- 相關(guān)推薦
苦寒行原文及賞析
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩很是熟悉吧,古詩準(zhǔn)確地來說應(yīng)該叫格律詩,包括律詩和絕句。還在苦苦尋找優(yōu)秀經(jīng)典的古詩嗎?下面是小編整理的苦寒行原文及賞析,歡迎大家分享。
原文:
北上太行山,艱哉何巍!
羊腸坂詰屈,車輪為之摧。
樹木何蕭瑟,北風(fēng)聲正悲。
熊羆對我蹲,虎豹夾路啼。
溪谷少人民,雪落何霏霏!
延頸長嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。
我心何怫郁,思欲一東歸。
水深橋梁絕,中路正徘徊。
迷惑失故路,薄暮無宿棲。
行行日已遠(yuǎn),人馬同時饑。
擔(dān)囊行取薪,斧冰持作糜。
悲彼《東山》詩,悠悠使我哀。
注釋:
。1)《苦寒行》:屬漢樂府“相和歌·清調(diào)曲”,曹操借舊題寫時事,反映嚴(yán)寒時節(jié)在太行山中行軍的艱辛。
。2)太行山:起于河南北部,向北經(jīng)山西、河北邊境入河北北部。
。3)巍巍:高峻的樣子。
(4)羊腸坂(bǎn):地名,在壺關(guān)西南。坂,斜坡。
。5)詰(jí)屈:盤旋曲折。
(6)摧:折毀。
(7)蕭瑟:凋零。
。8)羆(pí):一種大熊。
。9)啼:號叫。
。10)溪谷:山中低而有水之地,山里人多住于此。這里是說,連溪谷也“少人民”,其它地方更沒有人了。
。11)霏(fēi)霏:雪下得大的樣子。
。12)延頸:伸長脖子,指眺望。
。13)怫(fú)郁:憂慮不安。
(14)東歸:指返回故鄉(xiāng)。
(15)中路:中途。
。16)薄暮:傍晚。薄,迫近。
(17)擔(dān)囊:挑著行囊。
(18)斧:砍,用作動詞。
。19)糜:粥。
。20)《東山》:《詩經(jīng)·豳風(fēng)》中的一篇,寫遠(yuǎn)征士卒對故鄉(xiāng)的思念。
翻譯:
向北登上太行山,艱難呀,這山勢多么的高聳。
山坡上的羊腸小道彎曲不平,車輪都因此而摧毀。
樹木多么的蕭條冷清,北風(fēng)正傳來悲傷的聲音。
巨熊盤踞在我們的前方,虎豹在路的兩旁咆哮著。
山谷中少有人居住,而且正下著大雪。
伸長脖子眺望時,不禁深深嘆氣,這次遠(yuǎn)征,內(nèi)心感觸很多。
我內(nèi)心多么的郁抑不平,想要從這東邊回去。
深廣的水面上并沒有橋梁,路途中我們遲疑不前。
因為困惑而迷失了原來的道路,接近天黑時,還找不到可以過夜的地方。
走著走著已經(jīng)走了好長一段日子,人與馬也都餓了。
我們擔(dān)著行囊邊走邊撿取柴火,開鑿冰塊用來煮成稀飯。
想起詩經(jīng)里《東山》那首詩,讓我產(chǎn)生連綿不絕的哀傷。
賞析:
206年,曹操率兵親征高干,途中經(jīng)過太行山著名的羊腸坂道,寫下了這首詩,其格調(diào)古直悲涼,回蕩著一股沉郁之氣。這首詩感情真摯,直抒胸臆,毫不矯情作態(tài)。詩人在詩中用質(zhì)樸無華的筆觸描述了委曲如腸的坂道、風(fēng)雪交加的征途、食宿無依的困境。對于艱難的軍旅生活所引起的厭倦思鄉(xiāng)情緒,詩人也做了如實的記錄。更感人的是,盡管作為軍事統(tǒng)帥,詩人在這里卻沒有強作英豪之態(tài),而是赤裸裸地寫出當(dāng)時在那種環(huán)境下的內(nèi)心波動,直露的筆觸把詩人的內(nèi)心世界呈現(xiàn)出來,以其真誠而扣動著讀者的心弦。
詩以“艱哉何巍巍”總領(lǐng)全篇,通過征途所見突出一個“艱”字!皹淠竞问捝憋L(fēng)聲正悲”二句為全詩奠定了蕭瑟悲涼的基調(diào),使詩籠罩在一片凄哀險惡的氣氛中。為了進一步渲染凄哀險惡的氣氛,詩人又以羊腸小路、恐怖戰(zhàn)栗的熊吼虎叫、罕無人跡的漫漫大雪等物象感嘆行軍的艱難。以此為鋪墊,順勢提出“思欲一東歸”的念想。末二句并寫兩面,一寫詩人同情長期征戰(zhàn)的戰(zhàn)士,渴望戰(zhàn)爭結(jié)束、實現(xiàn)統(tǒng)一的心情;一寫詩人以周公自比,排除萬難、取得征討勝利的決心。整個詩歌彌漫著悲涼之氣,抒情真摯感人。
苦寒行原文
北游幽朔城。涼野多險難。
俯入窮谷底。仰陟高山盤。
凝冰結(jié)重磵。積雪被長巒。
陰雪興巖側(cè)。悲風(fēng)鳴樹端。
不睹白日景。但聞寒鳥喧。
猛虎憑林嘯。玄猿臨岸嘆。
