論詩(shī)三十首·十八原文及全詩(shī)賞析
論詩(shī)三十首·十八原文及全詩(shī)賞析1
古雅難將子美親,精純?nèi)Яx山真。
論詩(shī)寧下涪翁拜,未作江西社里人。
賞析
這首詩(shī)評(píng)論江西詩(shī)派。宋人是推崇學(xué)習(xí)杜甫的,而李商隱的能得杜甫遺意,學(xué)杜要先學(xué)李商隱,宋人早具有此說(shuō)法。在元好問(wèn)看來(lái),以黃庭堅(jiān)為首的江西詩(shī)派雖然標(biāo)榜學(xué)杜,但并未抓住杜詩(shī)的真髓,而專在文字、對(duì)偶、典故、音韻等形式上模擬因襲,結(jié)果既未學(xué)到杜詩(shī)的古樸風(fēng)雅得真諦,也完全失去了李商隱的精美純厚的風(fēng)格。因此他明確表示,不愿與江西詩(shī)派為伍,不愿拾江西詩(shī)派的牙唾。
但是,這里元好問(wèn)對(duì)于黃庭堅(jiān)的態(tài)度怎樣呢,關(guān)鍵是“寧”字的理解。教材P285注釋57解釋為“豈能”。也有不同理解,下面介紹一下周振甫、冀勤編注錢(qián)鐘書(shū)《談藝錄》的《〈談藝錄〉讀本》中“鑒賞論第七”:
《談藝錄》(七)元好問(wèn)論黃庭堅(jiān)詩(shī)解:遺山詩(shī)中“寧”字,乃“寧可”之意,非“豈肯”之意。如作“豈肯”解,則“難將”也,“全失”也,“寧下”也,“未作”也,四句皆反對(duì)之詞,偏面復(fù)出,索然無(wú)味。作“寧可”解,適在第三句,起承而轉(zhuǎn),將合先開(kāi),欲收故縱,神采始出。其意若曰:“涪翁雖難親少陵之古雅,全失玉溪之精純,然較之其門(mén)下江西派作者,則吾寧推涪翁,而未屑為江西派也”:是欲抬山谷高出于其弟子。然則江西派究何如。乃緊接下一絕曰:“池塘春草謝家春,萬(wàn)古千秋五字新,傳語(yǔ)閉門(mén)陳正字,可憐無(wú)補(bǔ)費(fèi)精神”;蓋舉后山以概其余西江詩(shī)人,此外比諸鄶下,不須品題。遂系以自述一首,而《論詩(shī)絕句》終焉。《遺山集》中于東坡頗推崇,《杜詩(shī)學(xué)引》稱述其父言:“近世唯山谷最知子美”,而《論詩(shī)絕句》傷嚴(yán)寡恩如彼,倘亦春秋備責(zé)賢者之意。遺山所深?lèi)和唇^,則為江西派,合之《中州集自題》絕句,更彰彰可見(jiàn)。(153頁(yè))
《〈談藝錄〉讀本》注解:這一則講元好問(wèn)《論詩(shī)》中論黃庭堅(jiān)的詩(shī):“古雅難將子美親,精純?nèi)Яx山真。論詩(shī)寧下涪翁拜,未作江西社里人!卞X(qián)先生先抓住“寧”字來(lái)講,認(rèn)為是“寧可”的“寧”,即寧可向黃庭堅(jiān)拜倒,不作江西詩(shī)派中人。即把黃庭堅(jiān)突出于江言詩(shī)派以外,認(rèn)為黃庭堅(jiān)還是可取的。雖然黃庭堅(jiān)的詩(shī)不如杜甫詩(shī)的古雅,全失李商隱詩(shī)的精純,但還是好的。元好問(wèn)為什么要向黃庭堅(jiān)下拜,在《論詩(shī)》里沒(méi)有說(shuō)。《論詩(shī)》說(shuō)的“池塘春草謝家春,萬(wàn)古千秋五字新”,稱謝靈運(yùn)“池塘生春草”為“新”。但黃庭堅(jiān)論詩(shī)并不主張“新”,因此這跟黃庭堅(jiān)無(wú)關(guān)。又說(shuō):“傳語(yǔ)閉門(mén)陳正字,可憐無(wú)補(bǔ)費(fèi)精神!