《壽陽(yáng)曲 遠(yuǎn)浦帆歸》原文及翻譯賞析
《壽陽(yáng)曲 遠(yuǎn)浦帆歸》原文及翻譯賞析1
壽陽(yáng)曲·遠(yuǎn)浦帆歸
夕陽(yáng)下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣(mài)魚(yú)人散。
譯文及注釋
譯文
夕陽(yáng)西下,酒家里好像也顯得寧?kù)o閑適,只有幾只船兒還未曾靠岸。落花飄落在水面,好像連水也變得香了,茅舍也進(jìn)入了夜色之中。斷橋頭上賣(mài)魚(yú)的人也已經(jīng)散去。
注釋
浦:水邊。
酒旆(pèi):酒店的旗簾,酒家懸于門(mén)前以招徠顧客。
兩三航:兩三只船。
航:船。
著岸:靠岸。
賞析
有文場(chǎng)“曲狀元”之稱的馬致遠(yuǎn),其散曲描繪的景物,意境優(yōu)美,語(yǔ)言凝煉,流暢自然。這首曲是他所作的《瀟湘八景》組曲中的一首。湘水從廣西發(fā)源,流經(jīng)湖南零陵,與從九嶷山北流的瀟水會(huì)合,稱為瀟湘(今稱湘江)流入洞庭。宋人曾畫(huà)瀟湘風(fēng)景山水畫(huà)八幅,稱為“瀟湘八景”。
這支小令,描畫(huà)出水村小鎮(zhèn)黃昏歸舟的美景,畫(huà)面疏朗閑淡,頗為寧?kù)o,并寫(xiě)出漁人勞作后的輕松及喜悅之情。前三句用凝煉的語(yǔ)言,鋪排了“天空的夕陽(yáng),江面上歸航的漁舟,岸上酒家的酒旗”這些景物,寫(xiě)得清晰明白而有致,像一個(gè)個(gè)鏡頭,把水村鎮(zhèn)上的風(fēng)光綴成組組畫(huà)面,極富動(dòng)靜態(tài)感。那夕陽(yáng)西下,流動(dòng)的江水,歸航漁船的劃槳拍打著江水,像悅耳的音符響起,流動(dòng)著伸延著,還有那漁夫,使人感到仿佛他在唱著漁歌,而“閑”字,寫(xiě)出水村小鎮(zhèn)傍晚時(shí)分寧?kù)o的氣氛,令人如置身于其中,體味到江邊恬靜的飄香的世界。寫(xiě)景不刻意濃墨重彩去鋪陳,而是淡描勾畫(huà),才會(huì)取得自然樸實(shí)的效果。
“落花水香茅舍晚,斷橋頭賣(mài)魚(yú)人散”是對(duì)漁船靠岸后的情景描寫(xiě),怎樣的情景?作者不寫(xiě)漁船靠岸后,漁民們忙乎的勞動(dòng)場(chǎng)面,而寫(xiě)橋頭漁市已結(jié)束,賣(mài)魚(yú)人(包括打漁人)各自回到家中,他們居住的環(huán)境是“落花水香茅舍”,因是晚上,家家亮起了燈光,燈光映照在水里,花、水、茅舍足說(shuō)明這是個(gè)優(yōu)美的環(huán)境。有美的景,情又怎樣呢?曲里沒(méi)有明寫(xiě),而是隱含在曲句里,需要讀者去體會(huì)去感受去想象。也許有的人走到家門(mén)前,見(jiàn)妻兒迎上來(lái),所有的勞累疲憊已消散,享受著至愛(ài)親情;也許有的和家人一起,其樂(lè)融融盤(pán)算著企盼著漁市能給家庭帶來(lái)好日子;也許有的在為家人烹飪美味佳肴,給家人予溫馨予關(guān)愛(ài)……家是樂(lè)園是港灣在這里得到了充分的體現(xiàn),也體現(xiàn)出漁民怡然自得的樂(lè)趣。
離家人在外奔波操勞,總有割舍不了想家念家,惦家人的情結(jié),其濃情濃思濃愁讓我們讀懂了李密的《陳情表》及韓愈的《祭十二郎文》拳拳之情,也讓多少人唱出心中的歌《;丶铱纯础贰
鑒賞
據(jù)《寄園寄所寄》、《夢(mèng)溪筆談》等書(shū)記載,宋代宋迪,以瀟湘風(fēng)景寫(xiě)平遠(yuǎn)山水八幅,時(shí)人稱為瀟湘八景,或稱八景。這八景是:平沙落雁、遠(yuǎn)浦帆歸、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照。馬致遠(yuǎn)所描寫(xiě)的八首《壽陽(yáng)曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫(xiě)的八曲也是瀟湘八景。此曲乃其中之一。全曲僅用二十七個(gè)字,便描摹出了江南漁村的閑適生活。元代揭西斯寫(xiě)有《遠(yuǎn)浦帆歸》詩(shī):“冥冥何處來(lái),小樓江上開(kāi)。長(zhǎng)恨風(fēng)帆色,日日誤朗回!痹撛(shī)描繪的是一幅思婦候門(mén)的場(chǎng)景,表現(xiàn)閨怨的主題。
