3點得6分,如有其他答案,言之成理也可酌情給分)

  作者介紹

  [約公元一一六二年前后在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗于乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100余首!段墨I通考》及紹興內(nèi)府古器評二卷,《四庫總目》并傳于世。

【燭影搖紅上元有懷翻譯賞析】相關文章:

《燭影搖紅·上元有懷》原文和賞析08-10

《懷仙》原文、翻譯及賞析03-24

秋懷原文、翻譯及賞析02-15

《秋懷》原文及翻譯賞析03-02

崔涂《除夜有懷》的全詩翻譯賞析07-11

除夜有懷賞析07-11

齊天樂·上元原文、翻譯注釋及賞析09-09

金菊對芙蓉·上元原文、翻譯注釋及賞析09-09

解語花·上元原文、翻譯注釋及賞析08-15