- 相關(guān)推薦
“紅杏香中歌舞,綠楊影里秋千”翻譯賞析
紅杏香中歌舞,綠楊影里秋千描繪湖上之美景,摹寫歌舞歡樂之實情,香茜芳雋,嬉春景象,形容殆盡。以下是小編整理的“紅杏香中歌舞,綠楊影里秋千”翻譯賞析,希望對大家有所幫助。
風(fēng)入松(俞國寶)
一春長費買花錢,日日醉湖邊。玉驄慣識西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。紅杏香中簫鼓,綠楊影里秋千。
暖風(fēng)十里麗人天,花壓鬢云偏。畫船載取春歸去,馀情付、湖水湖煙。明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿。
【注釋】
①玉驄:白馬。
②髻云:象烏云般的發(fā)髻。
、刍ㄢ殻阂越鸫渲閷毜戎瞥苫ǘ湫蔚氖罪棥
【評解】
此詞記述西湖盛景。上片寫游湖的興致與西湖美景。西湖路上,車馬紛繁。“紅杏香中”,笙歌處處。點染了綠楊紅杏,歌舞連綿的西湖風(fēng)光。下片寫湖上天氣晴和,春光明媚。
暖風(fēng)十里,游人如織。釵光鬢影,花壓鬢云。結(jié)句“明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿”。
運思新巧,情韻無限。通篇旖旎和婉,風(fēng)雅秀麗。
【譯文】
入春來不知耗費多少買花錢,一天天沉醉在西湖湖邊。玉驄馬熟識逛西湖的路,昂首嘶鳴走過酒樓樓前。紅杏芳香中簫鼓震天轟響,綠楊婆娑樹影里歡蕩秋千。
春風(fēng)十里路上麗人翩翩,滿頭的花朵把云鬢壓偏。夕陽西下畫船載著春光歸去,未盡游興全付與湖水湖煙。明日還要帶殘存的醉意,到湖上小路尋找遺落的花鈿。
【評點】
本詞是一首記述西湖春游的詞作,是詞人為西湖一家酒肆所作,并題寫在酒家的屏風(fēng)上。隆興二年(1164),南宋與金國簽訂了“隆興和議”,協(xié)定三十年內(nèi)宋金兩國不再開戰(zhàn)。世人沉浸在這短暫的平靜之中,甚至放棄了光復(fù)的努力,南宋朝廷更是貪圖享樂,荒淫奢華,這首詞即反映了當(dāng)時的社會現(xiàn)實和人們的心理狀態(tài)。
上片寫春景。詞人從自我形象開始描寫,通過買花、醉酒、游湖等情景,表現(xiàn)了當(dāng)時社會的繁華與祥和,同時也表達(dá)了對西湖的無比喜愛和留戀之情!白怼弊质潜驹~的詞眼,直貫篇末!坝耱嫛眱删鋵戃囻R的繁盛,白馬如玉,湖邊驕嘶,盛況空前。末二句轉(zhuǎn)而以聲音動態(tài)描繪歡樂祥和的情景,充分表現(xiàn)出詞人旺盛的游興。詞的上片以極富色調(diào)感和動感的筆觸勾勒出一幅西湖春光圖,淋漓盡致地描繪出大好春光以及人們爭相賞春的情形。
下片前兩句承接上片,著力表現(xiàn)了游湖女子的美艷。“畫船”兩句寫人們貪戀春光的情緒,蕩舟湖上,直到傍晚,仍興致未盡,還要欣賞湖水湖煙。詞人以貼切而生動的詞句,把“春”寫得曼妙多姿,十分動人。“明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿”二句,與篇首呼應(yīng),是詞人的設(shè)想之辭,就此結(jié)尾,余波裊裊,饒有韻味。