此曲的寫(xiě)作上有三大特色:一、作者擅長(zhǎng)以極富特征的景物渲染氣氛。夕陽(yáng)、酒旗、欲歸未歸的航船、清流縈繞的'茅舍、人群散去寂靜無(wú)聲的斷橋,猶如一幅清雅的水墨畫(huà),營(yíng)造了一幅清疏而曠遠(yuǎn)的意境。二、作者還善于在“無(wú)字處”給人以豐富而耐人尋味的想象。從天邊靜穆的夕陽(yáng),到眼前慵懶的酒旗,再到遠(yuǎn)處待歸而不急于靠岸的航船,視點(diǎn)跳躍靈動(dòng),每個(gè)“點(diǎn)”的背后都是有待讀者通過(guò)想象還原的畫(huà)面。從全曲的兩幅畫(huà)面來(lái)看,前者寫(xiě)航船未歸,后者寫(xiě)“賣(mài)魚(yú)人散”,二者之間有靠岸、卸魚(yú)、賣(mài)魚(yú)等多個(gè)環(huán)節(jié),但作者同樣把這些環(huán)節(jié)交給讀者通過(guò)想象去完成,他只給人一幅遠(yuǎn)離喧鬧和嘈雜的、清淡閑遠(yuǎn)的江村漁人晚歸圖景。三、作者在音韻方面也頗具匠心。在古代詩(shī)詞曲賦之中,音韻效果始終是作者表情達(dá)意、創(chuàng)設(shè)意境的手段之一。馬致遠(yuǎn)也精通于此道,比如他以聲母為“X”的詞語(yǔ)表達(dá)“輕柔”效應(yīng),在曲中,“夕陽(yáng)”之“夕”,“酒旆閑”之“閑”,“水香”之“香”,都用來(lái)表現(xiàn)或輕柔或閑遠(yuǎn)或柔美的情致。
《壽陽(yáng)曲 遠(yuǎn)浦帆歸》原文及翻譯賞析2
壽陽(yáng)曲·遠(yuǎn)浦帆歸
夕陽(yáng)下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。
落花水香茅舍晚,斷橋頭賣(mài)魚(yú)人散。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《壽陽(yáng)曲·遠(yuǎn)浦帆歸》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的小令。這支小令描繪的是一幅江村漁人晚歸圖,僅用二十七個(gè)字便描摹出江南漁村的閑適生活,既寫(xiě)出水村小鎮(zhèn)黃昏歸舟的美景,又寫(xiě)出漁人勞作后的輕松及喜悅之情,表現(xiàn)了向往寧?kù)o生活的主題。全曲境界清淡閑遠(yuǎn),遠(yuǎn)浦、酒旗、斷橋、茅舍,遠(yuǎn)景近景,相得益彰,顯示出一種疏淡曠雅、平和靜穆的美。
翻譯/譯文
夕陽(yáng)西下,酒旗安閑地懸在門(mén)前,顯得寧?kù)o閑適。江上還有兩三只小船兒還未曾靠岸。落花在水面彌漫著香氣,茅舍進(jìn)入了夜色之中。斷橋頭上賣(mài)魚(yú)的人都已走散。
注釋
、烹p調(diào):宮調(diào)名。壽陽(yáng)曲:曲牌名,又名“落梅風(fēng)”。
、破郑核叀
、蔷旗罚╬èi):酒店的旗簾。旆,古代一邊像燕尾的旗。
、葍扇剑簝扇Т。航:船。著岸:靠岸。
賞析/鑒賞
據(jù)《寄園寄所寄》《夢(mèng)溪筆談》等書(shū)記載,宋代宋迪,以瀟湘風(fēng)景寫(xiě)平遠(yuǎn)山水八幅,時(shí)人稱為瀟湘八景,或稱八景。這八景是:平沙落雁、遠(yuǎn)浦帆歸、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照。馬致遠(yuǎn)所描寫(xiě)的八首《壽陽(yáng)曲》的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫(xiě)的八曲也是瀟湘八景。此曲乃其中之一。元代揭西斯寫(xiě)有《遠(yuǎn)浦帆歸》詩(shī):“冥冥何處來(lái),小樓江上開(kāi)。長(zhǎng)恨風(fēng)帆色,日日誤朗回!痹撛(shī)描繪的是一幅思婦候門(mén)的場(chǎng)景,表現(xiàn)閨怨的主題。而馬致遠(yuǎn)的這首小令描繪的是一幅水村黃昏的風(fēng)景畫(huà),表現(xiàn)閑適生活的主題。