夕宿喬木下。慘愴恒鮮歡。
渴飲堅冰漿。饑待零露餐。
離思固已久。寤寐莫與言。
劇哉行役人。慊慊恒苦寒。
賞析
《苦寒行》在《樂府詩集》中屬《相和歌·清調(diào)曲》!稑犯忸}》說:“晉樂奏魏武帝《北上篇》,備言冰雪溪谷之苦。其后或謂之《北上行》,蓋因武帝辭而擬之也!痹o為曹操所作,是公元206年(建安十一年)春正月北征高干時寫,表現(xiàn)了行軍時的艱苦情況。陸機的這首詩即是對曹操原辭的模擬。全詩的主題是刻劃“行役人”,也即北征戰(zhàn)士在寒冷季節(jié)忍饑受凍、餐風(fēng)露宿的凄苦景況,因此詩人的用筆著色都圍繞這一點而展開。
開篇兩句,是全詩的交待,有地點(幽朔)、時間(涼冬)以及所要描寫的重心(多險難),以下十四句就針對“險”和“難”二字進行鋪陳排比。北征戰(zhàn)士穿行于北方的山谷中,一會兒深入谷底,一會兒仰攀高峰,道路崎嶇不平,又凝結(jié)了厚厚的堅冰,積雪籠罩著起伏的山巒。山巖纏繞濃重的陰云,陣陣寒風(fēng)在樹林中穿越,發(fā)出凄厲的悲鳴。天色陰沉,不見日光,偶有幾聲寒鳥的哀叫以及野獸的吼聲。天色晚了,戰(zhàn)士們憑樹支帳而宿,渴飲堅冰,饑餐風(fēng)露。更兼長年征戰(zhàn)在外,對故鄉(xiāng)親人的思念,綿綿無盡,卻又難通消息,對方是死是活都不得知,于是詩人充滿了同情地長嘆一聲:“劇哉行役人,慊慊恒苦寒!苯Y(jié)尾與開頭緊密地照應(yīng)在一起。
這首詩比較鮮明地體現(xiàn)了陸機詩歌創(chuàng)作的特色。首先是對偶的使用。清代葉矯然說:“六朝排偶,始于士衡”。排偶不一定始于陸機,但陸機確于此最見特色。這首詩除了開首二句和結(jié)尾四句,中間部分幾全用對偶,顯示了陸機過人的才思。不過,陸機雖有意寫對偶,卻不十分板整,往往在輪廓上整對,而字與字之間并不講究。如“不睹白日景”兩句。明代何景明說:“陸詩體俳語不俳”,很得其實。所以雖全篇為對,讀去并不覺很呆板,古樸之氣穿插其間,使詩歌具有一種感人的氣勢。其次,是賦法的采用。賦法就是鋪敘,鋪陳排比、羅列事物,這本是漢大賦的主要手法,陸機卻吸收來運用在詩歌里,這樣就使詩歌獲得繁褥厚重和光采輝煌的效果。當(dāng)時人說讀他的詩好像“玄圃積壓,莫非夜光”就是夸贊這一點。這首詩在開頭交待出“險”和“難”之后,即從俯、仰、聞、睹以及戰(zhàn)士們的饑渴、住宿等多方面進行鋪陳,欲說盡說透,不僅加深了讀者的印象,也增加了詩歌的容量。沈約《宋書·謝靈運傳論》說他的詩“縟旨星稠,繁文綺合”,蕭繹《金樓子·立言篇》說他“辭致側(cè)密,事語堅明。意匠有序,遺言無失。”劉勰《文心雕龍》說他“才欲窺深,辭務(wù)索廣。故思能入巧而不制繁!笨梢娺@一種特色為前人所公認(rèn)并多有獎飾。第三,此詩還表現(xiàn)了陸機語言上的特色。陸機詩歌基本不用常語、口語、俗語,而大量使用書面辭匯、成辭等。將此詩與曹操的那首相比即可見出二者的區(qū)別。曹詩用了許多口語、散句、如“溪谷少人民,雪落何霏霏!延頸長嘆息,遠(yuǎn)行多所懷。我心何怫郁,思欲一東歸”。陸機此詩則用許多對偶代替,并且字詞也工于鍛煉,如“凝冰”、“積雪”、“恒鮮歡”等等。曹詩有大量的虛字,陸詩則幾舍棄不用,而以實詞代之,文人化特色很鮮明。另外,陸機還善于鍛煉動詞,以加強警動的效果。如“結(jié)”、“被”、“興”、“鳴”、“憑”、“臨”等。清人厲志說他“字字有力,語語欲飛”,雖略有夸張,也還是反映了陸詩的總體面貌的。
不過陸機有時過于側(cè)重技巧,而忽略了對詩情的疏通,尤其是他的一些擬古詩,本來的目的就是通過模擬以鍛煉自己某一方面的技巧,因此對其余就不顧及。如這首詩,“離思”應(yīng)該是最易出詩情,也最應(yīng)為詩人全力把握的重點,但陸機卻僅以淡淡的兩句帶過,是很可惜的。
陸機對于詩歌的創(chuàng)作提供了豐富的經(jīng)驗和法規(guī),他加強了詩歌的文人化傾向,促進了詩歌向格律體的進展,他是由古詩向近體詩發(fā)展過程中的開啟者之一,因此,他應(yīng)在中國文學(xué)史上占有一席重要的地位。
【苦寒行原文及賞析】相關(guān)文章:
苦寒行原文及賞析03-10
村居苦寒原文賞析07-12
村居苦寒原文及賞析08-01
《村居苦寒》原文及賞析08-19
《村居苦寒》原文及賞析10-15
猛虎行原文及賞析02-25
山行原文及賞析03-19
春日行原文及賞析04-10
豫章行原文及賞析05-02