《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文賞析
《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文賞析1
原文:
層綠峨峨,纖瓊皎皎,倒壓波痕清淺。過(guò)眼年華,動(dòng)人幽意,相逢幾番春換。記喚酒尋芳處,盈盈褪妝晚。
已銷黯。況凄涼、近來(lái)離思,應(yīng)忘卻、明月夜深歸輦。荏苒一枝春,恨東風(fēng)、人似天遠(yuǎn)。縱有殘花,灑征衣、鉛淚都滿。但殷勤折取,自遣一襟幽怨。
詩(shī)詞賞析:
此篇是一首詠聚景亭梅花的作品,通過(guò)抒寫(xiě)聚景亭賞梅今昔不同境況,表達(dá)了作者對(duì)往事、故國(guó)的深情追憶及對(duì)故人的諄諄勸誡。此詞是和作,周密原作為《法曲獻(xiàn)仙音·吊雪香亭梅》:“松雪飄寒,嶺云吹凍,紅破數(shù)枝春淺,襯舞臺(tái)荒,浣妝池冷,凄涼市朝輕換,嘆花與人凋謝,依依歲華晚。共凄黯,問(wèn)東風(fēng)幾番吹夢(mèng),應(yīng)慣識(shí)當(dāng)年,翠屏金輦。一片古今愁,但廢綠平煙空遠(yuǎn)。無(wú)語(yǔ)銷魂,對(duì)斜陽(yáng)衰草淚滿。又西泠殘笛,低送數(shù)聲春怨!痹~寫(xiě)景寓情,感物傷懷,辭情凄婉動(dòng)人。王沂孫此詞上片描寫(xiě)梅花的盛開(kāi)的美境,下片抒發(fā)懷友之情。其中隱寓著家園之思,今昔盛衰之感,情味悠遠(yuǎn)醇厚,筆調(diào)凄婉動(dòng)人。
此詞開(kāi)頭三句化用姜夔《暗香》“千樹(shù)壓,西湖寒碧”句意,描繪聚景園梅花盛開(kāi)之美景。一狀苔梅,一狀白梅,精彩艷麗。再用一句總寫(xiě)。“過(guò)眼”三句宕開(kāi),感嘆物是人非,美境依舊,而心情卻已經(jīng)迥然不同,并由此接入對(duì)往日快樂(lè)時(shí)事的的追憶,仍以梅花綰合。“盈盈褪妝晚”情景兼到,是生花妙筆。既有對(duì)梅花鐘愛(ài)之情,亦含有對(duì)往事眷戀之意。下片抒發(fā)今昔盛衰之感,昔時(shí)盛況只以“夜深歸輦”四字輕輕點(diǎn)出。筆調(diào)空靈疏雋,詞意卻極深厚,當(dāng)年的繁盛自在想象之中。“荏苒”以下意轉(zhuǎn),江山易主,自身漂泊不定的'凄愴,與友人遠(yuǎn)隔天涯的離愁,均借梅花無(wú)主含蓄寫(xiě)出,亦梅亦人,韻味極深厚。
《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文賞析2
層綠峨峨,
纖瓊皎皎,
倒壓波痕清淺。
過(guò)眼年華,
動(dòng)人幽意,
相逢幾番春換。
記喚酒尋芳處,
盈盈褪妝晚。
已消黯,
況凄涼近來(lái)離思,
應(yīng)忘卻明月,
夜深歸輦。
荏苒一枝春,
恨東風(fēng)人似天遠(yuǎn)。
縱有殘花,
灑征衣鉛淚都滿。
但殷勤折取,
自遣一襟幽怨。
賞析:
全詞借南宋都城臨安聚景園梅花,挽合今昔盛衰聚散情景。上片以追憶的筆調(diào)寫(xiě)梅花盛開(kāi)的美景!暗箟翰ê邸睆暮暧^瞻望的視野展現(xiàn)了“千樹(shù)壓西湖寒碧”的繁盛景象和梅枝橫斜,倒映澄澈清淺之湖波的俊逸風(fēng)姿!斑^(guò)眼年華”五句辭意頓折,點(diǎn)明層綠纖瓊之景乃昔日盛況,而今“幾番春換”再重逢,當(dāng)年梅花清幽動(dòng)人的意韻已化為“過(guò)眼年華”;當(dāng)年朋友們“喚酒尋芳”,醉酒賞花之地,千樹(shù)梅林已如盈盈佳麗褪去殘妝,一片黃昏遲暮之狀。詞人以“過(guò)眼”二字勾連今昔,借梅花盛衰深寓時(shí)世滄桑,故國(guó)淪亡蕭瑟之感。下片就聚景園梅花的今昔對(duì)比,發(fā)故國(guó)興亡之思。首先追憶先朝盛事,接著懷念故友,最后以折梅自遣,貌似歸于雅正,實(shí)則感慨愈深,只是無(wú)望之舉而已。
【《法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻》原文賞析】相關(guān)文章:
法曲獻(xiàn)仙音·聚景亭梅次草窗韻古詩(shī)詞07-28
臨江仙·梅原文翻譯及賞析04-16
《高陽(yáng)臺(tái)·和周草窗寄越中諸友韻》原文及賞析11-24
《鸚鵡曲·山亭逸興》原文及賞析10-15
《次元明韻寄子由》原文及賞析10-15
冷泉亭記原文、賞析10-18
送遠(yuǎn)曲原文賞析10-18