全詞風(fēng)格香艷綺麗,結(jié)構(gòu)別有特色,最為可貴的是,通過寫春游,淋漓盡致地表現(xiàn)了南宋王室偏安一隅、世人貪戀安逸的社會風(fēng)氣,讓人儼然如見!據(jù)說宋高宗趙構(gòu)對本詞也贊賞有加。
賞析:
這是一幅西湖春游圖。是淳熙間作者為西湖斷橋畔小酒家所作,并書寫在酒家的素色屏風(fēng)上面。
上片寫春景。一起兩句:“一春長費買花錢,日日醉湖邊!弊匀幌阋!坝耱嫅T識西湖路,驕嘶過、沽酒樓前。”盛況非凡。先寫游人之豪興,花邊買醉,席上聽歌;次記車馬之紛繁,白馬如玉,驕嘶湖邊。一個“醉”字,直貫篇末!皯T識”句,從晏幾道《鷓鴣天》“夢魂慣得無拘檢”脫胎,緊承“日日”,細(xì)致生動!凹t杏香中歌舞,綠楊影里秋千!泵枥L湖上之美景,摹寫歌舞歡樂之實情,香茜芳雋,嬉春景象,形容殆盡。短短六句,勾勒出一幅西湖春光圖;紅杏飄香,綠楊婆娑,湖邊人山人海,車水馬龍,買花、沽酒,歌舞、秋千,把一片大好春光和人們爭相賞春的情形,描繪得淋漓盡致。
下片寫戀春惜春的情緒。換頭:“暖風(fēng)十里麗人天,花壓云鬢偏!比猿猩掀,寫游人之釵光鬢影,綿延十里之長。麗人天,指踏青游春的時節(jié)。杜甫《麗人行》:“三月三日天氣新,長安水邊多麗人!被▔涸启W,花插滿頭,杭州習(xí)俗,三月三日,男女皆戴薺花。當(dāng)?shù)厮渍Z說:“三春戴薺花,桃李羞繁華。”這兩句,描寫西湖的春色,是上片的承接,又是下片的鋪墊。
“畫船載春歸去,余情付、湖水湖煙!睂懭藗儜傧Т汗獾那榫w,綿渺多姿,風(fēng)致妍秀,十分動人。這是這首詞的核心,是畫龍點睛之筆!
歇拍“明日重扶殘醉,來尋陌上花鈿!逼饝(yīng)篇首,結(jié)束全篇,余波裊裊,饒有韻味,綺麗動人!“重扶殘醉”,原本作“再攜殘酒”,據(jù)《武林舊事》載:高宗(趙構(gòu))笑曰:“此詞甚好,但末句未免儒酸。因為改定云:‘明日重扶殘醉,則迥不同矣。即日命解褐云!
這首詞的可貴之處,在于它通過寫西湖春游,將南宋時期偏安一隅,貪圖享樂的社會風(fēng)氣,寫得淋漓盡致,儼然如見。ㄙR新輝)
創(chuàng)作背景
據(jù)周密《武林舊事》卷三,這首詞是太學(xué)生俞國寶題寫在西湖一家酒肆屏風(fēng)上的。已作太上皇的宋高宗一次偶然的機會看見了這首詞,“稱賞久之”,認(rèn)為“甚好”,還將其中“明日再攜殘酒”句改為“明日重扶殘醉”,俞國寶也因而得到即日解褐授官的優(yōu)待。公元1164年(隆興二年),宋金簽訂“隆興和議”,此后的三十年內(nèi)雙方都掛起了免戰(zhàn)牌。暫時的和平麻痹了人們的意志,也為上流社會提供了醉生夢死的可能性。這首詞寫于淳熙年間,正是這種社會現(xiàn)實和心理狀態(tài)的反映。
鑒賞
詞篇由描寫詞人的自我形象開頭。這里雖然沒有直接描摹西湖的美景,可是“一春”“長費”“日日”“醉”等詞語卻傳達(dá)了作者對西湖的無比留戀:“玉驄”兩句寫馬,然而馬的“慣識”是由于人的常來,馬的“驕嘶”是由于人的愜意,所以三、四句是借馬寫人,再因人寫湖,最后達(dá)到了人與境、情與景的高度融合?傊,開頭四句是用作者濃烈的情緒感染讀者,使人對西湖產(chǎn)生“未睹心先醉”式的向往,因此下文描寫的游湖盛況,也就預(yù)先被蒙上了一層美的面紗。再說,詞人、玉驄、酒樓都是西湖游樂圖的組成部分,因之這四句所表現(xiàn)的詞人情致有以小見大的作用,并使詞篇“起處自然馨逸”(明沈際飛《草堂詩余正集》評)。