前三句用凝煉的語(yǔ)言,鋪排了“天空的夕陽(yáng),江面上歸航的漁舟,岸上酒家的酒旗”這些景物,寫(xiě)得清晰明白而有致,像一個(gè)個(gè)鏡頭,把水村鎮(zhèn)上的風(fēng)光綴成組組畫(huà)面,極富動(dòng)靜態(tài)感!跋﹃(yáng)下”,點(diǎn)明了時(shí)間。全曲情境均由此生。“酒旆”,既點(diǎn)明了地點(diǎn),又表示這是小鎮(zhèn)所在!伴e”字,寫(xiě)出水村小鎮(zhèn)傍晚時(shí)分寧?kù)o的氣氛,令人如置身于其中,體味到江邊恬靜的飄香的世界,為全曲奠定了閑適的情調(diào)。“兩三航未曾著岸”,將景物境界由小鎮(zhèn)擴(kuò)展到江濱。江上只有兩三只未曾靠岸的小船,進(jìn)一步突出了小鎮(zhèn)的寧?kù)o!拔丛丁彼淖蛛[含著“帆歸”之意。船是向岸邊駛來(lái),只是尚未靠岸罷了,這同揚(yáng)帆遠(yuǎn)去或船行中流的情景是不同的。酒旆,是近景,酒旗也看得清,這是寫(xiě)近距離的視覺(jué)。兩三航,是遠(yuǎn)景,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,只見(jiàn)江上有船,船上人看得不甚分明,這是寫(xiě)遠(yuǎn)距離的視覺(jué)。以上三句是一個(gè)層次,寫(xiě)遠(yuǎn)浦。
“落花水香茅舍晚,斷橋頭賣(mài)魚(yú)人散”是對(duì)漁船靠岸后的情景描寫(xiě),這轉(zhuǎn)入另一個(gè)層次,寫(xiě)帆歸。此曲略去了漁船靠岸后,漁民們忙乎的勞動(dòng)場(chǎng)面,直接寫(xiě)橋頭漁市結(jié)束和漁人各自回家休憩的生活場(chǎng)面。作者不用人群熙攘來(lái)形容小鎮(zhèn),而用斷橋頭來(lái)代指小鎮(zhèn),是有意突出小鎮(zhèn)的幽寂。傍晚時(shí)分,斷橋頭旁曾有過(guò)短暫的魚(yú)市交易,但這種貿(mào)易很快結(jié)束,賣(mài)魚(yú)人散去,小鎮(zhèn)又重歸寧?kù)o。漁人居住的環(huán)境是“落花水香茅舍”,因是晚上,家家亮起了燈光,燈光映照在水里,花、水、茅舍足說(shuō)明環(huán)境的優(yōu)美,襯出漁人生活的悠閑自適。從斷橋到茅舍,他們遠(yuǎn)隔塵囂,與世無(wú)爭(zhēng),怡然自得。
此曲的寫(xiě)作上有三大特色:
一、作者擅長(zhǎng)以極富特征的景物渲染氣氛。夕陽(yáng)、酒旗、欲歸未歸的航船、清流縈繞的茅舍、人群散去寂靜無(wú)聲的斷橋,猶如一幅清雅的水墨畫(huà),營(yíng)造了一幅清疏而曠遠(yuǎn)的意境。
二、作者還善于在“無(wú)字處”給人以豐富而耐人尋味的想象。從天邊靜穆的夕陽(yáng),到眼前慵懶的酒旗,再到遠(yuǎn)處待歸而不急于靠岸的航船,視點(diǎn)跳躍靈動(dòng),每個(gè)“點(diǎn)”的背后都是有待讀者通過(guò)想象還原的畫(huà)面。從全曲的兩幅畫(huà)面來(lái)看,前者寫(xiě)航船未歸,后者寫(xiě)“賣(mài)魚(yú)人散”,二者之間有靠岸、卸魚(yú)、賣(mài)魚(yú)等多個(gè)環(huán)節(jié),但作者同樣把這些環(huán)節(jié)交給讀者通過(guò)想象去完成,他只給人一幅遠(yuǎn)離喧鬧和嘈雜的、清淡閑遠(yuǎn)的江村漁人晚歸圖景。
三、作者在音韻方面也頗具匠心。在古代詩(shī)詞曲賦之中,音韻效果始終是作者表情達(dá)意、創(chuàng)設(shè)意境的手段之一。馬致遠(yuǎn)也精通于此道,比如他以聲母為“X”的詞語(yǔ)表達(dá)“輕柔”效應(yīng),在曲中,“夕陽(yáng)”之“夕”,“酒旆閑”之“閑”,“水香”之“香”,都用來(lái)表現(xiàn)或輕柔或閑遠(yuǎn)或柔美的情致。
【《壽陽(yáng)曲 遠(yuǎn)浦帆歸》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:
壽陽(yáng)曲·瀟湘夜雨原文及賞析10-16
秦中寄遠(yuǎn)上人原文|翻譯|賞析10-18
《送遠(yuǎn)曲》原文及賞析11-19
《龜雖壽》原文及賞析10-15
《龜雖壽》曹操原文注釋翻譯賞析04-12
秋浦歌十七首原文及賞析11-25
墨梅原文翻譯及賞析04-24
《秋思》原文及翻譯賞析10-19
《落日》原文及翻譯賞析02-28
南陵道中 / 寄遠(yuǎn)原文及賞析10-15