春日偶作賞析
《春日偶作》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)全文如下:
西園一曲艷陽(yáng)歌,擾擾車塵負(fù)薜蘿。
自欲放懷猶未得,不知經(jīng)世竟如何。
夜聞猛雨判花盡,寒戀重衾覺(jué)夢(mèng)多。
釣渚別來(lái)應(yīng)更好,春風(fēng)還為起微波。
【前言】
《春日偶作》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詩(shī)作。此詩(shī)寫春日感懷,抒發(fā)作者抱負(fù)難以實(shí)現(xiàn)的`苦悶,全詩(shī)彌漫著一種煩躁而又無(wú)奈的情緒。
【注釋】
、盼鲌@:泛指。
⑵薜蘿:喻指隱士之服。負(fù)薜蘿,即懷有隱逸之志。
、墙(jīng)世:治國(guó)。
、扰校簲喽。
⑸衾(qīn):被子。衾,一本作“裘”。
⑹釣渚:東漢初期著名隱士嚴(yán)子陵(東漢開(kāi)國(guó)皇帝光武帝劉秀的同學(xué))曾隱居浙江省富春山垂釣。
【鑒賞】
有人認(rèn)為“西園一曲艷陽(yáng)歌”于此詩(shī)中未必是歌頌陽(yáng)春時(shí)節(jié)之美好!捌G陽(yáng)”一詞誠(chéng)有歌頌明媚春天之意,然而細(xì)味此處之“艷陽(yáng)”,似給人一種燥熱煩愁之感。于高照的艷陽(yáng)之下,一般人大概都是一副瞇眼皺眉的表情,其實(shí)也是一種苦態(tài)。而與下句“擾擾車塵”連看,則正符合溫飛卿此時(shí)煩躁又無(wú)奈的情緒。再觀末句,儼然一幅云淡水清、寧?kù)o致遠(yuǎn)的畫(huà)卷,大概這才是飛卿所向往的隱逸之境,而西園艷陽(yáng)春景恐未必是。
【春日偶作賞析】相關(guān)文章:
《春日偶作》翻譯與賞析04-27
春日偶作原文、翻譯注釋及賞析08-15
春日偶成古詩(shī)的賞析04-20
春日偶成原文及賞析07-22
夏晝偶作原文及賞析08-21
野居偶作原文及賞析08-22
《夏晝偶作》翻譯賞析02-04
程顥《春日偶成》翻譯及賞析01-30
《春日偶成》原文及翻譯賞析03-06