亚洲精品中文字幕无乱码_久久亚洲精品无码AV大片_最新国产免费Av网址_国产精品3级片

賞析

《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析

時間:2021-03-12 13:33:14 賞析 我要投稿

《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析

  文侯與虞人期獵

  兩漢:劉向

  魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強。

  譯文及注釋

  「譯文」

  魏文侯同掌管山澤的官約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,隨從的侍臣說:“今天飲酒這么快樂,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了去打獵,雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是自己前往約定地點,親自取消了打酒宴。魏國從此變得強大。

  「注釋」

  文侯:戰(zhàn)國時期魏國國君,在諸侯中有美譽。

  虞人:管理山澤的官。

  期獵:約定打獵時間。

  焉:哪里。

  是:這

  罷:停止,取消。

  之:到,往。

  強:強大。

  期:約定

  雨:下雨

  豈:怎么

  可:能

  乃:于是就

  啟示

  做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。

  開口相約,是一件最簡單不過的事,但要信守約定、踐行約定,就不那么容易了,只有誠信之人才能夠做到的。守約是誠信的`要求和表現(xiàn),魏文侯信守約定,冒雨期獵,體現(xiàn)了他的誠信。君王的誠信對一個國家是至關重要的,魏國能成為當時的強國,與魏文侯的誠信有關。

  中心

  約定相會的日期,如果不能如約,應該在事前通知對方,免得人家苦等,這是守信,也是對別人的尊重。有人以為這些是小事,尤其是對待下屬人員,失約似乎不當一回事。魏文侯因為刮起大風,不能與虞人踐約所定的打獵日期,即使左右勸阻,仍堅持趕到虞人那里取消打獵活動。認真對待雙方約定,這是我們傳統(tǒng)的美德。戰(zhàn)國初期,魏文侯之所以受到各國的普遍敬重,從期獵這件事上,也能看出他的為人之道了。

【《文侯與虞人期獵》原文翻譯及賞析】相關文章:

文侯與虞人期獵原文及賞析10-16

《文侯與虞人期獵》賞析06-17

文侯與虞人期獵06-26

觀獵原文、翻譯及賞析03-13

上書諫獵原文翻譯及賞析02-21

武侯廟原文翻譯及賞析09-11

游虞山記原文、翻譯、賞析02-20

騶虞原文、翻譯注釋及賞析08-16

觀獵原文、翻譯注釋及賞析08-16