“紅杏”以下四句是游樂圖的主體。這里僅僅二十余字,可是所含的信息量是極豐富的:有繁盛的紅杏,濃密的綠柳,如云的麗人;有抑揚的簫鼓,晃蕩的秋千,漂亮的簪花;有氤氳的香氣,和暖的春風(fēng)!髡咦プ×宋骱未旱臒狳c,濃墨渲染,為讀者提供了再造想象的最佳契機,詞人旺盛的游興,也借此得到了充分的表現(xiàn)。
“畫船”兩句為暮歸圖,是游樂的尾聲。在這里,作者把“春”寫成有形有質(zhì)、可取可載的物事,不僅使詞句貼切生動,也寫出了西湖春天的特色:春在游舟中!扳徘楦逗䶮煛,在熱鬧濃烈之后補充幽悄淡遠(yuǎn),在載春歸去的滿足之后補充馀情,表現(xiàn)的是西湖的另一面目和作者游興中高雅的一面。人去湖空,論理詞篇也該收尾了。不料作者別出心裁,反以來日之事相期,收得別致而又耐人尋味,也更加突出了當(dāng)日之盡興歡樂!爸胤鰵堊怼笔钦f前一日醉得很深,隔日余醉尚不解。不過到底是酒醉呢,還是景醉呢,還是情醉呢,還是三者兼而有之,讀者可以自己判斷。這一句的原文作“明日再攜殘酒”,是一個尚未解褐的太學(xué)生清寒瀟灑、忘情山水的性格的反映,未必不工,只是沒有高宗那種皇帝派頭就是了。
這首詞受前人喜愛,還有一個原因是詞風(fēng)香艷綺麗,情致濃而近雅。在我國文學(xué)史上,詞,很長一個階段是作為歌館酒筵間的佐料而存在的。因此舊日的詞人們,對于香麗流美型的詞風(fēng)就有著特殊的偏愛。
這首詞的結(jié)構(gòu)也頗別致,歸納言之,大約有三個特點:一、完整。從概說醉心西湖敘起,次寫玉驄近湖,繼寫全天游況,再寫畫船歸去,終以來日預(yù)期,可謂嚴(yán)密得滴水不漏。二、分片。根據(jù)填詞的通常規(guī)矩,前后兩片總應(yīng)有個分工!豆沤裨~論》引毛稚黃的話說:“前半泛寫,后半專敘,蓋宋詞人多此法!钡沁@首詞上下兩片的意思是成一個整體的,過片的地方不僅沒有大的轉(zhuǎn)折,反而同前半闋的后兩句結(jié)合得更緊。三、照應(yīng)。比如:“日日醉湖邊”之與“明日重扶殘醉”,“玉驄”之與“畫船”,“西湖路”之與“陌上”,“花壓鬢云偏”之與“花鈿”等等。這種結(jié)構(gòu)形式的選用,使得詞中所描繪的西湖游樂圖更加渾然一體密不可分了。
作者簡介
俞國寶,生卒年不詳。號醒庵,臨川(今江西撫州)人。宋淳熙間太學(xué)生。況周熙《蕙風(fēng)詞話》卷二謂俞詞“第流美而已。顧當(dāng)時盛傳,以其句麗可喜,又諧適便口誦,故稱述者多”!度卧~》輯其詞五首。
【“紅杏香中歌舞,綠楊影里秋千”翻譯賞析】相關(guān)文章:
《梧桐影》翻譯賞析08-09
鄭谷《曲江紅杏》全詩翻譯賞析06-30
行香子·過七里瀨原文翻譯及賞析08-17
蝶戀花·又到綠楊曾折處原文翻譯及賞析09-10
占春芳·紅杏了_蘇軾的詞原文賞析及翻譯08-27
占春芳·紅杏了原文、翻譯注釋及賞析08-15
綠楊樓外出秋千散文07-03
七里香的賞析07-02
黃香溫席》翻譯賞析06-29