边@是批評(píng)陳師道作詩(shī)時(shí),閉門(mén)苦思。即把陳師道代表江西詩(shī)派,貶低陳師道即貶低江西詩(shī)派。錢(qián)先生又引元好問(wèn)《杜詩(shī)學(xué)引》稱“近世唯山谷最知子美”。朱弁《風(fēng)月堂詩(shī)話》:“山谷以昆體工夫,到老杜渾成地步!痹脝(wèn)“寧下涪翁拜”,可能就為了這點(diǎn)。所以他的詩(shī)里就稱杜甫的古雅,李商隱的精純,認(rèn)為黃庭堅(jiān)都不及。雖不及,但他“以昆體工夫,到老杜混成地步”,所用的工夫還是好的,所以還推重他吧。
論詩(shī)三十首·十八原文及全詩(shī)賞析2
東野窮愁死不休,高天厚地一詩(shī)囚。
江山萬(wàn)古潮陽(yáng)筆,合在元龍百尺樓。
賞析
“詩(shī)囚”句,元好問(wèn)《放言》“韓非死孤憤,虞卿著窮愁,長(zhǎng)沙一湘累,郊島兩詩(shī)囚”。詩(shī)囚,“為詩(shī)所囚”,指孟郊、賈島作詩(shī)苦吟,講求煉字鑄句,把詩(shī)看作生命中最重要的事情,好像成為詩(shī)的囚徒一般。孟郊以窮愁為詩(shī),至死不休,處高天厚地之大,而自我局限于窮苦之吟,真似一個(gè)詩(shī)中的累囚!霸(shī)囚”二字,與“高天厚地”形成藐小與巨大的強(qiáng)烈對(duì)比,亦可見(jiàn)好問(wèn)之別具匠心,造句用語(yǔ)新穎別致。“死不休”的`夸飾手法,亦比“死方休”、“死即休”來(lái)得巧妙,勾勒窮愁不斷,極深刻獨(dú)到。
這首詩(shī)是評(píng)論孟郊的詩(shī),元好問(wèn)認(rèn)為他根本不能與韓愈的詩(shī)相提并論。孟郊與韓愈同為中唐韓孟詩(shī)派的代表,但有不同。孟郊一生沉落下僚,貧寒凄苦,郁郁寡歡,受盡苦難生活的磨難,將畢生精力用于作詩(shī),以苦吟而著稱。孟郊的才力不及韓愈雄大,再加上淪落不遇的生活經(jīng)歷也一定程度上限制了他的視野,使得他的怪奇詩(shī)風(fēng)偏向個(gè)人貧病饑寒,充滿幽僻、清冷、苦澀意象,被稱為“郊寒”。而韓愈的詩(shī)歌雖有怪奇意象,但卻氣勢(shì)見(jiàn)長(zhǎng),磅礴雄大,豪放激越,酣暢淋漓。司空?qǐng)D說(shuō)他“驅(qū)架氣勢(shì),若掀雷挾電,奮騰于天地之間!
韓愈的這種氣勢(shì)雄渾,天然化成的詩(shī)歌風(fēng)格正是元好問(wèn)所崇尚的,而孟郊的雕琢和險(xiǎn)怪的風(fēng)格正是元好問(wèn)所批判的。因此,元好問(wèn)認(rèn)為孟郊和韓愈不能相提并論,韓愈的作品如江山萬(wàn)古長(zhǎng)存,與孟郊比,一個(gè)如在百尺高樓,一個(gè)如在地下。不過(guò),在詩(shī)中元好問(wèn)對(duì)孟郊也有同情之意。
【論詩(shī)三十首·十八原文及全詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
陳情表原文07-27
入黨申請(qǐng)書(shū)文字全寫(xiě)02-18
幼兒園大班畢業(yè)詩(shī)精選07-24
喬山人善琴的原文以及翻譯09-18
三顧茅廬的故事原文概況08-07
坐井觀天的故事及成語(yǔ)解釋08-07
工作總結(jié)及轉(zhuǎn)正申請(qǐng)07-28
安塞腰鼓教學(xué)設(shè)計(jì)及案例07-17
莊重的近義詞及詞語(yǔ)解釋08-10